Блондин с голубыми глазами - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Блондин с голубыми глазами - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
blonde with blue eyes
Translate
блондин с голубыми глазами -

- блондин [имя существительное]

имя существительное: blond, fair man

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.

- глаз [имя существительное]

имя существительное: eye, optic, orb



Один описывал Ивана Грозного как человека с каштановыми волосами, карими глазами и большим шрамом на шее; Демьянюк был блондин с серо-голубыми глазами и без такого шрама.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One described Ivan the Terrible as having brown hair, hazel eyes and a large scar down to his neck; Demjanjuk was blond with grayish-blue eyes and no such scar.

Блондин с кристально-голубыми глазами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blond hair and these crystal blue eyes.

Высокий парень, 1.86, блондин с голубыми глазами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The guy's tall, 1.86 meters, blonde with blue eyes.

Лукаша - блондин с голубыми глазами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is got blonde hair and blue eyes.

Он красивый мужчина - высокий блондин с прекрасными голубыми глазами и греческим профилем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is a handsome man: tall, fair, with blue eyes, and a Grecian profile.

Блондин, с вьющимися волосами... и ямочками и глазами то ли небесно голубыми, то ли туманно голубыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

with curly blond hair and dimples and eyes that were either sky blue...powder blue.

Первый мистер Рейтер плотный блондин в очках, с длинными волнистыми волосами и совершенно круглыми голубыми глазами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr Reiter was a stout, fair young man with glasses. His hair was rather long and curly, and he had very round blue eyes.

Он блондин с голубыми глазами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is blue-eyed and blond.

Этот блондин, с голубыми глазами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is a blond-haired, blue-eyed piece of raw sewage.

А именно, с белым мехом, голубыми глазами, розовым носом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meaning white fur, ice blue eyes, a pink nose.

Он может принимать любую форму, какую пожелает, но чаще всего его альтер-эго-высокий темноволосый молодой человек с пронзительными голубыми глазами и пристрастием к сигаретам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He can take any form he wishes, but his most common alter ego is a tall, dark-haired young man with piercing blue eyes and a penchant for cigarettes.

Филипа представили ее супругу - высокому человеку средних лет с кроткими голубыми глазами и большой светловолосой головой, которую тронула седина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was introduced to her husband, a tall man of middle age with a large fair head, turning now to gray, and mild blue eyes.

Фонзо недоуменно вытаращился на приятеля застывшими голубыми глазами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fonzo was watching him, his blue eyes like china.

Рога серпа были бело-голубыми из-за полярных снежных шапок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The horns of the crescent were blue-white from the polar ice caps.

Спокойно, Робби, - невозмутимо ответил Фердинанд, продолжая смотреть на Пат своими голубыми детскими глазами. - От водки ты делаешься злобным, а я - человечным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Calm yourself, Bob, replied Ferdinand unperturbed, gazing at Pat out of his immense, blue child's eyes. Schnapps makes you bad-tempered-me human.

Он обратил внимание на сидевшее напротив высокое создание со светлыми волосами и большими голубыми глазами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stared at the tall blond creature with big blue eyes who sat across the table from him.

Внутри медного круга взвихрилось облачко света, заигравшее по краям голубыми искорками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A sudden swirl of light appeared within the copper circle, and briefly made the barrier around it visible as a curved plane of blue sparkles.

Блондин посмотрел на Малькольма, и на его лице была полная безнадежность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The blond looked at Malcolm, and there was such hopelessness in his face.

Гнездо у нее в трещине стены, наполовину скрытой каскадом вьюнков с голубыми цветами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has a nest in a crevice of the wall, half-hidden under a waterfall of blue-flowered rock plants.

Судя по двум курящим парням с голубыми пальцами от краски, мы нашли место, где делают подделки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Judging from the two guys with blue fingers smoking out back, we just found our counterfeiting operation.

Высокий белый мужчина старше 50 лет, предпочтительно с голубыми глазами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On tall white men over 50, preferably with blue eyes.

Не говори, что черви становятся голубыми в воде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't tell worms turn blue under water.

Умный коренастый блондин Щур хитро прищурился и подмигнул собеседникам куда-то на северо-восток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shchur, a stocky, intelligent man with fair hair, gave a knowing wink and nodded towards the north-east.

За этой ржавой каминной решеткой уже давно не пылал огонь, по этому пыльному полу давно не ступали ноги, и фонарь на кухонном шкафчике покрылся от сырости голубыми пятнами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That rusted grate knew no fire, this dusty floor no footsteps, and the china there on the dresser was blue-spotted with the damp.

Мужчину североевропейского происхождения, с голубыми глазами...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a caucasian male of northern european descent, Blue eyes...

Прости, тот блондин, постоянно пялится на тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Excuse me, that blonde hunk was giving you the eye.

Толстый оптовый торговец-бакалейщик, белокурый, с румяным лицом и голубыми глазами, произвел на Каупервуда впечатление тупого упрямца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a stout wholesale grocer, with red cheeks, blue eyes, and flaxen hair, who Cowperwood said he thought was stubborn.

Мисс Вирджинии Е. Отис шел шестнадцатый год. Это была стройная девочка, грациозная, как лань, с большими, ясными голубыми глазами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miss Virginia E. Otis was a little girl of fifteen, lithe and lovely as a fawn, and with a fine freedom in her large blue eyes.

Если бы Титания оделась в белое муслиновое платье с голубыми лентами и задремала на темно-красной дамасской софе в гостиной, она выглядела бы точь-в-точь как Эдит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Titania had ever been dressed in white muslin and blue ribbons, and had fallen asleep on a crimson damask sofa in a back drawing-room, Edith might have been taken for her.

И не флиртуй там с голубыми гномами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No flirting with the faggoty elves.

Блондин и брюнет - так же, как мы с Пэтом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A blond and a brunette- just like me and Pat.

Высокая блондинка 35 лет с голубыми глазами и веснушками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3 days ago, a 35 year old blonde with blue eyes had a drink here. Lanky and underfed, with lots of freckles.

Это была маленькая женщина с тщательно приглаженными тусклыми каштановыми волосами и выпуклыми голубыми глазами за стеклами пенсне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was a little woman, with brown, dull hair very elaborately arranged, and she had prominent blue eyes behind invisible pince-nez.

И это девушка с голубыми волосами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it's a girl with blue hair.

Здесь покоится фея с голубыми волосами которая умерла от отчаяния потому что ее покинул дорогой Пиноккио.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here lies the little fairy with blue hair... who died in despair because she was... abandoned by her dear Pinocchio.

Ее пальцы были обморожены, её губы были голубыми, а свидетели видели, как она светилась оранжевым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her fingertips had frostbite, her lips were blue, and witnesses saw her glowing orange.

Чаще всего им встречались высокие, светлолицые мужчины, с голубыми или серыми глазами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The few Brothers he had paid any attention to had been rather tall, light-skinned, and with blue or gray eyes.

Тебе нельзя пользоваться голубыми тенями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You shouldn't be wearing blue eye shadow.

Теперь это был плечистый тридцатилетний блондин с твердо очерченным ртом и довольно надменными манерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now he was a sturdy straw-haired man of thirty with a rather hard mouth and a supercilious manner.

Я ищу шатена с голубыми глазами, ...атлетического телосложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm looking for a guy with light brown hair, body beautiful, blue eyes.

С голубыми детскими глазами? - спросил я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Was it one with clear, blue, childlike eyes? I asked.

А помнишь, месяц назад в клубе Тринадцать? Ну, там тебя клеил такой красивый блондин в черной водолазке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you remember, one month ago you were at this club, 13 and that attractive blond guy wearing black jersey was making advances to you?

Да, мы поехали в Мэсон-Сити, штат Айова, и связали себя радужно-голубыми узами брака...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, we drove down to Mason city, Iowa, and we tied the old rainbow knot.

Среди вещей Стэна нет ничего, связанного с бабочками, ни с голубыми, ни с прочими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's nothing in Stan's personal effects about butterflies, blue or otherwise.

Парень-блондин неожиданно напал на мужчину. Ударил кулаком и повалил на землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The blonde-haired man suddenly attacked the man... punching and knocking him down with a kick.

А высокий блондин - это Анжольрас, уведомивший тебя, - установил Грантер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tall blonde, remarked Grantaire, is Enjolras, who is sending you a warning.

Еще знаю, что убийца - бородатый блондин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I also know a blond bearded guy is the killer.

С двумя парнями, один черный, а другой шикарный блондин,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With two guys, one black, and the other, he was this gorgeous blond...

Он - ростом под 2 метра, блондин одет в черный костюм

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, he's, uh, six-feet tall and he has blond hair and he's wearing a black suit.

Кремовые лошади, даже те, что с голубыми глазами, не белые лошади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cream horses, even those with blue eyes, are not white horses.

Он был немного выше среднего роста и пристально смотрел на меня своими острыми серо-голубыми глазами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a little over average height and looked at me intensely with his sharp, grey-blue eyes.

Обычно его описывают как маленького человека или, возможно, ребенка со светлыми волосами и иногда голубыми глазами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is usually described as being a small man or perhaps a child, with light blonde hair and sometimes blue eyes.

Самка обычно более тусклая, чем самец, и у самки первого года жизни верхняя часть тела в основном коричневая, с некоторыми голубыми перьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The female is generally duller than the male, and the first-year female has mostly brown upperparts, with some blue feathers.

У моего лучшего друга есть четыре белых кота с голубыми глазами, и они прекрасно слышат!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My best friend has four white cats with blue eyes and they hear fine!

Оригинальные брюки в 1762 году также были светло-голубыми, но между 1774-1822 годами использовались различные цвета, однако наиболее распространенными были желтые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The original pants in 1762 were also light blue, but between 1774-1822 different colors were used, yellow were however most common.

Котенок Бирман с характерными сапфирово-голубыми глазами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Birman kitten with distinctive sapphire blue eyes.

Австралия окружена голубыми океанами плюс белый прибой на наших пляжах плюс белая жара глубинки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Australia is surrounded by blue oceans plus white surf on our beaches plus the white heat of the outback.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «блондин с голубыми глазами». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «блондин с голубыми глазами» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: блондин, с, голубыми, глазами . Также, к фразе «блондин с голубыми глазами» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information