Непрошеная слеза - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Непрошеная слеза - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
unbidden tear
Translate
непрошеная слеза -

- непрошеный

имя прилагательное: unbidden, unwelcome, unasked, unsought, uncalled-for

- слеза [имя существительное]

имя существительное: tear, teardrop, dew, water drop, pearl



Бовари наблюдал за ним. Глаза их встретились, и у Ларивьера, привыкшего видеть страдания, скатилась на воротничок непрошеная слеза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bovary watched him; they looked at one another; and this man, accustomed as he was to the sight of pain, could not keep back a tear that fell on his shirt-frill.

Глаза Вирджинии заволоклись слезами, и она спрятала лицо в ладони.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Virginia's eyes grew dim with tears, and she hid her face in her hands.

Я не собираюсь провести последние годы в слезах и в состоянии войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will not have my final years overshadowed by a tear-stained tug of war.

Веснушки на его лице стали почти белыми, а карие глаза вновь налились слезами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The freckles covering his face were more white than brown, and his brown eyes were filled with unshed tears.

Светлые волосы прилипли к потному, залитому слезами и кровью лицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strands of her blond hair stuck to the tears, sweat, and blood on her face.

Было что-то большее за всеми этими слезами сегодня вечером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was more to all those tears.

Пока вы работаете здесь for the first time вам сперва передадут задачи как слезать и резать различные овощи и мяс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While you are working here for the first time you will first be given tasks like peeling and cutting various vegetables and meats.

Со слезами на глазах и с чувством бесконечной благодарности мы чтим их память и отдаем должное принесенной ими жертве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With tears and with undying gratitude, we cherish their memory and salute their sacrifice.

Все отцы-матери грехи свои слезами омывают, не ты один...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All parents wash away their sins with their tears; you are not the only one.

Г лаза у Лизы налились слезами, но она тотчас же строго сжала губки, превозмогая слабость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Liza's eyes brimmed over and she snapped her little mouth shut on her weakness.

Слеза, всего одна слеза катится по её искаженному болью лицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A single tear runs down her sorrowful face.

Но, слушайте, Миссис Лэнсинг сказала нам вернуть доверие зрителей, и вот она, непрошенная возможность быть уверенным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, look, Mrs. Lansing told us to get the trust of the audience back, and here it is, an unwelcome opportunity to be sure.

Джефф повернулся к нему (со слезами, текущими (вниз) по его лицу), и Хиггинс (к своему удивлению,) увидел, что Джефф корчится от смеха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jeff Stevens turned to him with tears streaming down his face, and Higgins, to his astonishment, saw that Jeff was convulsed with laughter.

Войдя в комнату, она застала Софью стоящей неподвижно, со струившимися по лицу слезами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At her entry into the room, she found Sophia standing motionless, with the tears trickling from her eyes.

Когда я уходила, он по-прежнему лежал в одежде на постели и плакал, да нет — рыдал от отчаяния, будто совсем потерял над собой контроль. Рыдал, заливаясь слезами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I left him lying on top of the bed, still in his clothes, crying, no, weeping, as though he'd lost control, had no choice, wept and wept, floodgates.

Вы плакали крокодиловыми слезами, когда умерла наша мать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You cried crocodile tears when Mom died!

Он со слезами вспоминал об этом девять лет спустя, - впрочем, скорее по художественности своей натуры, чем из благодарности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He recalled this with tears nine years afterwards, though rather from his natural artistic sensibility than from gratitude.

Эта слеза, вызванная ошеломляющей заботливостью моих друзей, будет первым воспоминанием моего ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Um, this tear, um, caused by the overwhelming thoughtfulness of my friends will be my baby's first memory.

Нет ничего более раздражающего непрошеных гостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing more irritating than unannounced guests.

Слезай, пока не упал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Climb down from there before you fall.

Hаконец она слезает, садится в машину и закрывает дверцу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally she climbs down and she comes around... and she gets in the car and shuts the door.

Глаза ее наполнились слезами благодарности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were tears of gratefulness in her eyes.

Типа все непрошеные советы, что вы даете нам, на самом деле очень полезны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like all of the unsolicited advice you give us is actually really valuable.

Но в слезах ее была и отрада: она чувствовала, что между ними больше не было отчуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But her tears were partly tears of happiness, for she felt that the strangeness between them was gone.

И вдруг на доску капнула слеза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then all of a sudden, this tear plopped down on the checkerboard.

Я давно уже боролась со слезами, зная, что ему будет неприятно видеть меня плачущей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had been struggling with tears for some time: I had taken great pains to repress them, because I knew he would not like to see me weep.

А потом, каясь в этом грехе... услаждались бичеванием своих тел, обливаясь кровавыми слезами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then in penance for their sins indulging in flagellation until their bodies wept tears of blood?

Она сидит не шевелясь, все пожитки - в одной руке, чтобы удобнее было слезать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She sits quite still, her possessions gathered into her hand for dismounting.

Глаза мои наполнились слезами, от мысли, что если бы мы остались на корабле, то все бы выжили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My eyes filled with tears at the thought that if we stayed on the ship, everything would have survived.

Поверь, Карма будет обливаться слезами, а Уэйд останется в отеле со...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Believe me, karma will be crying in an empty juice truck While wade ends up in that hotel room with...

Ну, слезайте, - дружелюбно сказал Остап, -пришел хозяин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Time to get off, said Ostap amicably, the rightful owner is here.

Глаза его наполнились слезами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tears started into his eyes.

Неожиданно она снова разразилась слезами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suddenly she burst into tears again.

Она вдруг залилась слезами и прижалась лицом к моему плечу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She suddenly burst into tears and pressed her face on my shoulder.

С костей его слезала кожа и сыпалась на пол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The skin fell off his bones and crumpled on the floor.

Я застал ее в слезах, почти в истерике, за одеколонными примочками, за стаканом воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I found her in tears, almost in hysterics, with compresses of eau-de-Cologne and a glass of water.

Слезайте, нас всех уволят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pipe down. We'll all be fired.

Лицо, наполненное слезами печали и сердечной муки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Filled with tears of sadness and heartbreak.

Всё хорошо, просто слезайте оттуда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's all right. Just get down from there.

Слезай с дерева немедленно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Oates) Get down from that tree!

Я думаю, что мы сами слезаем с дерева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think we're getting ourselves down from the tree.

Наконец я осторожно остановился и, не слезая с Машины Времени, огляделся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I stopped very gently and sat upon the Time Machine, looking round.

Не раз я заставала ее в слезах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than once I have surprised her in tears.

Примите мое благословение, Гридли, -промолвила мисс Флайт, заливаясь слезами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accept my blessing, Gridley, said Miss Flite in tears.

Правда, был один случай, где-то месяц назад, я зашел к Лесли во время перерыва, а она была в слезах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was this one time though, uh, about one month ago, I-I walked in on Leslie in the break room, and-and she was in tears.

Впрочем, когда ему с женой случалось проехать семьдесят или восемьдесят миль, не слезая с седла, они иногда признавались друг другу, что выбились из сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, there were times when both he and Dede were not above confessing tiredness at bedtime after seventy or eighty miles in the saddle.

Она собрала свои скудные пожитки и стала со слезами укладывать их в принесенную матерью корзинку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She gathered up her few little belongings and began, with tears, to put them into a valise her mother brought her.

Я дала ей флакон с моими слезами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I gave her a vial of my tears.

Моя мать провела половину своей жизни в слезах, готовя ужин, ожидая, когда мой отец вернется домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My mom spent half her life in tears, cooking dinner, waiting for my dad to return home.

Предполагая худшее, Розмари уходит в слезах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Assuming the worst, Rosemary leaves in tears.

Кто не может, пусть ускользнет от этого собрания в слезах!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any who cannot, let them slink away from this gathering in tears!

Все наслаждаются пением, кроме Одиссея, который разражается слезами из-за боли и страдания, о которых напоминает ему эта песня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyone enjoys the singing except for Odysseus who bursts into tears because of the pain and suffering of which the song reminds him.

После смерти Цзэн Дианя и его жены он не мог читать траурные обряды, не заливаясь слезами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the deaths of Zeng Dian and his wife, he was unable to read the rites of mourning without bursting into tears.

Пока одр отсутствует, Фрейя остается позади и в своем горе плачет красно-золотыми слезами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While Óðr is absent, Freyja stays behind and in her sorrow she weeps tears of red gold.

Он предназначен для того, чтобы целые семьи слезали со скутеров и садились на четыре колеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is designed to get whole families off scooters and onto four wheels.

Когда она была в детском саду, Малкин однажды пришел домой в слезах, потому что одноклассники назвали ее расистским именем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When in kindergarten, Malkin went home in tears one day because her classmates had called her a racist name.

В слезах она поклялась, что если ей будет даровано дитя, то она посвятит его Богу как Назирит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In tears, she vowed that if she were granted a child, she would dedicate him to God as a Nazirite.

Она разражается слезами и выплакивает все свое сердце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She bursts into tears and cries her heart out.

Слезай со своих высоких коней и просто исправь эту чертову статью, если ты думаешь, что она настолько плоха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get off your high horses and just fix the damn article if you think it's that bad.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «непрошеная слеза». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «непрошеная слеза» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: непрошеная, слеза . Также, к фразе «непрошеная слеза» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information