Бить птицу на лету - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
бить копытом - stamp
бить дубинкой - club
бить кулаком - punch
бить отбой - beat a retreat
бить кулаком в грудь - beat the breast
бить с полулета - half volley
бить полночь - beat midnight
бить в цель - hit the target
бить фонтаном - beat fountain
бить молотком - hammering
Синонимы к бить: господин, бежать, учить, пахнуло, доска, стрелять, колоть, единица, текущий, текший
Значение бить: Ударять.
певчая птица - songbird
свежая птица - fresh poultry
водоплавающая птица - water fowl
птица в руке - Bird in the hand
жар птица - Firebird
красивая птица - beautiful bird
птица года в россии - Bird of the Year in Russia
диковинная птица - curious bird
сладкоголосая птица юности - Sweet Bird of Youth
промысловая птица - game bird
Синонимы к птица: птица, домашняя птица
Значение птица: Покрытое перьями и пухом позвоночное животное с крыльями, двумя конечностями и клювом.
нарост на дереве - outgrowth on a tree
оказываться на мели - be on the beach
позывы на рвоту - the urge to vomit
положить глаз на - put an eye on
все на один покрой - all in the same style
выходить на критический угол - reach the stalling angle
функция спроса на денежные остатки - the function of demand for money balances
на пушечный выстрел не подойду - a cannon shot will not come
задание на проектирование - design assignment
работник на подрубке дерева и разметке его для раскряжевки - fitter
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
бабье лето - Indian summer
провести лето - spend summer
в это лето Господне - this year of grace
дверь в лето - The Door into Summer
жаркое лето - Hot Summer
жили лето - live summer
зиму и лето - winter and summer
нынешнее лето - this summer
красное лето - glorious summer
Последнее лето Форсайта - Indian Summer of a Forsyte
Синонимы к лето: время года, тепло, сезон, богиня, межень, слетие, летечко, летига, латон
Антонимы к лето: зима, север, зимушка, северный ветер, борей, сивер
Значение лето: Самое тёплое время года, следующее за весной.
One bastes it while the other lies down and sleeps. |
|
Его молчаливый отказ рыдать и бить себя в грудь при несчастьях совпадает с нашими обычаями. |
His silent refusal to howl and beat his breast in adversity is ours as well. |
Павек собрал все звенья в кольцо, положил на землю и начал бить по ним кувалдой. |
Pavek coiled all the links around the ring and started hammering. |
Она готова была броситься на пол, сыпать проклятьями, кричать, бить ногами. |
She could have thrown herself on the floor, cursed and screamed and drummed her heels. |
You've to beat the other gangs to be respected. |
|
Бедняга покосился на окно: он был не в силах уйти, как не в силах кошка оставить полузадушенную мышь или полусъеденную птицу. |
The soft thing looked askance through the window: he possessed the power to depart as much as a cat possesses the power to leave a mouse half killed, or a bird half eaten. |
По земле пронеслась тень коршуна, и все подняли голову, глядя на парившую в небе темную птицу. |
The shadow of a buzzard slid across the earth, and the family all looked up at the sailing black bird. |
Чтобы попасть в лунку с одного удара, надо бить с пальмового дерева. |
You get the hole in one by bouncing the ball off the palm tree. |
Хорошо в тебе то, что ты всем людям родня,- вот что хорошо! И не то что бить тебя, а и обругать -трудно, когда и есть за что! |
What is good in you is what you have in common with all human creatures, and not the fact that it is difficult to scold and beat you when you have given cause for it! |
Если много бить свою жертву они испытывают сильное расстройство. |
You hit your victim with too much of it, and they suffer a violent psychosis. |
Ты сможешь бить чечётку с тележкой, привязанной к тебе, верно, милая? |
You could tap with a wheelbarrow tied around you, right, hon? |
Можно бить по горе Шайенн, где сейчас уже не осталось ничего живого, а можно отвести глыбу в сторону - и поубивать людей. |
You can hit Cheyenne Mountain which hasn't anything alive left on it by now-or can hit somewhere else and kill people. |
Они были первыми с укороченными копьями, Шака изобрел копье, которым было быстрее бить, и не такое громоздкое, чтобы носить |
They were the first ones with the shortened spear, so Shaka invented a spear that was quicker to stab with and not as cumbersome to lug around. |
Если тебе когда-нибудь надоест бить баклуши, ты можешь поработать официантом. |
If you ever get tired of loafing, you can get work waiting tables. |
Нападём внезапно и жёстко, будем сражаться и бить их, пока они не сдадутся или пока не погибнут. |
We go in fast and hard and we fight and we beat them down until they give up or until they're dead. |
Виттория узнала показанное по телевизору лицо, и ее начала бить дрожь. |
When Vittoria recognized his face from television, a shot of fear gripped her. |
I'll do whatever it takes to save this night... bird. |
|
Бить буду! - злобно закричал он, оборачиваясь к Тимуру. - Бить буду тебя одного. Один на один, до смерти! - И, отпрыгнув, он скрылся в темноте. |
I'll beat the life out of you! he shouted savagely at Timur. I'll smash you single-handed. To a pulp! After which he plunged into the darkness. |
You favor the right, sure, but you got no stage fright. |
|
Я бы предпочёл, чтобы ты стрелял на огороде по жестянкам, но знаю, ты начнёшь бить птиц. |
I'd rather you shot at tin cans in the back yard, but I know you'll go after birds. |
Итак, вы осознаете, что неприемлемо бить кого-то там, где вы работаете? |
So you do realize that it is unacceptable to hit someone in the work place? |
Я не собирался вас бить. |
I wasn't going to hit you. |
Но не надо было бить его. |
You didn't have to hit him. |
Then I'll have to rough you up again to get you back on the table. |
|
Мой том! - радостно повторил барон. - Ви, стало бить, принимайте! |
My home! Den you shall accept it? cried the Baron in glee. |
It doesn't matter, we shouldn't bash these people up. |
|
So I don't wanna have to kick you or hit you. |
|
Если не собираешься бить, проваливай с поля. |
If you ain't going to kick then get off this field. |
Are you going to whip me again? |
|
How very mean of you to whip poor old Tortoise! |
|
They ought not to be whipped; they are all good boys. As for you, every word you say is a lie, I said. |
|
And then they stood up again... knowing that they'd only get beaten down again. |
|
All you do is beat up on women and drunks! |
|
И все же они напрягут усилия, станут бить крылами, станут звать друг друга. |
Yet they will make the attempt; they will flutter their wings; they will call upon each other. |
Алмаз надо поместить в свежую и теплую кровь, но даже тогда нужно долго бить по нему молотом. |
But it must be steeped in bloodDthat is fresh and warm and, even so, many blows are needed.' |
Всю ночь бить по воде, кричать во всё горло... и слышать только эхо. |
Treading water all night long, screaming his lungs out to the echoes screaming back. |
А если б я не прибил эту птицу к насесту, ей бы хватило силёнок разогнуть прутья, разворотить их своим крепким клювом... и фьють! |
If I hadn't nailed that bird down, it would have muscled up to those bars, ripped them apart with its immensely strong beak... and voom. |
Not until my stepdad started knocking my head against the wall. |
|
It is not right for you all together to set upon one. You must take turns. |
|
Стоит только не делать глупостей, не бить в барабан, не бегать высуня язык по городу. |
He has only not to do anything stupid, not to raise an alarm, not to run about the town with his tongue out. |
If you do they'll beat you to death. |
|
Well ... the music when I hit the right keys. |
|
Несите сюда птицу и нож. |
Bring the bird over here and the carving knife. |
А она - да что же ее не бить, коли она - гулящая? |
As for her, why shouldn't she be knocked about, a street-walker? |
Юнкера убежали назад и налево и скрылись, а спереди вдруг откуда-то начали бить в отряд пули. |
As the cadets ran off and disappeared, the detachment suddenly came under fire from ahead. |
Когда мне минуло одиннадцать, папа взял меня с собой на охоту, бить оленей. |
By the time I was eleven he was taking me on my first deer hunts. |
Я взяла птицу. вещи и остальной хлам чтобы придти к миссис ДиЛаурентис за блокнотами Элисон. |
I took the bird stuff and the rest of the junk to get past Mrs. DiLaurentis with Ali's notebooks. |
Стоя перед витриной, я смотрел на карту, и река очаровывала меня, как змея зачаровывает птицу -маленькую глупенькую птичку. |
And as I looked at the map of it in a shop-window, it fascinated me as a snake would a bird-a silly little bird. |
Smashing's my job, man. |
|
Otherwise kicking might be best. |
|
Мы должны ее популяризировать и бить набат. |
It's up to us to sound the alarm and spread the word. |
I was just throwing punches trying not to get hit too hard. |
|
Птица полетела без перьев, села на стену без ног; потом появился человек без рук и застрелил птицу без лука. |
The bird flew featherless, set itself on a wall legless; then came a handless person, and shot the bird bowless. |
Тревожить другую птицу, подавая предупредительный сигнал, как правило, мешает хищникам специализироваться на виде и местности вызывающего. |
Alarming another bird by giving a warning call tends to prevent predators from specializing on the caller’s species and locality. |
Надсмотрщики над рабами были уполномочены бить и наказывать рабов. |
Slave overseers were authorized to whip and punish slaves. |
Помимо обычных бросков мяча, игрок может также бить и пинать противников, а также использовать другое оружие, чтобы нанести дополнительные повреждения. |
In addition to the regular ball throws, player can also punch and kick opponents, as well as using other weapons, to deliver extra damages. |
Некоторые рассказы описывают участников как несущих черпаки и ложки, чтобы бить друг друга, по крайней мере, в случае скиммингтонов, вызванных брачными разногласиями. |
Some accounts describe the participants as carrying ladles and spoons with which to beat each other, at least in the case of skimmingtons prompted by marital discord. |
В фильме, однако, Хоул исчезает со сцены, чтобы превратиться в гигантскую птицу и нарушить боевые планы обеих армий. |
In the film, however, Howl disappears from the scene in order to transform into a giant bird and disrupt the battle plans of both armies. |
Британская система была еще более усовершенствована в 19 веке Сэмюэлем Поттером в 1817 году с его книгой искусство бить в барабан. |
The British system was further refined for the 19th century by Samuel Potter in 1817 with his book The Art of Beating the Drum. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «бить птицу на лету».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «бить птицу на лету» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: бить, птицу, на, лету . Также, к фразе «бить птицу на лету» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.