Бесцельная жизнь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Бесцельная жизнь - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
aimless life
Translate
бесцельная жизнь -

- жизнь [имя существительное]

имя существительное: life, living, existence, being, time, breath, this world, puff, zing

словосочетание: vital spark



Ты можешь перестать влачить бесцельную жизнь и жалкое существование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your chance to escape your meaningless life, your worthless existence.

Эти люди могут казаться расплывчатыми или дрейфующими в своих целях, и их жизнь может казаться бесцельной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These individuals can seem vague or drifting about their goals and their lives may appear directionless.

Ну не бояться, а беспокоиться, что твоя жизнь будет пустой бесцельной, и ты так и умрешь в одиночестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not worried, just concerned that your life would be empty and without purpose, and you'd be alone forever.

Какой пустой и мелкой и бессмысленной и бесцельной должна быть твоя жизнь, чтобы сказать: Да.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How empty and shallow and pointless and meaningless must your life be for you to say, Yes.

Его жизнь стала бесцельной; время от времени он возвращался в Люторст, но связь с родителями была прервана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His life became aimless; there were occasional return visits to Lüthorst, but contact with his parents had been broken off.

И весь мир, вся жизнь показались Рябовичу непонятной, бесцельной шуткой...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the whole world, the whole of life, seemed to Ryabovitch an unintelligible, aimless jest. . . .

В качестве компенсации за бесцельную привилегированную жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just compensating for an aimless life of privilege.

Комфорт заставил бы нас захотеть распространить этот выбор на других, которые, по мнению общества, страдают и ведут бесцельную жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Comfort would make us want to extend the option to others who, in society's view, are suffering and leading purposeless lives.

Беженцу удалось сбежать из страны, где жизнь стала неустойчивой, либо из-за конфликта, либо из-за отсутствия экономических возможностей, но он еще не прибыл в принимающую страну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The refugee has escaped from a country where life has become unsustainable, whether because of conflict or a lack of economic opportunities, but has yet to arrive in the host country.

В природе смерть создаёт жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In nature, death creates life.

Опубликовав это, я получил много откликов от людей, говорящих: Спасибо, что озвучили то, что мы чувствовали всю жизнь, но не находили для этого слов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so as soon as I published that, I got a lot of response from people saying, Thank you for giving voice to something I had felt all my life but there was no word for that.

В то время она была уверена, что её детям было бы лучше, если бы она умерла, и она решила забрать свою собственную жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the time, she was certain that her children would be better off if she died, so she had made a plan to end her life.

Он, возможно, не будет поддерживать ту жизнь, которая нужна нам, но какую-то он точно поддержит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may not support the kind of life that we'd recognize, but it will support something.

И когда мы фокусируемся на том, что важно, мы можем построить желаемую жизнь за то время, что у нас есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when we focus on what matters, we can build the lives we want in the time we've got.

И ваша жизнь наполнится счастьем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And your days will be mostly joyful.

Моя жизнь, кажется, не становится менее опасной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My life doesn't seem to be getting any safer.

Ты не можешь подавлять свою жизнь для его удобства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't suppress your life for his convenience.

О несчастном мальчике, который узнаёт насколько тяжела жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An unhappy boy who learns how hard life is.

Ее обнаружили бесцельно бредущей вдоль шоссе Кам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's discovered walking aimlessly along the Kam Highway.

Новая независимая Украина строит новую жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The newly independent Ukraine is building a new life.

Она делает мою жизнь намного интереснее и комфортнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It makes my life much more interesting and comfortable.

Мы не обращаем на это внимания, но, возможно, только потому, что это пока еще не повлияло на нашу жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We do not pay attention to these facts-but probably just because they have not influenced our life yet.

Жестокий грубый ниндзя, который посвятил свою жизнь уничтожению мира хиппи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tough brute ninja who has dedicated his life to eradicating the world of hippies

Но было странно видеть его бесцельно бродящим по улицам среди бела дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it was funny, seeing him out in the street in broad daylight, wandering aimlessly.

Бесцельно скитаться среди этих пещер до конца вашей жалкой жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wander aimlessly through these caves for the rest of your miserable life.

Я хочу быть уверенным, что ты проживешь долгую жизнь и сгниешь здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna make sure you live a long life rotting away in here.

Возможности людей проводить демонстрации или объединяться сильно сокращаются, когда нет права на частную жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The population's ability to have demonstrations or to organize is greatly reduced when people don't have privacy.

Вся жизнь Уолтера Моргана состояла из игр, притворства, обмана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Walter Morgan's whole life was about games, impersonation, deception.

Пчелы бесцельно кружились вокруг цветов фасоли и громко жужжали, чтобы произвести впечатление тяжкого труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bees loafed around in the bean blossoms, but buzzed fast in order to give the impression of hard work.

Эти управленческие структуры редко вмешивались в повседневную жизнь граждан напрямую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those regulatory and service agencies seldom intruded directly into the lives of the citizens as a whole.

Мы не можем позволить жестокости каких-то хулиганов нарушать спокойную жизнь нашего города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We cannot let the violence of a few of these hooligans tear at the fabric of our great city.

Одна чаша может продлить Вашу жизнь на целый год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One bowl will extend your life for a year

Тем не менее для воплощения в жизнь этих благородных целей спорт должен основываться на своих сокровенных нравственных идеалах и соблюдении основного принципа главенства человеческой личности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To achieve those lofty objectives, sport nevertheless needs to discover its deepest ethos and comply with the basic principle of the primacy of the human person.

Сегодня, друзья, начинается жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, my friends, are lives begin.

Я найду способ, как упростить Вам жизнь и не действовать на нервы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will figure out how to make your life easier And how never to annoy you.

Попробуй вести свою личную жизнь с небольшой осторожностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just try to conduct your love life with a little discretion.

Транспарентность, подотчетность и участие - это принципы, которые не просто претворить в жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Transparency, accountability and participation are principles that are not easy to operationalize.

Новые подарки получают только малыши, ведь олицетворяют новую жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only the baby gets new things, because it represents new life.

Потом мы сложили вещи в машину и переехали сюда, чтобы начать новую жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then we packed up the car and moved out here to start a new life.

Им также должны быть обеспечены возможности реинтеграции в социально-экономическую жизнь страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They must also be offered the prospect of reintegration into their country's economic and social life.

Ну, я всю жизнь провожу на телефоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I spend my life on the phone.

Хорошо сознавать, что ты не потратил свою жизнь впустую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It feels feel good to know that you didn't waste your life.

Уж он-то точно всю жизнь ходил по краю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He definitely lived on the edge.

Лаланд и его коллеги также оспаривают главенствующую роль естественного отбора в объяснении того, как все-таки жизнь стала такой, какой мы сейчас ее знаем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Laland and his colleagues also challenge the pre-eminent place that natural selection gets in explanations for how life got to be the way it is.

Я была бы рада услышать, о каком определенном пределе может идти речь, если человек не принадлежит ни к одной партии, ведет бродячую жизнь и не сообщает друзьям своего адреса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should like to be told how a man can have any certain point when he belongs to no party-leading a roving life, and never letting his friends know his address.

Какая, по-вашему, была бы у меня без этого жизнь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What do you think life would be to me without it?

Маргарет заметила, что он с легким презрением относится к своему брату и невестке, к их образу жизни, который он, казалось, считал легкомысленным и бесцельным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Margaret saw glimpses in him of a slight contempt for his brother and sister-in-law, and for their mode of life, which he seemed to consider as frivolous and purposeless.

Утес нисколько им не мешал, но, кроме этих бесцельных взрывов, никакой работы не производилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cliff was not in the way or anything; but this objectless blasting was all the work going on.

Безответная любовь истомила Леона; к душевной усталости примешалось еще уныние, порожденное однообразием бесцельного, беспросветного существования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leon was weary of loving without any result; moreover he was beginning to feel that depression caused by the repetition of the same kind of life, when no interest inspires and no hope sustains it.

Старик бесцельно замахивается не то на мистера Гаппи, не то в Пустое пространство и, с трудом повернувшись, припадает лицом к стене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The old man, in aiming a purposeless blow at Mr. Guppy, or at nothing, feebly swings himself round and comes with his face against the wall.

Затем Китинг бесцельно слонялся по комнатам, рыча на молодых чертёжников без малейшего повода с их стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then Keating wandered aimlessly through the halls, snarling at young draftsmen without provocation.

Для Джона это уже не было бесцельным маленьким романом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For John, this was no longer a meaningless little affair.

Хотя бы скажи, что у тебя есть план, и что мы не просто бесцельно бродим по лесу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least tell me you have a plan and we're not just wandering aimlessly through the woods.

Оставила себе время на то, чтобы смеяться вместе с ребенком, слушать любимую музыку, предаваться утехам в постели, играть в пинг-понг, бесцельно гулять по улицам. Все остальное я выбросила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll only keep the hours laughing with a child, listening to music I love, being caressed in beds, playing ping-pong, wandering aimlessly through the streets and trashing everything trivial.

Вы бы пошли к себе и прилегли, миссис Кейн, -говорила она Дженни, видя, что та не сводит глаз с Весты или бесцельно бродит по комнатам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, you just go to your room and lie down, Mrs. Kane, she would say to Jennie when she found her watching helplessly at the bedside or wandering to and fro, wondering what to do.

Ты удивляешься? Ты, который, все время тратишь на бесцельную мазню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the times you were wondering aimlessly for the sake of drawing.

Это наиболее ярко представлено в его первом романе Игрок на фортепиано, где многие американцы остаются бесцельными и неспособными найти работу, поскольку машины заменяют людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is most starkly represented in his first novel, Player Piano, where many Americans are left purposeless and unable to find work as machines replace human workers.

После бесцельных блужданий по Аквитании Генрих младший подхватил дизентерию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After wandering aimlessly through Aquitaine, Henry the Younger caught dysentery.

Чтобы усилить атмосферу одиночества и бесцельности в игре, Кли твердо решил отказаться от многопользовательского геймплея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To further the game's atmosphere of loneliness and directionlessness, Klei decided firmly against multiplayer gameplay.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «бесцельная жизнь». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «бесцельная жизнь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: бесцельная, жизнь . Также, к фразе «бесцельная жизнь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information