Блок должен сбросить - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Блок должен сбросить - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
unit must reset
Translate
блок должен сбросить -

- блок [имя существительное]

имя существительное: block, pulley, unit, bloc, sheave, bowl, pivot

- должен

вспомогательный глагол: should, must, have to, be, ought

- сбросить

throw down



Затем дилер должен также сбросить карту лицевой стороной вниз из своей руки, чтобы вернуть свою руку в общей сложности пять карт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dealer must then also discard a card face down from their hand in order to return their hand to a total of five cards.

Он должен сидеть на диете, чтобы сбросить вес потихонечку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He must be on that new diet, Slim Slow.

Я не думаю, что ты должен совсем сбросить её со счетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't think you should write her off completely.

Спутник должен сбросить глайдер со сверхзвуковой скоростью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The satellite is designed to launch a glider at hypersonic speeds.

Самолет с неподвижным крылом должен сделать проход и сбросить воду или замедлитель, как бомбардировщик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fixed-wing aircraft must make a pass and drop water or retardant like a bomber.

Каждый участник должен был сбросить один килограмм в неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every participant was challenged to lose one kilogram a week.

единственное, что меня тут злит, Говард должен был сбросить карты вместо этого он выиграл

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only thing that made me even a little angry was that Howard should have folded on the flop.

Затем игрок должен сбросить одну карту из своей руки и поместить эту карту поверх стопки сброса, чтобы завершить свой ход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then the player must discard one card from his hand and place that card on top of the discard pile to conclude his turn.

Какой-нибудь корабль должен привезти еду... сбросить новых заключенных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some kind of ship must come to drop off food... drop off new prisoners.

С другой стороны, сеттер должен быть опытным в выполнении наборов дампа с любой стороны, чтобы сбросить блокираторы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, the setter has to be proficient in performing dump sets with either hand to throw off blockers.

Я должен сбросить тебя с крыши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should drop-kick you off the roof

С другой стороны, сеттер должен быть опытным в выполнении наборов дампа с любой стороны, чтобы сбросить блокираторы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was propped against several pillows and a black shawl was draped around her shoulders.

И кто-то должен сбросить этого антиквара с тепленького места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And someone must knock this fake antiquarian off his perch.

Жан Вальжан заставил малютку сбросить рубище и заменить его этим траурным платьем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He, Jean Valjean, had made her abandon those rags to clothe herself in these mourning habiliments.

Но диагноз рака не должен быть смертным приговором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But a cancer diagnosis doesn't have to be a death sentence.

Сообщать ему, что он должен двигаться, бурить грунт или выполнять другое задание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To tell it to drive or drill or tell her whatever she's supposed to do.

Должен ли я был ей сказать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should I have told her?

Он все еще настойчиво верит, что мир должен знать правду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He still feels really strongly that the world should know the truth.

Я должен выдерживать эту боль, а ты мучаешь меня этим бредом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was willing to endure all the pain till the very end, but you torture me over this crap?

Ты никогда меня не подводил, и я не должен этого забывать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've never failed me, and I should never forget that.

Брюс знал, что этот комментарий должен был расстрить Джессику, и он не мог этого стерпеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bruce knew this comment was meant to make Jessica feel bad, and he couldn't stand for it.

Должен ли я отнести столь внезапный, но мудрый совет за счет вашего благоразумия и сочувствия?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And all of this wise counsel is welling spontaneously from your own sense of decency and compassion?

Я должен быть в состоянии использовать шприц для извлечения газа и любой газированной жидкости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should be able to use the syringe to extract the gas and any aerated fluid.

В этой частичной пустоте должен быть просто чистый и спокойный воздух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should be no more than clear, still air in a partial vacuum.

Я должен позвонить моим людям, чтобы они привезли тапки и пиццу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have to call my people to have 'em deliver some slippers and a pizza.

Он должен был платить за учебу, за жилье...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He needed it to pay his rent and his tuition fees.

Автомобиль не должен быть способом показать силу, власть или поводом для греха. Водители любого возраста не должны садиться за руль, если этого не позволяет их состояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In urban areas roads may pass through a city or village and be named as streets, serving a dual function as urban space easement and route.

Доктор, в этот раз, хотя бы в этот единственный раз, пожалуйста, ты должен бежать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doctor, this once, just this one time, please, you have to run.

Налог на бензин должен быть поднят, а не снижен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gas tax should be raised, not lowered.

Кроме того, в Таиланде установленный законом брачный возраст должен быть увеличен по крайней мере до 18 лет в соответствии с Конвенцией о правах ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, Thailand's legal marriage age should be raised to at least 18, in accordance with the Convention on the Rights of the Child.

Сбор данных уже начат и должен быть завершен осенью 2001 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now data collection is in progress and should be finished autumn 2001.

По заказу агентства «Аль-Джазира» в этих трущобах снимается документальный фильм об этих инициативах, который должен быть закончен к 2011 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A documentary film about those initiatives is being made in the above-mentioned slum areas; for Al Jazeera Television, it is scheduled to be finished by 2011.

Дэви должен был открыть нам, почему его побили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Davie had to explain to us why he got beaten up.

Должен же быть кто-нибудь в телефонной компании, кто мог бы обработать наш запрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There has to be somebody at the phone company who could process our request.

Я знаю, что должен сделать меня сердиться и сделать меня хотят больше, но...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know that should make me angry and make me want it more, but...

Совет также должен серьезно рассмотреть вопрос о предоставлении более частых специальных докладов Генеральной Ассамблее в соответствии со статьей 15 Устава.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Council should also seriously consider providing more frequent special reports to the General Assembly in accordance with Article 15 of the Charter.

Ну же, Фин, ты должен выведать побольше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come on, Fin, you need to get out more.

Кто-то должен сбегать, - передать ей записку о том, что происходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somebody should run down, pass her a note about what's going on.

Срабатывание системы торможения приводит к выдаче сигнала в кабину, и машинист должен принять решение, требуется ли торможение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The activation of the braking leads to a sign in the cab and the driver has to decide about a braking.

ДВЗЯИ должен безотлагательно вступить в силу, и без каких-либо предварительных условий или оговорок должны начаться переговоры по договору о запрещении производства расщепляющегося материала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The CTBT must be brought into force without delay and negotiations must begin, without pre-conditions or linkages, for a fissile material cut-off treaty.

Тем не менее любой аналитик должен отдавать себе отчет в том, что существуют пределы компетентности у каждого человека и хорошо стричь ту овцу, что находится под рукой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, an analyst must learn the limits of his or her competence and tend well the sheep at hand.

Я считаю, что все устремления истории, все устремления жизни в том, чтобы сбросить тело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I that think the whole tension of history and the tension of life seems to be about the shedding of the body.

Становится теплее, и медведям хочется сбросить свою плотную зимнюю шерсть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's becoming warmer, and the bears are keen to shed their thick winter coats.

Мы должны сбросить внутреннее давление прямо сейчас и гораздо в больших объёмах и чтобы мощности заряда для этого было достаточно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have to relieve the pressure right now. Another tremendously bigger scale than a four foot hole.

А потом сможем сбросить балласт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then we can dump the peripherals.

Сбросить уровень синхронизации до минимума!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lower synchronization rate to minimum!

Если попытаешься сбросить меня с поезда, она сразу же взорвётся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You try to move me off the train, it goes off instantly.

Ты бы не мог чуть-чуть сбросить скорость, Джимми?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You couldn't slow down a wee bit there, Jimmy?

Вы же на захотите сбросить это на угрозыск, сэр?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You not tempted to dump this one on CID, sir?

Они должны сбросить всё это на нас, чтобы они могли начать всё с нуля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They must dump it all on us, so that they could start from scratch.

Он понял, что, видимо, облака закрыли цель до того, как самолеты успели сбросить бомбы, и, стало быть, налет на Болонью придется повторить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The explanation was simple: clouds had covered the target before the planes could bomb it, and the mission to Bologna was still to be flown.

Перестать курить, сбросить вес и всякое такое и

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stop smoking, lose weight, and then

Апу, мне нужно срочно сбросить вес!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apu, I have to lose weight now.

Попробуем сбросить прямо над их крыльцом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should be able to drop you right on the doorstep.

Скажи, а почему бы тебе не снять рубашку и не сбросить подтяжки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Say. Why don't you slip off your shirt and loosen your suspenders?

Это значит, что вам придётся делать себе инъекции инсулина несколько раз в день, или же вы можете подумать о том, чтобы немного сбросить вес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, that means you're going to have to inject yourself several times a day with insulin, or else you probably need to think about losing a little weight.

Согласно легенде, Квирин, Римский магистрат Галло-римского города, приказал сбросить в колодец первых христианских мучеников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to legend, Quirinus, the Roman magistrate of the Gallo-Roman town, had the early Christian martyrs thrown down the well.

Кларксон предлагает помочь Хэммонду, пытаясь подрезать дерево своим дробовиком, позволяя поднять сиденье, а затем сбросить его с вершины дерева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clarkson offers to help Hammond by attempting to prune the tree with his shotgun, allowing the seat to be lifted and then dropped from the top of the tree.

Как бы то ни было, движение плота так сильно ударило по его кораблю, что Роджерс решил сбросить его прежде, чем он успеет выпустить вражеские торпеды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the event, the motion of the raft pounded his ship so severely that Rodgers decided to cast it loose before it had cleared any enemy torpedoes.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «блок должен сбросить». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «блок должен сбросить» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: блок, должен, сбросить . Также, к фразе «блок должен сбросить» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information