Блестящий или смолистый каменный уголь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
блестящей - brilliant
блестящая латунь - shiny brass
блестящая музыка - brilliant music
блестящее мышление - brilliant thinking
блестящем мир - glittery world
блестящий и новый - shiny and new
блестящий певец - brilliant singer
было бы блестящим - it would be brilliant
действительно блестящий - truly brilliant
зигесбекия блестящая - shining siegesbeckia
Синонимы к блестящий: блестящий, блистательный, великолепный, глянцевитый, глянцевый, сияющий, лоснящийся, выдающийся, знаменитый, славный
Значение блестящий: Светящийся.
ввод или вывод - input or output
силосная яма или башня - silo
откос двери или окна под тупым углом - splayed jamb
рекламная вставка в начале или в конце программы - adjacent commercial
на работе или на отдыхе - at work or at play
нажимать Enter или OK - hit enter or ok
истечение срока действия или расторжение - expiration or termination
вспахивать или вскапывать землю - plowing or digging up the ground
гвоздь или крюк - nail or hook
дорожка или салфетка на скатерти - track or napkin on the tablecloth
Синонимы к или: как то, а то, или же, возможно ли, а то и, другими словами, то ли, может ли быть, либо
смолистый остаток - tarry residue
смолистый экссудат - resinous exudate
смолистые вещества - resinous materials
смолистая сосна - pitch pine
ишнодерма смолистая - ischnoderma resinosum
асфальто-смолистый компонент - asphaltic resinous component
извлекать смолистые вещества из газа - extract tar from gas
масло, не содержащее смолистых веществ - non-resinous oil
обугливающееся смолистое вещество - char-producing resinous substance
тяжёлый смолистый дистиллят - heavy tar distillate
Синонимы к смолистый: липкий, клейкий, гуммозный, опухший
Значение смолистый: Содержащий много смолы.
бетон с мелким каменным заполнителем - pebble concrete
каменный карьер - stone quarry
каменные артефакты - stone artefacts
каменные руины - stone ruins
каменные ступени - stone steps
каменные укрытия - stone shelters
каменные фундаменты - stone foundations
каменный поток - rock flow
поздний каменный век - late stone age
природная смесь зернистых каменных материалов - bank-run gravel
Синонимы к каменный: каменный, горный, каменистый, холодный, неподвижный, твердый, полностью разоренный
Антонимы к каменный: древесный, сыпучий, хрустальный, песочный, песчаный
Значение каменный: Безжизненный, застывший.
угольная летучая зола - coal fly ash
горизонтально залегающий угольный пласт - horizontally lying coal bed
канско-ачинский угольный бассейн - Kansk-Achinsk coal basin
выгребать уголь - rake out the fire
поверочный угольник - try square
тощий уголь - lean coal
порошкообразный древесный уголь - pulverized charcoal
измельчать уголь - pulverize coal
ячмень уголь - barley coal
угольная мельница с воздушной сепарацией - air-swept coal plant
Синонимы к уголь: материал, черное золото, каменный уголь, топливо, орех, солнечный камень, семечко, уголек, зубок
Если же кто-нибудь из них подымался и вставал на время, то ему представлялась степь усеянною блестящими искрами светящихся червей. |
If one of them rose and stood for a time, the steppe presented itself to him strewn with the sparks of glow-worms. |
Эти шаги, какими бы блестящими они ни были, всегда были частью более глубокой концепции, частью характеристики. |
The steps, no matter how brilliantly executed, were always part of a deeper concept, part of a characterization. |
Они могут быть блестящими или тусклыми, и во многих оттенках от бледного до черновато-коричневого. |
They may be shiny or dull, and in many shades from pale to blackish brown. |
Выступающее сопло трамбочерпального генератора не было уже ярким и блестящим. |
The snout projecting from the ramscoop generator was no longer bright and shiny. |
Ответом послужил стремительный и блестящий очерк родословной Кима за три поколения. |
The retort was a swift and brilliant sketch of Kim's pedigree for three generations. |
Скорлупка перешла на шаг и бодро протиснулась грудью сквозь взвесь блестящих слезинок. |
Eggshell slowed to a walk and pushed gingerly through the field of shiny hovering teardrops. |
Огромная толстая женщина пристально наблюдала сцену разрушения крохотными блестящими глазками. |
A huge overweight woman, underdressed for the season, stood on the periphery of the crowd and watched the disaster scene with tiny, glittering eyes. |
I still think you should go with this sparkly top. |
|
Так вот, как я и предсказывала, блестящие джинсы снова в моде. |
So as I psychically predicted, flare jeans are making a comeback. |
И хотя доводы были справедливы, инвестиционное решение все же могло оказаться неверным — из-за блестящих перспектив фармацевтического отделения Lederle. |
This reasoning may prove to be correct and still could turn out to have been the wrong investment decision, because of bright prospects in the Lederle, or pharmaceutical, division. |
У Вас блестящие перспективы для сбыта Ваших товаров на здешнем рынке при условиях хорошего качества и конкурентоспособных цен. |
The outlook for the sale of your products is excellent in this region, so long as the quality is up to expectations and prices are competitive. |
Россияне изобрели блестящий способ для обмана игорных автоматов — и казино нечего им противопоставить |
A Russian Slot Machine Hack Is Costing Casinos Big Time |
Ее всегда изумляло, что так много блестящих умов ЦЕРНа отказывались понимать значение церкви. |
It never ceased to amaze her that so many of CERN's so called brilliant minds failed to comprehend the importance of the church. |
It's a magnificent achievement for Brian Clough's team. |
|
Ralph put the conch back on the shining log. |
|
Монте-Кристо, сидя напротив, смотрел на него из полумрака, и Моррель различал только его блестящие глаза. |
Seated opposite to him, Monte Cristo watched him in the shadow, and Morrel saw nothing but the bright eyes of the count. |
Это был блестящий и решительный триумф для миссис Бьют. |
It was a gallant and decided triumph for Mrs. Bute. |
Всю ночь я мог читать отражение ваших карт... на ваших блестящих лысинах. |
AII night I've been able to read... the reflection of your cards off your shiny noggins. |
Все блестящие умы, первооткрыватели в атомной физике остались далеки позади Дирака, ошеломленные явной смелостью и нетрадиционным мышлением. |
All the brilliant minds that pioneered atomic physics were left trailing by Dirac, aghast at the sheer boldness and lateral thinking in his work. |
Первое отделение закончилось блестящим поединком между Жаком Ривалем и известным бельгийским мастером Лебегом. |
The first half of the entertainment was concluded by a very fine bout between Jacques Rival and the celebrated Belgian professor, Lebegue. |
Солнечные зайчики скользили по его блестящим, словно лакированным листьям. |
The sunlight slipped over the polished leaves. |
Ну, Вы знаете - рыцари в блестящих доспехах, изучают странные земли и прочее и глупые принцессы, которые всегда стают на их пути. |
You know, knights in shining armour, exploring strange lands and stuff, and silly princesses always getting in the way. |
Потом мы вышли и оделись; Мари смотрела на меня блестящими глазами. |
When we had finished dressing, Marie looked hard at me. Her eyes were sparkling. |
Пока не попадешься на блестящий кусочек пластмассы и кто-то в яркой майке не вытащит тебя из водного домика, взвесит, измерит и бросит на открытом воздухе. |
Until you bite down on some shiny piece of plastic and somebody with a brightly colored shirt pulls you from your watery home, weighs you, measures you, and flings you back into the air. |
По иронии, именно в этой шумной, накуренной атмосфере... ночного клуба у Эйдоры Флетчер... рождается блестящий новаторский план... который явится главным достижением в этом медицинском случае. |
Ironically, it is in the noisy, smoke-filled atmosphere... of the nightclub that Eudora Fletcher... is struck by a brilliant and innovative plan... that will create a major breakthrough in the case. |
Итак, оригинальный GT40 был по-настоящему блестящим, настоящим простым работящим героем, который взбивал сливки общества из Ле Мановских ослов. |
Now, the original car, the GT40, that was a true great, a real working-class hero that whupped the toffs' asses at Le Mans. |
Блестящие глаза строго и укоризненно взглянули на входившего брата. |
The glittering eyes looked sternly and reproachfully at his brother as he drew near. |
Путешественник по Времени держал в руке искусно сделанный блестящий металлический предмет немного больше маленьких настольных часов. |
The thing the Time Traveller held in his hand was a glittering metallic framework, scarcely larger than a small clock, and very delicately made. |
Я был спортсменами мирового класса, кровожадными генералами, блестящими физиками... |
I've been world class athletes, bloodthirsty generals, brilliant physicists |
Скверно, был один блестящий эрудит, что работал на той выставке, и что исчез вскоре после нее. |
Infamously, there was one brilliant polymath who worked on that display who disappeared shortly after. |
Её также привлекают яркие, блестящие предметы. |
He is also attracted to bright shiny objects. |
Толстый, веселый, как шар, Болботун катил впереди куреня, подставив морозу блестящий в сале низкий лоб и пухлые радостные щеки. |
Fat and jolly as a rubber ball, Colonel Bolbotun pranced ahead of his regiment, his low, sweating forehead and his jubilant, puffed-out cheeks thrusting forward into the frosty air. |
Он был блестящим человеком, а Дженни -прелестная женщина. |
He was a brilliant man and Jennie was a charming woman. |
Боюсь, что прошли те дни, когда дикари могли клюнуть на кучу блестящих безделушек. |
Ooh, I'm afraid the days are gone when one could impress the natives with a handful of coloured beads. |
И потом, это же абсолютно блестящий способ привлечь внимание общественности. Новость жирным шрифтом появится во всех газетах Шотландии. |
And then, we will pull off one absolutely brilliant publicity stunt that will blaze its colours across every newspaper in Scotland. |
Он блестящими черными глазами смотрел прямо на горячившегося помещика с седыми усами и, видимо, находил забаву в его речах. |
His brilliant black eyes were looking straight at the excited country gentleman with gray whiskers, and apparently he derived amusement from his remarks. |
Также он блестящий инженер-конструктор, поэтому он точно знает как разрушить здания с помощью огня. |
He's also a brilliant structural engineer, which is why he knows exactly how to bring buildings down with fires. |
Потому что способ, которым вы проводили их через британскую таможню, был поистине блестящим. |
Because the way you got them through UK customs was really quite brilliant. |
Создатели моделей перекрасили зонд в блестящий черный цвет, покрыли его поверхность рябью для большей текстуры и интереса, и снова сняли сцену. |
The modelmakers repainted the probe a shiny black, pockmarked its surface for greater texture and interest, and re-shot the scene. |
Растущая в виде многопустотного большого кустарника или небольшого дерева, Магнолия × soulangeana имеет чередующиеся, простые, блестящие, темно-зеленые овальные листья на толстых стеблях. |
Growing as a multistemmed large shrub or small tree, Magnolia × soulangeana has alternate, simple, shiny, dark green oval-shaped leaves on stout stems. |
Да, это не кажется блестящим, но, честно говоря, это лучше, чем ничего, и это то, что мы получаем о том, что делать от Ted. |
Yes, it does not appear to be brilliant, but frankly, it's better than nothing, and that is what we're getting about what to do from Ted. |
Но у ужасных историй большой актерский состав и блестящие авторы. |
But Horrible Histories has a great cast and brilliant writers. |
В то время как Фанк был почти вытеснен с радио блестящим коммерческим хип-хопом, современным R&B и новым Джеком свингом, его влияние продолжало распространяться. |
While funk was all but driven from the radio by slick commercial hip hop, contemporary R&B and new jack swing, its influence continued to spread. |
Эта статья об этом... это был блестящий человек, занимавший видное место в юридической профессии на двух континентах, о котором, по его собственному выбору, мы знаем слишком мало. |
This article is about... a man of great brilliance, who rose to prominence in the legal profession on two continents, of whom, by his own choice, we know too little. |
Укридж и корки сталкиваются с другом Укриджа, шофером, который водит новенький блестящий Даймлер, и он предлагает им прокатиться. |
Ukridge and Corky run into a friend of Ukridge's, a chauffeur driving a shiny new Daimler, and he offers to take them for a ride. |
Неодим и самарий также образуют моноксиды, но это блестящие проводящие твердые тела, хотя существование монооксида Самария считается сомнительным. |
Neodymium and samarium also form monoxides, but these are shiny conducting solids, although the existence of samarium monoxide is considered dubious. |
Первые выпускники были все блестящие и включали Александра Пушкина и Александра Горчакова. |
The first graduates were all brilliant and included Aleksandr Pushkin and Alexander Gorchakov. |
Цвет гелиотропа-это блестящий оттенок пурпура; это розово-фиолетовый оттенок, который является представлением цвета цветка гелиотропа. |
The color heliotrope is a brilliant tone of purple; it is a pink-purple tint that is a representation of the color of the heliotrope flower. |
Семена блестящие черные или коричневые дрейфовые семена. |
The seeds are shiny black or brown drift seeds. |
Виды в Acarospora могут быть блестящими, как будто покрытыми глянцевым лаком, или тусклыми и порошкообразными на вид. |
Species in Acarospora may be shiny as if covered with a glossy varnish, or dull and powdery looking. |
31 марта 2017 года телеканал NBC взял в руки игровое шоу Харриса под названием Genius Junior, формат которого должен был проверить смекалку самых блестящих детей в стране. |
On March 31, 2017, NBC picked up Harris' game show titled Genius Junior, the format would test the smarts of the most brilliant children in the country. |
Разве немцы не использовали мышьяк для улучшения кожи, получения более блестящих красивых волос и более красивых глаз в нацистскую эпоху? |
Didn't the germans use arsenic to improve skin, get more shiny nicer-looking hair and better-looking eyes during the nazi era? |
Новая серия индийских банкнот содержит несколько блестящих микро-печатных текстов в различных местах. |
The new Indian banknote series feature a couple of brilliant micro printed texts on various locations. |
Блестящий извлек выгоду из этого прорыва, потратив несколько недель на переписывание части программного обеспечения Sacrifice. |
Shiny capitalized on the breakthrough, spending a few weeks to rewrite a portion of Sacrifice's software. |
С помощью демонов они строят прекрасный город Симмурад и приводят туда самых блестящих людей того времени, чтобы стать бессмертными. |
With help from the demons, they build the beautiful city of Simmurad and bring the most brilliant people of the time to be immortal there. |
Я думаю, что ваш монтаж довольно блестящий ... но, может быть, вы начинаете думать обо мне, как о толпе там, снаружи? |
I think your editing is pretty sparkly ... but maybe you begin to think of me like the mob out there? |
Редизайн персонажа отличался более тонкой талией, более откровенным декольте, большими глазами и блестящим платьем. |
The redesign of the character featured a slimmer waist, more revealing neckline, larger eyes and a sparkly dress. |
Уильяма Роузкранса, и считается одним из самых блестящих маневров американской Гражданской войны. |
William Rosecrans, and regarded as one of the most brilliant maneuvers of the American Civil War. |
Он был блестящим учеником, и ему предложили грант на продолжение среднего образования в нескольких километрах от дома его родителей. |
He was a bright pupil and was offered a grant to continue his secondary studies a few kilometers away from his parents’ home. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «блестящий или смолистый каменный уголь».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «блестящий или смолистый каменный уголь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: блестящий, или, смолистый, каменный, уголь . Также, к фразе «блестящий или смолистый каменный уголь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «блестящий или смолистый каменный уголь» Перевод на испанский
› «блестящий или смолистый каменный уголь» Перевод на немецкий
› «блестящий или смолистый каменный уголь» Перевод на французский
› «блестящий или смолистый каменный уголь» Перевод на итальянский
› «блестящий или смолистый каменный уголь» Перевод на арабский
› «блестящий или смолистый каменный уголь» Перевод на узбекский