Бесконечные интерпретации - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: endless, interminable, infinite, unending, eternal, everlasting, perpetual, never-ending, spaceless, dateless
бесконечная функция - infinite function
бесконечная ветвь - infinite branch
бесконечные вечера и концерты - regular orgy of parties and concerts
бесконечные мероприятия - endless activities
бесконечные просмотры - endless views
в своей бесконечной мудрости - in his infinite wisdom
течение на бесконечном удалении - flotation at infinity
широкоугольное оборудование для отображения бесконечно удаленных объектов - wide-angle infinity display equipment
матрица с бесконечными строками - row-infinite matrix
отрицательная бесконечно большая функция - negative infinite function
Синонимы к бесконечный: бесконечный, нескончаемый, безбрежный
Антонимы к бесконечный: небольшой, короткий, конечный, краткий, ограниченный, ничтожный, единичный, временный, коротенький, кратковременный
Значение бесконечный: Не имеющий конца, пределов.
имя существительное: interpretation, exegesis, light, exegetics
без каких-либо интерпретаций - without any interpretation
будет интерпретироваться - will be interpreted
вытекающих из интерпретации - arising from the interpretation
главная интерпретация - principal interpretation
единая интерпретация - a unified interpretation
интерпретации кабин - interpretation booths
волен интерпретировать - free to interpret
Источник интерпретации - source of interpretation
первоначальная интерпретация - initial interpretation
универсум интерпретации - universe of interpretation
Синонимы к интерпретация: интерпретация, толкование, истолкование, трактовка, эмуляция, смысл, выкладка, оплата, трата
Некоторые интерпретаторы читают Фому Аквинского так, что если предположить бесконечное прошлое, то все возможности будут реализованы и все исчезнет из существования. |
Some interpreters read Aquinas to mean that assuming an infinite past, all possibilities would be realized and everything would go out of existence. |
Таким образом, в пределе, когда n уходит в бесконечность, эта последовательность графов может быть интерпретирована как дискретный аналог треугольника Серпинского. |
Thus, in the limit as n goes to infinity, this sequence of graphs can be interpreted as a discrete analogue of the Sierpinski triangle. |
Заметим, что r = 1/0 интерпретируется как бесконечный радиус, что означает, что ƒ-это целая функция. |
Note that r = 1/0 is interpreted as an infinite radius, meaning that ƒ is an entire function. |
С момента своего создания скульптура страдала от двусмысленностей и бесконечных интерпретаций,не имея прямых ответов. |
Since its inception, the sculpture has been plagued by ambiguities and never ending interpretations, with no straightforward answers available. |
Наиболее распространенная интерпретация данных основана на формулах Френеля, которые рассматривают сформированные тонкие пленки как бесконечные, непрерывные диэлектрические слои. |
The most common data interpretation is based on the Fresnel formulas, which treat the formed thin films as infinite, continuous dielectric layers. |
Но существует разница между неограниченным, бесконечным текстом, и текстом, который может быть интерпретирован бесконечными способами, но который физически является ограниченным. |
But there is a difference between infinite, unlimited texts and texts which can be interpreted in infinite ways but are physically limited. |
Повсюду скрыта бесконечная сложность отношений творений со своим создателем. |
Everything shows the infinite complexity of creatures' relationship with their Creator. |
Все бесконечные возможности Вселенной скрыты в этом одном простом круге. |
All of the world's infinite possibilities rest within this one simple circle. |
По мнению Австралии, Совет Безопасности не может ждать до бесконечности, чтобы решить этот вопрос. |
In Australia's view, the Security Council cannot wait forever to confront this issue. |
Да, вроде вас, говорю я вопят... от бесконечной непереносимой боли. |
I say, like yourselves scream in endless and unendurable agony. |
Мы снабдили вас тяжелым оружием, которое вы носите под сердцем и этой бесконечной амуницией, не для того, чтобы приукрасить правосудие, не так ли , младший детектив Мак Наб? |
We do not provide you with the heavy firearms you wear near your hearts and the endless ammunition so that you can finesse justice, do we, junior detective McNab? |
По лавровой аллее пронесся порыв ветра, и ветки каштана затрепетали. Ветер умчался дальше, дальше, в бесконечное пространство и там стих. |
A waft of wind came sweeping down the laurel-walk, and trembled through the boughs of the chestnut: it wandered away-away-to an indefinite distance-it died. |
Это мир угля и стали, жестокой стали и дымного угля. А порождено это все бесконечной, неуемной человеческой жадностью. |
It was a world of iron and coal, the cruelty of iron and the smoke of coal, and the endless, endless greed that drove it all. |
Феб! - сказала она с выражением бесконечной любви. - Научи меня своей вере. |
Phoebus, she said, with an expression of infinite love, instruct me in thy religion. |
Бесконечный плач - на 100% правда. |
The incessant crying, 100% true. |
Чёрная дьяволица, ответственная за твои бесконечные мучения нашла убежище под этой крышей, и считается почетным гостем. |
The black devil who is responsible for your unending torment is sheltered right under this very roof, treated like an honored guest. |
Ну, возьми свой самый большой страх и умножь на бесконечность. |
Well, take your worst fear and multiply it by infinity. |
Если ты доставишь ей это тайно я буду бесконечно благодарен |
If you would deliver this to her in secret, I would be eternally grateful. |
Единственная итог- бесконечное замешательство. |
The only cost is confusion, and that's perpetual. |
He will search for you... endlessly. |
|
И стал свет. Итак, все, что мы видим перед собой, возникло из бесконечной пустоты и тьмы. |
'Let there be light,' and everything we see appeared out of a vast emptiness. |
У него бесконечные силы и он поможет мне вершить правосудие. |
He has limitless power that he can use to help me fight for justice. |
И, настороженно прислушиваясь к тому, как язык с бесконечной нерасторопностью подбирает слова, молча и быстро думал, едва успевая за мыслью. Мужик. |
Then it seemed an interminable while that he watched his tongue seek words, thinking quiet and swift, thought fleeing A man. |
Вначале я хочу, чтобы ты знала, что, несмотря ни на что, что я могу сказать здесь и сейчас, я бесконечно люблю тебя всем сердцем. |
So let me make it clear from the very beginning... that notwithstanding what I may say here and now... I loved you to the end and with all my heart. |
Отойдя на двадцать шагов от одной, Жервеза неизменно натыкалась на другую. Конец этой цепи пропадал в бесконечности, она караулила весь Париж. |
As soon as she met one she saw another twenty paces further on, and the file stretched out unceasingly. Entire Paris was guarded. |
но он столь бесконечно всех выше, что о нем одном и может идти речь. |
... but considering he is infinitely superior to everyone else, who else do you think I mean? |
В смысле, без интерпретатора. |
Without an interpreter, I mean. |
Сфера деятельности Майка расширялась до бесконечности. |
And Mike took on endless new jobs. |
Мне кажется, можно утверждать, что шрифты либо полностью открыты для интерпретаций либо у них есть только одна интерпретация, присущая только им. |
I suppose you could say the typefaces are either those that are fully open to interpretation or merely have one association attached to them. |
Слева меня ждали бесконечные помады и тиканье часов, грязные взгляды и шепот за спиной. |
On my left, I saw days upon days of lipstick and ticking clocks... dirty looks and quiet whisperings. |
Ах да, но инфляция имеет тенденцию производить не только одну карманную вселенную, но и бесконечное число за ту же самую цену как одна. |
Ah, but inflation tends to produce not just one pocket universe, but an infinite number for the same price as the one. |
Кто-то использует саму систему всей планеты Земли, с бесконечным изяществом оставаясь незамеченным. |
Someone is playing the system right across planet Earth with infinite grace beyond any one person's sight. |
But public enemies can't be tolerated indefinitely. |
|
Another interpretation, the true story of Adam and Eve |
|
Мою бесконечную благодарность! |
You would have my eternal gratitude. |
Люди бесконечно податливы. |
Men are infinitely malleable. |
В этой интерпретации Медузы попытки избежать взгляда в ее глаза представляют собой уход от якобы угнетающей реальности, что Вселенная бессмысленна. |
In this interpretation of Medusa, attempts to avoid looking into her eyes represent avoiding the ostensibly depressing reality that the universe is meaningless. |
Копенгагенская интерпретация аналогична путевой интегральной формулировке квантовой механики, предложенной Фейнманом. |
The Copenhagen interpretation is similar to the path integral formulation of quantum mechanics provided by Feynman. |
В то время как внешний вид имеет ограниченный размер, ТАРДИС намного больше внутри, содержащая бесконечное количество комнат, коридоров и складских помещений. |
While the exterior is of limited size, the TARDIS is much bigger on the inside, containing an infinite number of rooms, corridors and storage spaces. |
Кроме того, компиляторы могут содержать интерпретаторы в целях оптимизации. |
Further, compilers can contain interpreters for optimization reasons. |
Интерпретация наблюдателей также зависит от размера ориентира и скорости движения фигуры. |
The interpretation of observers also depends on the size of the landmark and the speed of the figure. |
Последнее есть прямая эманация универсального активного интеллекта; такова его интерпретация nous poietikos аристотелевской философии. |
The latter is a direct emanation from the universal active intellect; this is his interpretation of the noûs poietikós of Aristotelian philosophy. |
Исследование кита Сьюэлла, Герберта Баттерфилда и интерпретации истории было опубликовано в 2005 году. |
A study by Keith Sewell, Herbert Butterfield and the Interpretation of History, was published in 2005. |
Он часто рассказывает историю, возможно, используя пантомиму, костюм и декорации, или же он может просто интерпретировать музыкальное сопровождение, которое часто специально составлено. |
It often tells a story, perhaps using mime, costume and scenery, or else it may simply interpret the musical accompaniment, which is often specially composed. |
Эксплицитно инклюзивистские религии включают в себя многие из тех, что связаны с движением New Age, а также современные интерпретации индуизма и буддизма. |
Explicitly inclusivist religions include many that are associated with the New Age movement, as well as modern reinterpretations of Hinduism and Buddhism. |
Есть два разреза: от −i до точки в бесконечности, идущей вниз по воображаемой оси, и от i до точки в бесконечности, идущей вверх по той же оси. |
There are two cuts, from −i to the point at infinity, going down the imaginary axis, and from i to the point at infinity, going up the same axis. |
В векторном исчислении завиток-это векторный оператор, описывающий бесконечно малое вращение векторного поля в трехмерном евклидовом пространстве. |
In vector calculus, the curl is a vector operator that describes the infinitesimal rotation of a vector field in three-dimensional Euclidean space. |
Лингвистическая интерпретация этой кульминации / ответа разъясняется Виктором Раскиным в его основанной на сценарии семантической теории юмора. |
A linguistic interpretation of this punchline / response is elucidated by Victor Raskin in his Script-based Semantic Theory of Humour. |
Критики утверждают, что фрейдовская теория сновидений требует сексуальной интерпретации. |
Critics have argued that Freud's theory of dreams requires sexual interpretation. |
Только когда я согнут бесконечными муками и муками, я могу вырваться из своего рабства. |
Only when I have been bent by pangs and tortures infinite am I to escape my bondage. |
Если это так, то, учитывая бесконечное количество энергии, является ли это законом убывающей отдачи? |
If so, given an infinite amount of power, is it a law of diminishing returns? |
Нет никаких источников, приводимых для интерпретации этих лошадей. |
There are no sources cited for the interpretation of the horses. |
Он также интерпретировал внутренности врага во время прилива битвы. |
He also interpreted the entrails of the enemy during the tide of battle. |
Оценки этих интерпретаций, как правило, носят скептический характер. |
Evaluations of these interpretations tend to be skeptical. |
Однако аргументы в пользу обоснованности и причинности - это интерпретации истории. |
However, arguments as to justification and causality are interpretations of history. |
Часто существует только неоднозначная информация, и существует неопределенность в отношении предпочтений, а также в отношении интерпретации истории решений. |
There is often only ambiguous information, and there is ambiguity about preferences as well as about interpreting the history of decisions. |
Обратите внимание, что даже это не объективный факт, а только интерпретация, хотя и разумная и широко согласованная. |
Please note, that even this is not objective fact, only interpretation, albeit a sensible and widely agreed upon one. |
Это все еще интересная идея для изучения, но до сих пор наиболее правдоподобная интерпретация данных WMAP заключается в том, что она подтверждает плоскостность. |
It's still an interesting idea to study, but so far the most plausible interpretation of the WMAP data is that it confirms flatness. |
Бесконечные пачки текста здесь все очень интересно, и я не пытаюсь никого усыпить, но в конце концов... да какая разница? |
The endless reams of text here is all interesting, and I'm not trying to put anyone down, but in the end... who cares? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «бесконечные интерпретации».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «бесконечные интерпретации» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: бесконечные, интерпретации . Также, к фразе «бесконечные интерпретации» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.