Без ущерба для возможно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
предлог: without, out of, less, sans, minus, but for, absent, ex, save, sine
наречие: less
сокращение: w/o
без признаков жизни - without signs of life
без средств - without funds
увольнение без предварительного уведомления - dismissal without notice
отпуск без сохранения содержания - leave without pay
оставаться без денег - run out of money
рулька без плечевой мякоти - clod-off shank
без фокусов - no monkey business
погрузка грузов в трюмы без твиндеков - deep stowage
без всяких - without
без меня меня женили - without me I married
Синонимы к без: за исключением, без участия, кроме, помимо, вне, миновать, безо, сверх
Антонимы к без: и, на, с, при, не без
Значение без: Указывает на неимение, недостаток, отсутствие кого-чего-н. ;.
возбуждать иск о возмещении ущерба - sue for damage
без ущерба для возможно - without prejudice to possible
без ущерба для любых других прав или средств правовой защиты - without prejudice to any other rights or remedies
без ущерба для положений - without prejudice to the provisions
для измерения ущерба - to measure a damage
в случае ущерба - in case a damage
значительная часть ущерба - much of the damage
и без ущерба для - and is without prejudice to
расчет ущерба - damage settlement
требует возмещения ущерба - requires redress
прибор для обнаружения - device for detection
приспособленный для сосания - suctorial
дробь для очистки литья - grit
канавка для стока воды - vale
непроницаемый для воздуха - airproof
шнурок для ботинок - shoelace
принять меры для - make arrangements for
Для него - to him
прокладочный картон для упаковки свечей - candle board
сумка для переодевания - dressing bag
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
наречие: perhaps, possibly, perchance, peradventure, potentially, feasibly, like
словосочетание: on the cards, it’s possible
возможная усадка - potential shrinkage
в качестве экологически чистый, насколько это возможно - as environmentally friendly as possible
думаю, что, возможно, - think that maybe
даже возможно - it is even possible
возможно в результате - possible as a result
возможно значительное - possibly significant
возможно из-за - possible due
возможно по соглашению - possible upon agreement
возможно, были вовлечены - might have been involved
возможно, в сотрудничестве - possibly in cooperation
Синонимы к возможно: возможно, может быть, быть может, пожалуй, авось
Значение возможно: Насколько можно.
Возмещение ущерба возможно в качестве средства правовой защиты при судебном пересмотре в ограниченных обстоятельствах. |
Damages are available as a remedy in judicial review in limited circumstances. |
Тем не менее, чтобы избежать сопутствующего ущерба, следует приложить усилия, когда это возможно, чтобы проверить нарушение перед удалением. |
However, to avoid collateral damage, efforts should be made when possible to verify infringement before removal. |
Вместе с тем общие потери, включая косвенный и побочный ущерб, возможно, более чем вдвое превысят сумму прямого ущерба, принимаемого за 80 млн. долл. США. |
However, total losses, including indirect and secondary losses, could more than double the US$ 80 million in direct losses. |
Удержание сотрудников возможно только при условии обмена ресурсами и управления ими без ущерба для их независимости. |
Employee retention is possible only when resources are exchanged and managed without affecting their independence. |
Возмещение ущерба возможно только в том случае, если практикующий врач зарегистрирован как квалифицированный врач. |
Reimbursement is possible only if the practitioner is registered as a qualified doctor. |
Как экспериментальный экологический объект он позволял изучать и манипулировать мини-биосферной системой без ущерба для биосферы Земли. |
As an experimental ecological facility it allowed the study and manipulation of a mini biospheric system without harming Earth's biosphere. |
Возможно, вы удивитесь, обнаружив этикетки, подобные этой: «Изготовлено в США из отечественных и иностранных компонентов». |
You might be surprised to find a label that looks like this one: Manufactured in the USA from US and foreign parts. |
Возможно, мой самый любимый пример — от коллег, изучающих микроорганизм, обитающий в тине и названный, к сожалению, в честь коровьего навоза, где его впервые нашли. |
Perhaps my favorite example comes from colleagues who are studying a pond scum microorganism, which is tragically named after the cow dung it was first found in. |
Хочу отметить, что надежда — это не наивность, не снотворное, а возможно, единственный и самый серьёзный акт неповиновения политике пессимизма и культуре отчаяния. |
Hope is not naive, and hope is not an opiate, hope may be the single greatest act of defiance against a politics of pessimism and against a culture of despair. |
Некоторые, возможно, подобны Земле. |
And some of them may be Earth-like. |
Возможно, у меня просто были амбиции сделать больше меньшими средствами. |
And maybe I also had the ambition to do more with less. |
I might know why he's running this scam. |
|
Ну, я не знаю, запретил ли я это, но я бы, конечно, хотел, возможно для вас будет неожиданно, что я говорю это, но хотелось бы, чтобы производители перестали делать вещи с пультом дистанционного управления. |
Well, I don't know whether I'd ban it, but I'd certainly like to, you wouldn't expect me to say this probably, but I would like manufacturers to stop making things with remote controls. |
It's very easy to do more damage to those damaged photos. |
|
Последствия ущерба, нанесенного окружающей среде, в большинстве случаев могут ощущаться и после прекращения разработки полезных ископаемых. |
Even when mining operations end, in most cases the environmental damage is likely to endure. |
Комиссия, возможно, пожелает также рекомендовать международному сообществу расширить помощь, оказываемую в сфере образования и профессиональной подготовки. |
The Commission may also wish to recommend that the international community provide enhanced assistance in education and training. |
Well, I guess through the Lord's will, anything is possible. |
|
Это, возможно, не привлечет много внимания и это точно не повредит делам президента. |
Won't get much attention, and it won't distract from the president's agenda. |
Возможно, я неправильно истолковал наши взгляды во время встреч в управлении. |
Maybe I'm misinterpreting our eye contact at department meetings. |
Кроме того, при проведении расследований относительно введения компенсационных пошлин на импорт продукции из стран, не являющихся членами ВТО, допускается неприменение критерия ущерба. |
Furthermore, the injury test in countervailing duty investigations will not necessarily be applied to products imported from non-WTO member countries. |
Noorma и Павел потеряли тропу, и их тела, возможно, уже никогда не найдут. |
They have lost the trail and maybe the bodies will never be found. |
Несомненно, процветать без вестернизации возможно, так что деспотам не следует отчаиваться. |
It is possible, of course, to prosper without Westernization, so despots need not despair. |
Поехать с ними - мое самое сильное желание, но я должна подождать, возможно, я смогу поехать вместе с отцом. |
It is my dearest wish to travel with them but I think I must wait so that I may travel with my father,. |
Возможно, потому что ты действительно хотела, чтобы это было правдой. |
Perhaps because you really wanted it to be true. |
Подводное плавание на Сейшельских островах возможно круглый год. |
Diving is possible year round in Seychelles. |
Зачастую возмещение ущерба толкуется слишком ограничительно, исключительно с точки зрения финансовой компенсации. |
Reparations are frequently thought of too narrowly, exclusively in terms of financial compensation. |
Иностранным инвесторам и политикам ЕС, возможно, очень сложно разглядеть Медведева сквозь его обманчивую мягкость, или они просто не желают этого делать. |
Foreign investors and EU politicians may not see through Medvedev's benign disguise - or may choose not to. |
Если вы обнаружили, что на USB-устройстве флэш-памяти пропали все данные или оно вернулось в ненастроенное состояние, возможно, оно не соответствует всем требованиям для использования с консолью Xbox 360. |
If your USB flash drive suddenly has no data in it, or it has reverted to its pre-configured state, it may not meet all of the requirements for using it with the Xbox 360 console. |
Некоторые европейцы и жители других стран, возможно, злорадствуют относительно неудачи, которую американцы потерпели в Ираке, и несостоятельность – если не хуже - постоккупационной политики США просто вопиюща. |
Some Europeans and others may gloat over America’s failure in Iraq, and the ineptness – or worse – of US post-occupation policy cries to heaven. |
У него кровотечение из ЖКТ, возможно, в месте вмешательства. |
He's got a G I bleed, either from the remnant or the JJ staple line. |
Возможно, взяточничество и не удастся искоренить, но у правительств всегда есть выбор — либо мириться с ним и даже способствовать, либо решительно бороться. |
Graft may always be with us, but governments can choose either to tolerate and even assist it, or to confront it vigorously. |
Затем кто-то выкрикнул призыв, - возможно, это были пророческие слова, их выкрикнули один или два человека, и быстро подхватили остальные. |
Then came the fateful call, shouted by perhaps one or two people but soon picked up by others. |
Например, возможно, что глобальный список адресов по умолчанию был отключен либо для него был изменен фильтр запросов. |
For example, the Default Global Address List may be disabled, or the query filter for the Default Global Address List may have been changed. |
Более полезным определением термина кибервойна могло бы стать любое враждебное действие в киберпространстве, которое способствует увеличению значимого физического ущерба или эквивалентно ему. |
A more useful definition of cyber war is any hostile action in cyberspace that amplifies or is equivalent in effect to major physical violence. |
Возможно, иранцы, став обладателями ядерного оружия, поведут себя иначе, однако история убедительно говорит о том, что это не так. |
Perhaps the Iranians, should they ever develop a nuclear capability, will be different but history strongly suggests otherwise. |
(Агенты Саудовской Аравии проводят только наземные операции.) Путин Обаме: мы, возможно, будем сталкиваться в воздухе и время от времени причинять ущерб дорогостоящему оборудованию шальными снарядами. |
(Saudi proxies only do ground fighting.) Putin to Obama: we could be confronting each other in the air and doing accidental damage to expensive hardware with stray missiles. |
Минюст США, возможно, хотел бы перемолвиться с тобой парой слов, но вообще-то Москва станет для тебя достаточным наказанием. |
The U.S. Justice Department might like to have a few words with you, but there’ll be punishment enough in Moscow. |
Если ваша группа не отображается в результатах поиска, возможно. |
If your group can't be found in search, it may be because. |
И нам, возможно, потребовался Владимир Путин, чтобы снова об этом вспомнить. |
Perhaps it has taken Vladimir Putin to remind us of that. |
Возможно, Западу, действительно, следовало бы оказать Украине щедрую финансовую поддержку (правда, политические реалии таковы, что он не будет ее оказывать, но это уже другая история). |
The West probably should give Ukraine a generous package of financial assistance (political reality means that it won’t, but that’s a different story). |
Джейн набралась смелости, подошла к месье Антуану и потребовала - в качестве компенсации морального ущерба - повышения зарплаты. |
She approached M. Antoine and boldly demanded a raise of salary. |
Так вот, насчёт ущерба. |
We're talking about damages. |
Поступило множество...я имею ввиду чертова куча... звонков 911, сообщая о нескольких жестоких нападениях и многочисленного нанесения материального ущерба в центре. |
We've had a slew... and by that, I mean a crapload... of 911 calls, reporting several violent assaults and a lot of property damage downtown. |
Вы занимаетесь оценкой ущерба. |
You're the loss adjuster. |
За халатность, возмещение морального ущерба, отсутствие компетентной охраны для студентов. |
You know, for negligence and punitive damages for not providing adequate security to your students. |
Просто ещё одна часть дополнительного ущерба для Лайнела Лутора. |
just another piece of lionel luthor's collateral damage. |
Согласно приказу Фонда о трудовой компенсации... я имею право на возмещение ущерба, понесённого в результате этих смертей. |
Under the Businesses Compensation Fund l am entitled to file damage claims for such deaths. |
Конечно, если б я сделал одного из пассажиров убийцей, тогда от меня могли бы потребовать компенсацию морального ущерба. |
Of course, if I were to make one of the passengers the murderer - well, then, I might be liable for damages. |
Без компенсации ущерба... Что означает? |
Without prejudice, which means? |
Мы приняли акт об устранение ущерба любым путем. |
We made a pact to eliminate such danger at any cost. |
Ну, сначала мистер Даймондс не совсем понял, а потом он пришел в восторг, и назвал это ограничением ущерба, Микеланджело. |
Now, well, Mr Diamonds, he didn't exactly get it at first, but then he got kind of excited and he called it damage limitation, Michelangelo. |
Обвиняемый приговаривается к трем месяцам тюремного заключения, а также к выплате Хансу-Эрику Веннерстрему возмещения морального ущерба в размере ста пятидесяти тысяч крон. |
The accused is sentenced three months' imprisonment and a compensation of 150,000 dollars to Hans-Erik Wennerstre. |
В 2011 году Кристиан Веллинг стал первым интерсексуальным человеком, который, как известно, успешно подал иск о возмещении ущерба по делу, возбужденному за неконсенсусное хирургическое вмешательство. |
In 2011, Christiane Völling became the first intersex person known to have successfully sued for damages in a case brought for non-consensual surgical intervention. |
Ему также было предписано выплатить более 100 000 долларов в виде штрафов и возмещения ущерба семьям жертв. |
He was also ordered to pay more than $100,000 in fines and restitution to the victims' families. |
Размер ущерба был сравнительно невелик, и в результате аварии никто не погиб. |
The extent of the damage was comparatively minor and no one was killed during the accident. |
Многие командиры подводных лодок в первые два года войны сообщали о взрывах боеголовки практически без ущерба для противника. |
Many submarine commanders in the first two years of the war reported explosions of the warhead with little to no damage of the enemy. |
В ходе судебного разбирательства потерпевший в Португалии играет ограниченную роль, когда он действует только для того, чтобы представить доказательства в поддержку иска о возмещении ущерба. |
During legal proceedings, a victim in Portugal has a limited role, where they act only to provide evidence to support the claim for damages. |
Это, в свою очередь, приводит к вытеснению отечественного производства и нанесению ущерба сельскому хозяйству. |
I accept what appears to be a consensus of editors here, that the original wording does not need to be changed. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «без ущерба для возможно».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «без ущерба для возможно» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: без, ущерба, для, возможно . Также, к фразе «без ущерба для возможно» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.