Белки острой фазы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
белки крови - blood proteins
белки лактозы и молочной - lactose and milk proteins
белки, - proteins that
и белки - and proteins
высокая стоимость белки - high value proteins
специфические белки - specific proteins
регуляторные белки - regulatory proteins
родственные белки - related proteins
область, содержащие белки - domain containing protein
рацион, содержащий белки растительного происхождения - plant protein ration
Синонимы к белки: белок, яичный белок, протеин, белизна, белый
стадать от острой боли - suffer burning pain
белок острой фазы - acute phase protein
в случае острой необходимости - in case of emergency
все более и более острой - increasingly acute
в дополнение к & острой; - in addition to´
дефициту острой - an acute shortage
в острой - in acute
в острой необходимости - in severe need
воздухозаборник с острой входной кромкой - cookie-cutter intake
нехватка острой пищи - acute food shortage
отставание фазы прилива - tidal delay
автоматическая синхронизация фазы - automatic phase synchronization
115 В 3 фазы - 115 v 3 phase
алмаз, выращенный методом химического осаждения из паровой фазы - chemical vapor deposition grown diamond
группа фазы - group phase
распределение фазы - phase distribution
физическое осаждение из паровой фазы - physical vapor deposition
фазы заболевания - phases of the disease
резервуар для осаждения твёрдой фазы бурового раствора - drilling bud set pit
угол сдвига фазы, вызванный гистерезисом - hysteresis angle
Синонимы к фазы: глава, точка, шаг, соединение
Многие белки острой фазы воспаления участвуют в системе свертывания крови. |
Many acute-phase proteins of inflammation are involved in the coagulation system. |
Нуклеосомы расположены так, что белки гистона Н1 обращены к центру, где они образуют полимер. |
The nucleosomes are positioned with the histone H1 proteins facing toward the centre where they form a polymer. |
В 2017 году исследователи из Южной Кореи сообщили, что они разработали мышь с расширенным генетическим кодом, который может производить белки с неестественными аминокислотами. |
In 2017, researchers in South Korea reported that they had engineered a mouse with an extended genetic code that can produce proteins with unnatural amino acids. |
Некоторые поставляют нам углеводы, некоторые белки и жиры, некоторые витамины и минералы, и т.д. |
Some supply us with carbohydrates, some with proteins or fats, some with vitamins and minerals, etc. |
Он может прострелить орех в лапах у белки с 400 ярдов. |
He can shoot a nut out of a squirrel's paw at 400 yards. |
В щелях стальных шлемов, увенчанных высокими плюмажами, зловеще поблескивали налитые кровью белки узких глаз. |
Their slitted eyes glowed pinkly behind their high-plumed steel helmets. |
I think the whites of his eyes were yellow. |
|
Петехиальное кровоизлияние могло быть следствием удара, но но желтушные белки глаз говорят о передозировке. |
Petechial hemorrhaging could have been from impact but... the whites of his eyes, yellow and jaundiced like he overdosed. |
Мы считаем, что это положение стало устойчивым общим элементом позиций, занятых в ходе острой политической дискуссии, продолжавшейся в течение последних нескольких недель. |
We believe that that has emerged as a strong common element in the positions taken in a controversial political discussion over the past few weeks. |
Последствиями острой необходимости ЦАС является первичная атрофия зрительного нерва, центральная вторичная дегенерация сетчатки и резкое сужение сосудов сетчатки. |
Consequences of sharp necessity CAR is the primary atrophy of an optic nerve, the central secondary degeneration of retina and sharp narrowing of retinal vessels. |
Белки и еноты не могут скрещиваться. |
Squirrels and raccoons can't mate. |
Звезды, галактики, эволюция вселенной, равно как и биологические структуры, такие как белки, клетки и гены, - все они оказались в сфере компетенции физики. |
Stars, galaxies, the evolution of the universe as well as biological entities such as proteins, cells and genes all came under the purview of physics. |
Злоключения Кроули и Белки |
The Misadventures of Growley and Squirrel. |
А в трех-четырех ярдах от меня валялось то, что отозвалось в душе острой болью, - ридикюль Амелии. |
And a few yards from where I stood, poignantly abandoned, was Amelia's hand-bag. |
Капилляры у тебя в глазах значительно расширены, и это не симптом острой респираторной инфекции, с которой ты сражаешься, а реакция на древесную пыльцу, на которую у тебя аллергия, значительно слабее. |
The capillaries in your eyes have increased in prominence, and that's not a symptom of the upper-respiratory infection you've been fighting, and tree pollen, to which you have an allergy, is very low. |
Frogs make noises like sheep, like cattle, like squirrels and crickets. |
|
He now stands in great need of influence. |
|
А большая стрелка была острой, как бритва. указывала на 11:55. |
The big hand was a big razor blade showing 11:55. |
Weird as it sounds, they can't get enough of spicy food. |
|
Китти, теперь слушай, ты взбивала яичные белки пока они не стали плотными? |
Kitty, now listen, did you beat the egg whites until they were stiff? |
Эти белки организуют ДНК в компактную структуру, называемую хроматином. |
These proteins organize the DNA into a compact structure called chromatin. |
Связи между строительными блоками полимеров, такими как ДНК, РНК и белки, также являются метастабильными. |
The bonds between the building blocks of polymers such as DNA, RNA, and proteins are also metastable. |
Плодоносящие деревья и бамбук обеспечивают среду обитания для гималайского черного медведя, красной панды, белки, самбара, дикой свиньи и лающего оленя. |
Fruit-bearing trees and bamboo provide habitat for the Himalayan black bear, red panda, squirrel, sambar, wild pig and barking deer. |
Кроме того, он может быть вызван тяжелой острой болезнью, обезвоживанием, интенсивными физическими упражнениями, хирургическим вмешательством, низкоуглеводной диетой или чрезмерным потреблением алкоголя. |
Furthermore it can be triggered by severe acute illness, dehydration, extensive exercise, surgery, low-carbohydrate diets, or excessive alcohol intake. |
Неденатурированные белки могут быть разделены в соответствии с зарядом и размером. |
Non-denatured proteins can be separated according to charge and size. |
Это может привести к острой лихорадочной болезни или подострой, более хронической болезни. |
It can produce an acute febrile disease or a subacute, more chronic disease. |
Чтобы быть наиболее эффективным, бритва должна быть очень острой. |
To be most effective, a straight razor must be kept extremely sharp. |
Нажмите на гены, белки и метаболиты ниже, чтобы перейти по ссылке на соответствующие статьи. |
Click on genes, proteins and metabolites below to link to respective articles. |
Белки и органическая матрица формируют частично минерализованную эмаль в секреторной стадии. |
Proteins and an organic matrix form a partially mineralized enamel in the secretory stage. |
На молекулярном уровне гиперактивный апоптоз может быть вызван дефектами сигнальных путей, регулирующих белки семейства Bcl-2. |
At the molecular level, hyperactive apoptosis can be caused by defects in signaling pathways that regulate the Bcl-2 family proteins. |
Holmium has a low level of acute toxicity. |
|
Рыси и бычьи змеи охотятся на мелких животных, таких как мыши-олени и белохвостые белки-Антилопы в прибрежных зонах парка. |
Bobcats and bullsnakes hunt smaller animals, such as deer mice and white-tailed antelope squirrels in the park's riparian zones. |
Основные пищевые источники фосфора такие же, как и те, которые содержат белок, хотя белки не содержат фосфора. |
The main food sources for phosphorus are the same as those containing protein, although proteins do not contain phosphorus. |
Во время острой фазы расстройство может быть опасным для жизни, при этом примерно у 15% развивается слабость дыхательных мышц, требующая искусственной вентиляции легких. |
During the acute phase, the disorder can be life-threatening, with about 15% developing weakness of the breathing muscles requiring mechanical ventilation. |
К 1747 году французская финансовая система была на грани краха, сопровождавшегося острой нехваткой продовольствия; окончание войны стало насущной необходимостью. |
By 1747, the French financial system was on the verge of collapse, accompanied by severe food shortages; ending the war had become imperative. |
Нажмите на гены, белки и метаболиты ниже, чтобы перейти по ссылке на соответствующие статьи. |
Click on genes, proteins and metabolites below to link to respective articles. |
Конформации также различаются в зависимости от факторов окружающей среды; сходные белки сворачиваются по-разному в зависимости от того, где они находятся. |
Conformations differ based on environmental factors as well; similar proteins fold differently based on where they are found. |
Молекулярная масса диплоидного SPB, включая микротрубочки и ассоциированные с ними белки, оценивается в 1-1, 5 гда, тогда как ядро SPB составляет 0,3–0,5 гда. |
The molecular mass of a diploid SPB, including microtubules and microtubule associated proteins, is estimated to be 1–1.5 GDa whereas a core SPB is 0.3–0.5 GDa. |
Однако эти изменения, по-видимому, связаны с острой недостаточностью питания и в значительной степени обратимы с восстановлением веса, по крайней мере, в нехронических случаях у молодых людей. |
However, these alterations seem to be associated with acute malnutrition and largely reversible with weight restoration, at least in nonchronic cases in younger people. |
Другими белками, выполняющими структурные функции, являются моторные белки, такие как миозин, кинезин и динеин, которые способны генерировать механические силы. |
Other proteins that serve structural functions are motor proteins such as myosin, kinesin, and dynein, which are capable of generating mechanical forces. |
Это открытие имело решающее значение для последующей гипотезы последовательности крика для развития идей о том, как ДНК кодирует белки. |
This discovery was crucial for the later sequence hypothesis of Crick for developing ideas of how DNA codes for proteins. |
Белки семенной плазмы TEX101 и ECM1 были недавно предложены для дифференциальной диагностики форм и подтипов азооспермии, а также для прогнозирования исхода TESE. |
Seminal plasma proteins TEX101 and ECM1 were recently proposed for the differential diagnosis of azoospermia forms and subtypes, and for prediction of TESE outcome. |
Пишу за Лос-Анджелес обзор книг, Сабра Эмбри сказал, что фантазии старинные аттракциона и реальность история любви была острой. |
Writing for the Los Angeles Review of Books, Sabra Embry said that Vintage Attraction's fantasy vs. reality love story was poignant. |
Внутри хромосом белки хроматина, такие как гистоны, уплотняют и организуют ДНК. |
Within the chromosomes, chromatin proteins such as histones compact and organize DNA. |
Белки рибосомальной защиты взаимодействуют с рибосомой и вытесняют тетрациклин из рибосомы, что позволяет продолжить трансляцию. |
Ribosomal protection proteins interact with the ribosome and dislodge tetracycline from the ribosome, allowing for translation to continue. |
В то время как более крупные белки HMGN5 имеют более 300 аминокислот в длину у мышей и примерно 200 в длину у людей. |
Whereas the larger HMGN5 proteins are 300+ amino acids long in mice and roughly 200 in length for humans. |
Взаимодействие всех ГМГ с хроматином очень динамично, белки постоянно перемещаются по всему ядру. |
The interactions of all HMGs with chromatin is highly dynamic, proteins move constantly throughout the nucleus. |
Белки скаффолда, ДНК-полимераза, Гетерохроматиновый белок 1 и Поликомб являются распространенными негистонными белками. |
Scaffold proteins, DNA polymerase, Heterochromatin Protein 1 and Polycomb are common non-histone proteins. |
Ангинальная боль обычно не бывает острой, колющей или вызванной дыханием. |
Anginal pain is not usually sharp or stabbing or influenced by respiration. |
Существуют и другие белки, обладающие ацетилирующими способностями, но отличающиеся по структуре от ранее упомянутых семейств. |
In ginkgos, as in other plants that possess them, short shoots allow the formation of new leaves in the older parts of the crown. |
В других местах Европейского ареала красной белки либо серая белка не встречается, либо у нее отсутствует вирус оспы. |
Elsewhere in the Red Squirrel's European range, either the grey squirrel does not occur or it lacks the poxvirus. |
По-видимому, около 60% генов, кодирующих белки человека, регулируются миРНК. |
It appears that about 60% of human protein coding genes are regulated by miRNAs. |
Разорванная клетка содержит белки и другие клеточные обломки. |
In general, WSS by itself does not provide any guarantee of security. |
Масло-это эмульсия вода-в-масле, полученная в результате инверсии сливок, где молочные белки являются эмульгаторами. |
Butter is a water-in-oil emulsion resulting from an inversion of the cream, where the milk proteins are the emulsifiers. |
Считается, что генетической основой для формирования лучей плавника являются гены, кодирующие белки актинодин 1 и актинодин 2. |
The genetic basis for the formation of the fin rays is thought to be genes coding for the proteins actinodin 1 and actinodin 2. |
Предполагается, что VegT также активирует белки Xnr-1,2,4. |
It is hypothesized that VegT also activates the Xnr-1,2,4 proteins. |
Я подумал, что если бы развернутые белки имели относительно более высокую плотность, то они имели бы меньший радиус вращения вместо большего. |
I thought that, if unfolded proteins have relatively higher density, then would they have smaller radius of gyration instead of larger. |
Один тест для типа I, который в настоящее время разрабатывается, ищет специфические антитела и белки в иммунной системе. |
One test for Type I that is currently being developed looks for specific antibodies and proteins in the immune system. |
Из 4288 аннотированных генов, кодирующих белки, 38 процентов не имеют приписываемой функции. |
Of 4288 protein-coding genes annotated, 38 percent have no attributed function. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «белки острой фазы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «белки острой фазы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: белки, острой, фазы . Также, к фразе «белки острой фазы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.