Блестящая чистота - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Блестящая чистота - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
shining purity
Translate
блестящая чистота -

- чистота [имя существительное]

имя существительное: purity, innocence, whiteness, cleanliness, cleanness, clarity, integrity, chastity, fineness, immaculacy



Некоторые из этих видов поведения-чрезмерная чистота и чрезмерная чистка зубов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of these behaviors are excessive cleanliness and excessive toothbrushing.

Её благодать и блестящая личность дополнение к её прекрасному голосу

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her grace and brilliant personality only added to the remarkable quality of her voice.

Её чистота жива где-то внутри. Я знаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her purity remains alive inside, I know it.

Чистота конечных продуктов очень высока, но стоимость делает его пригодным только для очень ценных материалов, таких как фармацевтические препараты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The purity of the final products is very high, but the cost makes it suitable only for very high-value materials such as pharmaceuticals.

Пестрые одеяла, перья в черных волосах, мерцанье бирюзы, темная кожа, влажно блестящая от зноя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bright blankets, and feathers in black hair, and the glint of turquoise, and dark skins shining with heat.

Ее моральные устои и чистота духа покорили мое сердце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her moral probity and purity of spirit have won my heart.

Совершенство, гениальность, завершенность, ясность и чистота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perfect, genuine, complete, crystalline, pure.

У меня возникла блестящая идея, что я смогу кое-что тебе доказать, если выслежу этих типов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got the bright idea I could show you something if I followed those guys.

Экологическая чистота дает эковате исключительные преимущества по сравнению с минераловатными плитами, пенопластом и т.п.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ecological purity provides ecowool with exceptional advantages in comparison with mineral wool plates, foam, etc.

Победа России будет воспринята как «блестящая пиар-победа» Кремля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Russian victory would be seen as a “massive p.r. coup” for the Kremlin.

Эту пользу для всего мира мы сформулировали в нашем главном девизе: чистота и удобство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After seeing that global impact, we narrowed it down to our key value proposition, which was cleanliness and convenience.

Эта блестящая острота гласит, что хотя он всегда считал леди Дедлок самой выхоленной кобылицей во всей конюшне, но никак не подозревал, что она с норовом и может понести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This sparkling sally is to the effect that although he always knew she was the best-groomed woman in the stud, he had no idea she was a bolter.

В нем чувствовалась искренность и чистота юности, ее целомудренная пылкость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the candour of youth was there, as well as all youth's passionate purity.

Это была блестящая идея, достойная лучшего применения, и единственным слабым ее местом было отсутствие полной уверенности в том, что она осуществима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a brilliant thought, worthy of a greater situation, and its only weakness was that it was not absolutely certain of fulfillment.

караты, огранка, чистота, и... тип.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

carat, cut, clarity, and c... and character.

У вас блестящая рекомендация от старшего офицера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have a glowing commendation From your superior officer here.

Это я послал вас к дому Хардмана, и если бы не ваша блестящая реакция...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was me who sent you to the house, and but for your speed and agility...

Поглядывая на огромную страшную змею, которая раскачивалась и болталась впереди него словно живая, он скакал домой, и тут ему в голову пришла блестящая мысль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Galloping along, glancing down every now and again at the huge, hideous thing swaying and writhing in front of him almost as if still alive, a brilliant idea occurred to him.

Всегда изысканно одевалась, блестящая женщина во всех отношениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exquisitely turned out, and brilliant in every way.

Чистота была единственной роскошью, которую допускал епископ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was the sole luxury which the Bishop permitted.

И для тех, кто дрался хорошо и остался цел, чистота чувства скоро была утрачена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in the fighting soon there was no purity of feeling for those who survived the fighting and were good at it.

Знаешь, чистотазалог страсти...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

YOU KNOW, CLEANLINESS IS NEXT TO HORNINESS.

Она была менее блестяща в действительности, но зато в живой было и что-то такое новое привлекательное, чего не было на портрете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was less dazzling in reality, but, on the other hand, there was something fresh and seductive in the living woman which was not in the portrait.

Чувак, блестящая сторона твоей головы, уже делает тебя великим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dude, the perfect coa roundness of your head alone makes you great.

я думаю, что чистота близка к благочестию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought cleanliness was close to Godliness.

Хм, мама ты блестящая и неунывающая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, mother, you are brilliant And resilient.

Чистота всецело зависела от охоты и умения заключенного пользоваться водой, мылом и метлой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cleanliness depended entirely on whitewash, soap and water and sweeping, which in turn depended on the prisoners themselves.

Что это за отвратительная влага, красная и блестящая, выступила на одной руке портрета, как будто полотно покрылось кровавым потом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What was that loathsome red dew that gleamed, wet and glistening, on one of the hands, as though the canvas had sweated blood?

Блестящая игрушка, которая отвлечет Лукаса, пока он неосознанно полностью теряет контроль над компанией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That shiny object keeping Lukas distracted while he unknowingly cedes complete control of his company.

Умер он у меня в больнице... У меня ведь в селе больница была, на двенадцать кроватей, -великолепно устроенная; чистота, полы паркетные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He died in my hospital. I had a hospital in the village, with twelve beds, splendidly fitted up; such cleanliness, parquet floors.

Чистота - лучшая красота!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' Cleanliness is a good thing,' she says.

Чистота и порядок во всем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everything in the world, neat and tidy.

Меня осенила блестящая идея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, then, in this difficulty a bright idea has flashed across my brain.

В тебе некая прекрасная чистота, как у статуи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a kind of beautiful purity about you, like a statue.

Итак, есть у тебя какая-нибудь блестящая идея, как удержать это все под конролем?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you got any brilliant ideas on how to keep this under control?

Итак, значит, блестящая изоляция и космические одеяла на всех стенах и потолке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, so, shiny insulation and space blankets all over the walls and the ceiling.

Сверкающая, блестящая пещера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shiny, glittery cave.

В том, что прорывать межпространственную дыру в многомерном пространстве - блестящая идея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Putting an extra-dimensional hole in a multi-dimensional space is a very good idea.

Блестящая работа, детектив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crackerjack work, detective.

Часто Это стихи, в которых спокойствие и чистота заменяют к концу стихотворения вступительную суматоху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often these are poems in which calm and purity replace, by the poem's end, an opening tumult.

Вакуумно-дуговой переплав также используется в производстве титана и других металлов, которые являются реакционноспособными или в которых требуется высокая чистота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vacuum arc remelting is also used in production of titanium and other metals which are reactive or in which high purity is required.

Перед едой и между блюдами гостям предлагали неглубокие тазики и льняные полотенца, чтобы они могли вымыть руки, так как подчеркивалась чистота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before the meal and between courses, shallow basins and linen towels were offered to guests so they could wash their hands, as cleanliness was emphasized.

Блестящая флуоресценция позволяет использовать тербий в качестве зонда в биохимии, где он несколько напоминает кальций по своему поведению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The brilliant fluorescence allows terbium to be used as a probe in biochemistry, where it somewhat resembles calcium in its behavior.

Среднее содержание МДМА в препарате составляет от 70 до 120 мг, причем чистота возросла с 1990-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The average content of MDMA in a preparation is 70 to 120 mg with the purity having increased since the 1990s.

Еще одна прекрасная лирическая тема и веселая мелодия добавляются, и стремительная блестящая кода приводит увертюру к счастливому завершению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another fine lyric theme and a gay melody are added, and a rushing brilliant coda brings the overture to a happy conclusion.

Блестящая техника и гармоническая утонченность пианистического искусства Татума вдохновляли молодых музыкантов, в том числе Чарли Паркера и Бада Пауэлла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The brilliant technique and harmonic sophistication of pianist Art Tatum inspired young musicians including Charlie Parker and Bud Powell.

Помимо расположения, геометрическая чистота композиции и ажурный балкон в том же стиле, что и дом Чарнли, вероятно, выдавали причастность Райта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aside from the location, the geometric purity of the composition and balcony tracery in the same style as the Charnley House likely gave away Wright's involvement.

Чистота религиозной одежды в некоторых религиях, таких как индуизм, сикхизм, Буддизм, Ислам и джайнизм, имеет первостепенное значение, поскольку она указывает на чистоту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cleanliness of religious dresses in some religions such as Hinduism, Sikhism, Buddhism, Islam and Jainism is of paramount importance since it indicates purity.

Блестящая пластиковая одежда с тех пор стала объектом фетишизма ПВХ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shiny plastic clothing has since become the object of PVC fetishism.

элегантность, утонченность и чистота программы, исполняемой джентльменами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

the elegance, finesse, and purity of the program performed by the gentlemen.

Химическая и радиохимическая чистота очень высока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chemical and radiochemical purity is high.

Самым важным вопросом является чистота материала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most important issue is the purity of the material.

Количество и чистота водяного льда должны быть соответствующими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The quantity and purity of the water ice must be appropriate.

Блестящая фольгированная покрытая эластичная ткань обычно встречается в соревновательной форме болельщиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shiny foiled covered stretch fabric is commonly found in competitive cheerleading uniforms.

Официальная орфография африкаанс является матовая и блестящая отделка Woordelys собственной Spelreëls, составленный умереть Taalkommissie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The official orthography of Afrikaans is the Afrikaanse Woordelys en Spelreëls, compiled by Die Taalkommissie.

Как же вы можете вообразить, что чистота крови не была расовой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How on earth can you imagine that cleaness of blood was not racial?

В каждой песне были такие темы, как чистота, обман, печаль, вина, дистанция, Надежда, принятие, боль и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every song had a theme such as pureness, cheating, sadness, guilt, distance, hope, acceptance, pain, etc.

Это летучая жидкость, одновременно блестящая и пятнистая, темно-фиолетовое сияние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a volatile liquid both brilliant and mottled, a purple aurora darkly flashing.

И в ней есть совершенная чистота того, что вверху, но она послана как Искупитель тем, кто внизу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in her is a perfect purity of that which is above, yet she is sent as the Redeemer to them that are below.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «блестящая чистота». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «блестящая чистота» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: блестящая, чистота . Также, к фразе «блестящая чистота» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information