Близко к слезам - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: close, near, nigh, closely, nearly, nearby, near at hand, by, hard, hard by
сокращение: nr.
находящийся близко - near
очень близко - Very close
довольно близко - pretty near
достаточно близко - near enough
не принимайте это близко к сердцу - take it easy
близко к кости - close to the bone
очень близко к - very near to
быть так близко - be that close
близко пообщаться - get up close and personal
Не принимай близко к сердцу! - Do not take to heart!
Синонимы к близко: близко, близ, вплотную, коротко, почти, около, недалеко, поблизости, тесно, внимательно
приходить к власти - come to power
приводить к результатам - lead to results
тропа к водопою - runway
к берегу - ashore
привыкнуть к - become accustomed to
отношение объема нетоварной части бревна к общему объму - cull percentage
как пройти к метро - how to get to the subway
одно к другому - to one another
иммунитет к вторичной инфекции - superinfection immunity
хлеб к чаю - tea bread
Синонимы к к: к, в, на, для, по, за, у, при, около, возле
Антонимы к к: впоследствии, из, после, затем, после, с
Значение к: Обозначает направление в сторону кого-чего-н., включение во что-н., добавление (в пространственном, временном и т. п. отношениях) как в прямом, так и в переносном смысле. Подъехать к станции. Зима подходила к концу. Готов к труду и обороне. Любовь к порядку. Позвать к телефону. К оружию! (возьмитесь за оружие). Это к счастью. Варенье к чаю. К славянским языкам относятся русский, украинский, польский, чешский, болгарский и др. Ко всему прибавилась новая забота.
горькая слеза - bitter tear
льющаяся слеза - rolling tear
слеза с соплей - tear with a nozzle
одинокая слеза - a single tear
непрошеная слеза - unbidden tear
потаённая слеза - furtive tear
слеза радости - tear of joy
слеза умиления - tears of emotion
Синонимы к слеза: секрет, слезинка, слезка
Значение слеза: Прозрачная жидкость, выделяемая железами, находящимися около глаз.
Более крупные точки имеют более близко расположенные энергетические уровни,в которых пара электрон-дырка может быть захвачена. |
Larger dots have more closely spaced energy levels in which the electron-hole pair can be trapped. |
Но дальше я планирую переехать туда, освежить какой-нибудь сельский дом, не далеко от города, но и не близко. |
That is going to be my next move: a refurbished farmhouse, not too far from a city, not too close. |
It sensed danger when Kino was almost within reach of it. |
|
There was more to all those tears. |
|
Мотылёк, купаясь в свете, подлетает близко к цветущему цветку. |
A horse fly, bathed in light, flies in close to a blooming flower. |
Когда стоишь так близко от смерти, твердо зная, что она тебя не коснется, испытываешь нечто особенное! |
When you stand so close to death, knowing that it will not touch you, you feel something special! |
Пока проблему с двигателем не исправили, YF-16 и близко не подпускали к авиабазе. |
Until the engine problem was fixed, the YF-16 had to stay within deadstick landing distance of the base. |
All parents wash away their sins with their tears; you are not the only one. |
|
Her cheek was almost near enough for him to feel its warmth. |
|
Генри её оставил слишком близко к батарее отопления или ещё где-нибудь. |
Henry left her too close to a heating pipe or something. |
Совсем близко, за селом. |
They were hits close behind the village. |
Я слушала и судорожно рыдала. Я не в силах была сдерживать свои чувства. Я вынуждена была дать волю слезам, так как отчаяние потрясало мое существо. |
In listening, I sobbed convulsively; for I could repress what I endured no longer; I was obliged to yield, and I was shaken from head to foot with acute distress. |
Письмо твое пришло, увы, так поздно, увлажняя слезами волнения юные глаза, еще не познавшие всей глубины истинного горя. |
Your Letter Came, but Came Too Late -plaintive ballads that brought exciting tears to soft eyes which had never known the tears of real grief. |
Где-то в горле зарождался скулящий вой, подбородок задрожал, глаза наполнились слезами, капеллан заплакал. |
A whimpering sound rose in the chaplain's throat, and his jaw began to quiver. His eyes filled with tears, and he was crying. |
Я его в самом деле слегка тряхнула, но это вызвало приступ кашля, и мальчишка по своему обычаю прибег к слезам и стонам, а Кэтрин принялась меня корить. |
I did give him a slight shaking; but it brought on the cough, and he took to his ordinary resource of moaning and weeping, and Catherine rebuked me. |
Г лаза у Лизы налились слезами, но она тотчас же строго сжала губки, превозмогая слабость. |
Liza's eyes brimmed over and she snapped her little mouth shut on her weakness. |
Обе сестры нередко пробуждались от угара, но у Анниньки эти пробуждения сопровождались истериками, рыданиями, слезами и проходили быстрее. |
The sisters not infrequently had moments of awakening, but in the case of Anninka they were accompanied by hysterics, sobs, tears, and so passed away faster. |
Are there any particular fans that you interact with? |
|
Но он даже близко меня не подпускает к пробиркам с ДНК. |
But, he wouldn't let me near the test tubes. |
Я давно уже боролась со слезами, зная, что ему будет неприятно видеть меня плачущей. |
I had been struggling with tears for some time: I had taken great pains to repress them, because I knew he would not like to see me weep. |
И они посмотрели на него, очень близко. |
And they're looking at it, you know, real close. |
Собаки жались одна к другой, угрожающе рычали, когда какая-нибудь пара глаз подбиралась слишком близко. |
The dogs clustered together in fear, now and again snarling menacingly as a pair of eyes drew close. |
Глаза мои наполнились слезами, от мысли, что если бы мы остались на корабле, то все бы выжили. |
My eyes filled with tears at the thought that if we stayed on the ship, everything would have survived. |
Мы так близко, Альфред, мы так близко к всей правде. |
We're so close, Alfred, we're so close to the ultimate truth. |
Дориан, не принимайте этого близко к сердцу! |
Dorian, you mustn't let this thing get on your nerves. |
Заслышав голоса - одни из них звучал совсем близко, - девушка немного отодвинулась и, притаившись за оконными занавесками, стала смотреть на улицу. |
Hearing voices, one of which was close at hand, she withdrew her head and glanced from behind the window-curtains. |
It was not far to the station; the forest was just next to it. |
|
Лицо, наполненное слезами печали и сердечной муки. |
Filled with tears of sadness and heartbreak. |
How familiar are you with Swedish hip-hop? |
|
По-видимому, есть только одно средство не принимать что-то близко к сердцу - вообще поменьше чувствовать. |
To have in general but little feeling, seems to be the only security against feeling too much on any particular occasion. |
Я слезам не верю, принцесса. |
I'm not interested in the tears, princess. |
Значит, убийца забрал его с собой. Что означает, что он был совсем близко. |
Which means his killer took it with him, which means he must have been close. |
Все с гордостью показывали свои скромные медали, и, разумеется, каждый, вернувшись домой к своей дорогой хозяйке, со слезами повесит медаль на стене своей смиренной хижины. |
More than one showed his humble medal with pride; and no doubt when he got home to his good housewife, he hung it up weeping on the modest walls of his cot. |
Не подходи близко. |
Don't get too close. |
I don't want you anywhere near the mayor or his guests. You got me? |
|
None of my people venture very close to the castle. |
|
Вы работаете близко с Пауэлом? |
You work closely with powell? |
Медиана в этом примере равна 74,5, что близко согласуется с формулой частотности. |
The median in this example is 74.5, in close agreement with the frequentist formula. |
Хотя на такое устройство было подано несколько патентов, такие генераторы, по-видимому, и близко не подходят к коммерциализации. |
Although a few patents have been filed for such a device, such generators do not appear to be anywhere close to commercialization. |
Глубина укоренения может быть физически ограничена горной породой или уплотненной почвой, находящейся близко под поверхностью, или анаэробными почвенными условиями. |
Rooting depth may be physically restricted by rock or compacted soil close below the surface, or by anaerobic soil conditions. |
Погодные условия в различных населенных пунктах Грузии зависят от того, насколько близко они находятся к Атлантическому океану или Мексиканскому заливу, и от их высоты. |
Weather conditions in various localities of Georgia depend on how close they are to the Atlantic Ocean or Gulf of Mexico, and their altitude. |
SWIG обертывает простые объявления C, создавая интерфейс, который близко соответствует способу, которым объявления будут использоваться в программе на языке C. |
SWIG wraps simple C declarations by creating an interface that closely matches the way in which the declarations would be used in a C program. |
Если оба игрока ударяют друг друга одновременно или незаметно близко, оба игрока считаются пораженными и падают. |
If both players tap each other at the same time, or indiscernibly closely, both players are considered hit and go down. |
В столичных районах дома строятся очень близко друг к другу, с узкими полосами зеленого удвоения для сада, если таковой имеется. |
In the metropolitan areas, houses are built extremely close to each other, with narrow straps of green doubling for a garden, if any. |
Поскольку Солнце вращается вокруг Млечного Пути, блуждающие звезды могут подойти достаточно близко, чтобы оказать разрушительное влияние на Солнечную систему. |
As the Sun orbits the Milky Way, wandering stars may approach close enough to have a disruptive influence on the Solar System. |
Это не так, но я сделал расчет и был поражен, насколько близко это было, возможно, он просто имел в виду все золото, добытое в Австралии? |
It wouldn't but i did the calc and was blown away how close it was, perhaps he just meant all the gold mined in australia? |
Аналогичным образом, когда цена поднимается близко к потолку, оператор понижает цену, продавая свои активы. |
Likewise, when the price rises close to the ceiling, the operator depresses the price by selling off its holdings. |
Эластики класса 3 используются, когда молярное отношение близко к неправильному прикусу класса 1. |
Class 3 elastics are used when the molar relationship is close to Class 1 malocclusion. |
Боб со слезами присоединяется к движениям и ритму, наблюдая за строем, прежде чем отдать честь солдатам и отбыть во Вьетнам. |
Bean tearfully joins in the movements and cadence while observing the formation before saluting the men and departing for Vietnam. |
Они спаслись, но, к сожалению, Икар не внял предостережениям отца и подлетел слишком близко к Солнцу. |
They escaped, but sadly Icarus did not heed his father's warnings and flew too close to the sun. |
Бабушки, дедушки и родственники живут относительно близко, чтобы помогать членам семьи и матерям в воспитании своих детей. |
Grandparents and relatives live relatively close to help family members and mothers with raising their children. |
В зависимости от расположения катушки, эти косилки часто не могут косить траву очень близко к газонным препятствиям. |
Depending on the placement of the reel, these mowers often cannot cut grass very close to lawn obstacles. |
Вашингтон, как и другие представители того времени, не был близко знаком с точными механизмами действия вируса. |
Washington, like others of the time period, was not intimately familiar with the exact mechanisms of the virus. |
Я предполагаю, что он может обрабатывать обе полосы, потому что они находятся так близко друг к другу, что я не думаю, что будет какое-либо аппаратное ограничение. |
My guess is that it can process both bands because they are so close together that I don't think there would be any hardware limitation. |
Он подобрался так же близко, как карта в статье или в той, что выше? |
Did he get as close as the map in the article or in the one above? |
Ди была знакома с Хамфри Гилбертом и близко знакома с сэром Филипом Сидни и его окружением. |
Dee was acquainted with Humphrey Gilbert and close to Sir Philip Sidney and his circle. |
Детеныши, которые бродят слишком близко к дорогам, скорее всего, будут убиты и подвергнут опасности будущее население. |
Hatchlings that wander too closely to roads are more likely to be killed and put the future population in danger. |
Я назначил бабочку, питающуюся слезами черепахи в Эквадоре, для рассмотрения в качестве полнометражного изображения. |
I've nominated A butterfly feeding on the tears of a turtle in Ecuador for Featured Picture consideration. |
Он молился этой молитвой, плача слезами, и говорил: прощай, прощай, прощай. |
He prayed this prayer while crying tears, and said farewell, farewell, farewell. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «близко к слезам».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «близко к слезам» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: близко, к, слезам . Также, к фразе «близко к слезам» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.