Без четверти два - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
предлог: without, out of, less, sans, minus, but for, absent, ex, save, sine
наречие: less
сокращение: w/o
без опоры - without support
вишня без косточек - pitted cherries
коробка передач с переключением ступеней без разрыва потока мощности - continuous drive transmission
резервуар без днища - bottomless storage tank
сидеть без гроша в кармане - be flat broke
без обязательств - without obligations
без всяких украшений - unadorned
без четверти четыре утра - at a quarter to four a.m.
сдаваться без боя - give in without fight
станция без обслуживающего персонала - unattended station
Синонимы к без: за исключением, без участия, кроме, помимо, вне, миновать, безо, сверх
Антонимы к без: и, на, с, при, не без
Значение без: Указывает на неимение, недостаток, отсутствие кого-чего-н. ;.
в четверть девятого вечера - at a quarter past eight p.m.
в четверть десятого утра - at a quarter past nine a.m.
в четверть четвертого - at a quarter past three
вторая четверть - the second quarter
игра в четверть-финале - game in the quarterfinals
сейчас четверть второго - it is a quarter past one
сейчас четверть десятого вечера - it is a quarter past nine p.m.
сейчас четверть пятого - it is a quarter past four
сейчас четверть третьего - it is a quarter past two
отстающий на четверть периода - quadrature-lagging
Синонимы к четверть: бутылка, четвертка, мера, квадрант, одна четвертая, четвертая часть, двадцать пять процентов, двадцать пять лет, четвертина, четвертинка
Значение четверть: Четвёртая часть целого.
раз в два месяца - once in two months
два или три - two or three
один два - one two
слить два учреждения - merge the two institutions
два брата (баллада) - Two brothers (ballad)
два жулика - two rogue
два китая - two Chinas
два удара - two punch
ни два ни полтора - either two or one and a half
дорога с движением в два ряда - dual road
Синонимы к два: пара, плохо, двое, двойка, банан, чет, двоякий, неуд, неудовлетворительный
Значение два: Число, цифра и количество 2.
Я была с ней до без четверти двенадцать. |
I was with her up to a quarter to twelve. |
Профсоюз Солидарность быстро рос, в конечном счете заявив о своих правах на более чем 10 миллионов членов—более четверти населения Польши. |
The Solidarity trade union quickly grew, ultimately claiming over 10 million members—more than a quarter of Poland's population. |
Они, возможно, были отмечены крестом даже в древние времена, чтобы представить четыре четверти Луны. |
They may have been marked with a cross even in ancient times, to represent the four quarters of the moon. |
В одной стране почти три четверти общего объема потоков ПИИ приходится на производство таких продуктов глубокой переработки, как безалкогольные напитки, закуски и майонез. |
In one country, approximately three quarters of the FDI flows towards highly-processed foods like soft drinks, snacks and mayonnaise. |
Оставшиеся три четверти расходов будут по-прежнему покрываться за счет государственного финансирования. |
The remaining three quarters will continue to be met through public funds. |
Около четверти двенадцатого - как раз, когда приехала Эстелла. |
About a quarter past eleven - when Estella arrived. |
К концу ХХ века три четверти пригодной для жилья поверхности Земли было испорчено в результате деятельности человека. |
Three quarters of the habitable surface of the Earth had been disturbed by human activity by the end of the twentieth century. |
Речь должна идти о сокращении до половины, до четверти, до одной десятой доли энергии. |
We should be talking about half, a quarter, one-tenth the energy content. |
Ваше Святейшество, всего парой слов вы только что сравняли с землей три четверти моей литературной продукции. |
Your Holiness, with a few words you have just razed to the ground three quarters of my literary production. |
Дай мне одну выпечку c ванилью , без молока , и жира , с чайной ложкой четверти карамели , без сахара, и 10 , не 9, не 11 черники. |
Give me one scoop of the no-fat, non-dairy vanilla, with a quarter teaspoon of the sugar-free caramel, and 10 - not 9, not 11 - blueberries. |
Он еще спал, когда около четверти девятого утра Николь принесла на подносе булочки и кофе. |
He was still sleeping when she came in with his coffee and rolls on a tray at about a quarter past eight. |
А когда без четверти семь Фрис постучался к ней, комната была пуста. |
At a quarter to seven he knocked on the door and found her room empty. |
Кишечный тракт Парижа был заново переустроен и, как мы уже говорили, на протяжении четверти века разросся более чем вдесятеро. |
The intestinal sewer of Paris has been made over anew, and, as we have said, it has been extended more than tenfold within the last quarter of a century. |
Без четверти три явился лютеранский священник из Флашинга, и я невольно начал поглядывать в окно - не подъезжают ли другие автомобили. |
A little before three the Lutheran minister arrived from Flushing, and I began to look involuntarily out the windows for other cars. |
В конце концов мать отломила от шоколадки три четверти и дала Уинстону, а оставшуюся четверть - сестре. |
In the end his mother broke off three-quarters of the chocolate and gave it to Winston, giving the other quarter to his sister. |
Вся эта повесть, рассказанная по-стариковски спокойно, размеренно и неторопливо, заняла около четверти часа. |
It took about a quarter of an hour tb tell, in the slow, measured, easy tones of an old man. |
If we wipe out three-quarters of her lungs... |
|
Я смирился и долго лежал спокойно - целую вечность, хотя теперь я уверен, что прошло не более четверти часа. |
I gave over and lay quiet for a long time-an eternity it seemed then, though now I am confident that it could have been no longer than a quarter of an hour. |
It was about a quarter to six that evening when his telephone rang. |
|
Я просто подумала, что он будет смотреть на меня как на хорошую мать, если три четверти человеческой популяции будут уничтожены, и я была подготовлена. |
I just thought that he would look at me as a good mom, if three-quarters of the human population was wiped out and I was prepared. |
Инженерный, три четверти импульса. |
Engine Room, three-quarter impulse. |
Вы не знаете, что я четырнадцать лет томился в четверти лье от вас, в темнице замка Иф. |
You do not know that I remained for fourteen years within a quarter of a league of you, in a dungeon in the Chateau d'If. |
Этот район в радиусе примерно три четверти мили... Радиус... |
This whole area is within a radius of approximately three-quarters of a mile. |
Но Контролеры открыли счет нащупав слабое место Барта Вильямса глубоко на половине Защитников в конце второй четверти. |
But the Controllers scored first after recovering a Bart Williams fumble deep in Guardians' territory near the end of the second quarter. |
Обычно я не ухожу с центрового места во второй четверти игры. |
Well, I wouldn't ordinarily leave a seat on the 50-yard line in the second quarter. |
Станция находится в четверти мили к северо-востоку. Поезда в Уолсалл, Кэннок и Руджели, движение осуществляет компания Лондонские и Северо-Западные железные дороги. |
The station lies a quarter of a mile to the northwest, on the Walsall, Cannock and Rugely branch of the London and North Western Railway. |
Учитывая прилив, - сказал полицейский, - след, который оставил ялик, подтверждает то, что миссис Маршалл приплыла сюда к без четверти одиннадцать. |
The Sergeant went on: Place where the float was drawn up agrees with putting the time she arrived here at 10.45. That's going by the tide. It's turned now. |
Из тех пациентов, у которых развивается этот побочный эффект, около четверти в одном исследовании заявили, что это серьезная и инвалидизирующая проблема. |
Of those patients that develop this side effect, about a quarter in one study said it was a major and disabling problem. |
Например, более четверти участников Erasmus знакомятся через него со своим спутником жизни, а участие в Erasmus способствует мобильности между европейскими странами. |
For example, more than a quarter of Erasmus participants meet their life partner through it and participation in Erasmus encourages mobility between European countries. |
Они были сопоставлены с зашифрованным текстом, и когда были найдены совпадения, около четверти из них дали правильный открытый текст. |
These were compared with the ciphertext, and when matches were found, about a quarter of them yielded the correct plaintext. |
По состоянию на май 2015 года британское агентство по защите данных рассмотрело 184 таких жалобы и отменило решение Google примерно в четверти из них. |
As of May 2015, the British Data Protection Agency had treated 184 such complaints, and overturned Google's decision in about a quarter of those. |
В 1997 году три четверти группы, Бар Джим стоппер, начали альтернативный металлический сайд-проект под названием Soil, с гитаристом Broken Hope Шоном Глассом и Райаном Маккомбсом. |
In 1997, three-quarters of the band, bar Jim Stopper, started an alternative metal side project called Soil, with Broken Hope guitarist Shaun Glass and Ryan McCombs. |
Мировой секретарь, сам по себе или его заместитель в достаточном количестве, должен был постоянно присутствовать на заседаниях суда четверти. |
The clerk of the peace, by himself or his sufficient deputy, was required to be in constant attendance on the court of quarter sessions. |
В 1990 году, после прекращения огня между Ираном и Ираком и четверти отсутствия своего последователя, Раджави объявил о втором этапе “идеологической революции”. |
In 1990, following the ceasefire between Iran and Iraq and a quarter of his follower's absence, Rajavi declared the second phase of the “Ideological Revolution”. |
News Corp Australia имеет почти три четверти ежедневного тиража столичных газет и поэтому сохраняет большое влияние в Австралии. |
News Corp Australia has nearly three-quarters of daily metropolitan newspaper circulation and so maintains great influence in Australia. |
Однако, если не считать изменений в покрое рукавов и плеч, до третьей четверти девятнадцатого века не было никаких существенных изменений. |
However, apart from changes in the cut of the sleeves and shoulders, there was little basic alteration until the third quarter of the nineteenth century. |
Более четверти миллиона Вест-индусов, подавляющее большинство из которых родом с Ямайки, поселились в Британии менее чем за десять лет. |
Over a quarter of a million West Indians, the overwhelming majority of them from Jamaica, settled in Britain in less than a decade. |
В минералах, таких как монацит и бастнезит, лантан составляет около четверти содержания лантаноидов. |
In minerals such as monazite and bastnäsite, lanthanum composes about a quarter of the lanthanide content. |
Предрассудки определяют их жизнь, особенно в сельских районах, где проживает почти три четверти населения Индии. |
Prejudice defines their lives, particularly in the rural areas, where nearly three-quarters of India's people live. |
Другими словами, 3 четверти часа-это 2 семестровых часа. |
Put another way, 3 quarter hours is 2 semester hours. |
Островитяне оставались в сети, теперь известной как MSG Plus, более четверти века. |
The Islanders have remained on the network, now known as MSG Plus, for over a quarter-century. |
Примерно три четверти сотрудников, имеющих право голоса, проголосовали за это решение. |
Consider a very large colony of bacteria isolated in a drop of solution. |
Чтобы пройти двенадцать тонов против часовой стрелки, нужно подняться на идеальные четверти, а не на пятые. |
To pass the twelve tones counterclockwise, it is necessary to ascend by perfect fourths, rather than fifths. |
От четверти до половины детенышей жирафов достигают зрелого возраста. |
A quarter to a half of giraffe calves reach adulthood. |
Примитивная длинная пушка под названием яванская аркебуза используется империей Маджапахит и соседними королевствами в последней четверти XV века. |
A primitive long gun called Java arquebus is used by Majapahit empire and the neighboring kingdoms in the last quarter of 15th century. |
Поскольку одна треть четверти - это одна двенадцатая, то две трети четверти-это две двенадцатых. |
Since one third of a quarter is one twelfth, two thirds of a quarter is two twelfth. |
Голландские мореплаватели нанесли на карту почти три четверти австралийского побережья, за исключением Восточного. |
The Dutch navigators charted almost three-quarters of the Australian coastline, except the east coast. |
К 1994 году валовой внутренний продукт сократился до четверти от уровня 1989 года. |
By 1994 the gross domestic product had shrunk to a quarter of that of 1989. |
Техник заработал единственные очки в третьей четверти—28-ярдовый полевой гол от кикера Брэндона Пейса-чтобы сузить преимущество Луисвилла до 17-13. |
Tech earned the only points of the third quarter—a 28-yard field goal from kicker Brandon Pace—to narrow Louisville's lead to 17–13. |
The Giants tied the game 35-35 late in the 4th quarter. |
|
Четвертая часть премиальных делегатов затем назначается округом, а остальные три четверти становятся на свободе. |
A fourth of the bonus delegates are then designated as District, and the other three-fourths become At-Large. |
Эти ограничения обусловлены значительной урбанизацией, в том числе значительным развитием инфильтрации, происходящим в последней четверти двадцатого века. |
The limits are by significant urbanization, including much infill development occurring in the last quarter of the twentieth century. |
На некоторых из них, например, под Планетой обезьян, рассказчика слышат только один раз в конце в течение четверти минуты. |
On some, like Beneath the Planet of the Apes, the narrator is only heard once at the end for a quarter minute. |
Three-quarters of the dead were Jacobites. |
|
Снаряд весит около 88 фунтов, причем три четверти веса приходится на взрывчатку. |
The projectile weighs up to about 88 pounds with three quarters of the weight as explosives. |
После стрельбы в доме в течение почти четверти часа Троцкий и его жена удивительно уцелели нетронутыми. |
After shooting into the house for nearly a quarter hour, Trotsky and his wife amazingly survive untouched. |
Согласно Сюаньцзану, введение шелководства в Хотан произошло в первой четверти V века. |
According to Xuazang, the introduction of sericulture to Khotan occurred in the first quarter of the 5th century. |
В финансовом отношении воздушная кампания союзников и нападения на торговые суда уничтожили от одной трети до четверти богатств Японии. |
In financial terms, the Allied air campaign and attacks on merchant ships destroyed between one third and a quarter of Japan's wealth. |
In the end, about a quarter of the ministers withdrew. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «без четверти два».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «без четверти два» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: без, четверти, два . Также, к фразе «без четверти два» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.