Бить скуку - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
беспощадно бить - mercilessly beat
по рукам бить - hand beat
бить по самолюбию - wound vanity
бить вас до полусмерти - beat you to a pulp
бить воздух - to beat the air
бить дерьмо из меня - beat the crap out of me
бить хвостом - lash to laserwort the tail
Собираюсь бить - am going to beat
чтобы бить кого-то - to beat someone
собирались бить - were going to beat
Синонимы к бить: господин, бежать, учить, пахнуло, доска, стрелять, колоть, единица, текущий, текший
Значение бить: Ударять.
разгонять скуку - relieve boredom
нагнать сон или скуку на кого-л. - make a person yawn
скуку - boredom
наводить скуку - bore
нагонять скуку - bore
бить скуку - beat boredom
развеять скуку - allay boredom
убивать дорожную скуку - cheat the journey
развеять скуку ожидания - relieve the tedium of expectation
Are you going to whip me again? |
|
Железное ядро больше не производит магнитное поле, и солнечный ветер начинает бить по поверхности Марса. |
The iron core was no longer able to generate this magnetic field and then the solar wind started pounding the surface of Mars. |
Миколка становится сбоку и начинает бить ломом зря по спине. |
Mikolka stood on one side and began dealing random blows with the crowbar. |
Павек собрал все звенья в кольцо, положил на землю и начал бить по ним кувалдой. |
Pavek coiled all the links around the ring and started hammering. |
You've to beat the other gangs to be respected. |
|
И разрекламированный в основном за возможности сенсора движений, так, вы можете размахивать теннисной ракеткой, или бить бейсбольной битой. |
And it's mostly advertised for its motion sensor capabilities: so you can swing a tennis racket, or hit a baseball bat. |
Другая глава учит мужей, как правильно бить жен: нельзя бить жен в гневе, их нельзя бить по лицу и в грудь, а также палкой — и тем более ногами. |
Another chapter instructing husbands on how properly to beat their wives: Never in anger, not on the face or chest, not with a stick – and no kicking! |
Русский национализм: пора бить тревогу |
The Moscow Riot And Russian Nationalism: It's Time To Start Worrying |
Электрические силы в отрицательно заряженных стенках двигателя заставляют ионы бить в них на очень высокой скорости, разбивая атомы в стенке. Постепенно стенка разрушается. |
Electric forces from the negatively charged walls cause the ions to slam into the wall at very high speeds. These collisions break atoms off the wall, slowly weakening it over time. |
Да не собираюсь я тебя бить, Чарли. |
I'm not gonna bash you, Charlie. |
That means he'll starve and whip them. |
|
Babe, we're running low on plates. |
|
When midnight strikes, she said, you must think of me. |
|
Фактор прочности металла, оценка дермальной толщины, атмосферного давления, температуры воздуха, тебе бы бить его примерно... 1.1 мах. |
Factoring in the metal's tensile strength, estimated dermal thickness, atmospheric pressure, air temp, you'd have to hit him at approximately... Mach 1.1. |
Her mouth quivered for a moment; she whacked the butter harder. |
|
Someone needs his nose punching for tricks like that, decided Ostap. |
|
Да ведь он бусурмен: и бог и Святое писание велит бить бусурменов. |
But he is a Mussulman; and God and the Holy Scriptures command us to slay Mussulmans. |
Хорошо в тебе то, что ты всем людям родня,- вот что хорошо! И не то что бить тебя, а и обругать -трудно, когда и есть за что! |
What is good in you is what you have in common with all human creatures, and not the fact that it is difficult to scold and beat you when you have given cause for it! |
Если много бить свою жертву они испытывают сильное расстройство. |
You hit your victim with too much of it, and they suffer a violent psychosis. |
Можно бить по горе Шайенн, где сейчас уже не осталось ничего живого, а можно отвести глыбу в сторону - и поубивать людей. |
You can hit Cheyenne Mountain which hasn't anything alive left on it by now-or can hit somewhere else and kill people. |
Если тебе когда-нибудь надоест бить баклуши, ты можешь поработать официантом. |
If you ever get tired of loafing, you can get work waiting tables. |
Виттория узнала показанное по телевизору лицо, и ее начала бить дрожь. |
When Vittoria recognized his face from television, a shot of fear gripped her. |
But he made you play drums at odd hours. |
|
Так вот... - с досадой пробормотал Квакин, тыкая пальцем в стену. - Мне, конечно, на Тимкины знаки наплевать, и Тимку я всегда бить буду... |
You see, it's like this, Kvakin muttered glumly, poking his finger at the mural. I don't give a damn for Timur's signs and I can make mincemeat of him any day. . . . |
Then I'll have to rough you up again to get you back on the table. |
|
Мой том! - радостно повторил барон. - Ви, стало бить, принимайте! |
My home! Den you shall accept it? cried the Baron in glee. |
It doesn't matter, we shouldn't bash these people up. |
|
Если не собираешься бить, проваливай с поля. |
If you ain't going to kick then get off this field. |
Мне пришлось пообещать им, что ты сдашься добровольно они даже бить тебя не будут. |
I got them to promise if you give up peaceful they ain't even going to whip you this time. |
They ought not to be whipped; they are all good boys. As for you, every word you say is a lie, I said. |
|
And then they stood up again... knowing that they'd only get beaten down again. |
|
И все же они напрягут усилия, станут бить крылами, станут звать друг друга. |
Yet they will make the attempt; they will flutter their wings; they will call upon each other. |
Алмаз надо поместить в свежую и теплую кровь, но даже тогда нужно долго бить по нему молотом. |
But it must be steeped in bloodDthat is fresh and warm and, even so, many blows are needed.' |
Так вот зачем ты путешествуешь с людьми – не для того, чтобы показывать им чудеса вселенной, а для того, чтобы бить в больное место? |
Is that why you travel round with a human at your side? It's not so you can show them the wonders of the universe, it's so you can take cheap shots? |
Когда нас бьют без причины, мы должны отвечать ударом на удар - я уверена в этом, - и притом с такой силой, чтобы навсегда отучить людей бить нас. |
When we are struck at without a reason, we should strike back again very hard; I am sure we should-so hard as to teach the person who struck us never to do it again. |
Твои дни настолько скучны, чтобы позволять себе бить и пытать ребенка? А потом жалеть одинокими ночами о том, что некого навестить? |
Do your days grow dull, lacking a child to beat and torture and the nights far too lonely with no daughter to visit? |
Юнкера убежали назад и налево и скрылись, а спереди вдруг откуда-то начали бить в отряд пули. |
As the cadets ran off and disappeared, the detachment suddenly came under fire from ahead. |
Когда мне минуло одиннадцать, папа взял меня с собой на охоту, бить оленей. |
By the time I was eleven he was taking me on my first deer hunts. |
Это огромное стадо, как известно может до смерти бить копытом за 18 секунд до входа, получив как минимум по 1200 со счета мужа |
This restless herd has been known to trample to death, inside of 18 seconds, the bank accounts of 1,200 husbands. |
Otherwise kicking might be best. |
|
I was just throwing punches trying not to get hit too hard. |
|
Через пару недель будете бить своего слугу палкой, как и всех нас. |
In a couple of weeks you 'll be beating your servant with a stick like the rest of us. |
We're not allowed to beat you with sticks. |
|
Father hit big stick. |
|
Started punching' other players and hitting 'em with the butt of his rifle. |
|
I learned to hit him back. |
|
Но, к удивлению Джека, его враг оказывается бессмертным, вытаскивая нож из горла и отбрасывая его, а затем продолжая бить Джека ложкой. |
But to Jack's surprise his enemy turns out to be immortal, pulling the knife out of his throat and throwing it away, then continuing to hit Jack with the spoon. |
UST победил FEU в первом раунде, чтобы встретиться во втором раунде, которые держат свое первое преимущество дважды бить в Финале четырех эры. |
UST defeated FEU in the first round to meet UP in the second round, who are holding their first twice-to-beat advantage in the Final Four era. |
Надсмотрщики над рабами были уполномочены бить и наказывать рабов. |
Slave overseers were authorized to whip and punish slaves. |
Все удары в Джаггере являются касательными, поэтому нет необходимости сильно бить или пытаться причинить травму. |
All strikes in jugger are touch, so there is no need to hit heavily or try to cause injury. |
Tradition has it that a walnut tree should be beaten. |
|
Помимо обычных бросков мяча, игрок может также бить и пинать противников, а также использовать другое оружие, чтобы нанести дополнительные повреждения. |
In addition to the regular ball throws, player can also punch and kick opponents, as well as using other weapons, to deliver extra damages. |
Некоторые рассказы описывают участников как несущих черпаки и ложки, чтобы бить друг друга, по крайней мере, в случае скиммингтонов, вызванных брачными разногласиями. |
Some accounts describe the participants as carrying ladles and spoons with which to beat each other, at least in the case of skimmingtons prompted by marital discord. |
Несмотря на то, что у него была способность бить в среднем, у него была ограниченная сила. |
Although he had the ability to hit for average, he had limited power. |
Из-за жестокого обращения с детьми, полученного от персонала, старшие дети научились бить младших. |
Due to the abuse children received from staff, older children learned to beat the younger ones. |
Этот термин не применяется к питчерам, которые только обязаны бить в Национальной лиге и не должны быть эффективными нападающими. |
The term does not apply to pitchers, who are only required to bat in the National League and are not expected to be effective hitters. |
Группа свидетелей Кэри бить плутонианского ряда измором. |
The group witness Cary beat Plutonian into submission. |
Колокола будут бить каждые полчаса, причем в виде пар для облегчения подсчета, причем в конце последовательности будут звучать любые нечетные колокола. |
Bells would be struck every half-hour, and in a pattern of pairs for easier counting, with any odd bells at the end of the sequence. |
Для вас бремя жизненно важно, потому что это палка, чтобы бить POV-толкачей. |
To you, BURDEN is vital because it's a stick to beat the POV-pushers with. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «бить скуку».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «бить скуку» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: бить, скуку . Также, к фразе «бить скуку» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.