Более некоторые общие - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Более некоторые общие - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
some more general
Translate
более некоторые общие -

- более [наречие]

наречие: more, above, yet

- некоторые [местоимение]

местоимение: some

имя прилагательное: several

- общие

general



Некоторые из этих озер имеют глубину более чем в один метр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of those lakes are as much as one metre in depth.

Но нам нужно было изучить это всё более детально, поэтому мы стали открывать эти книги, и увидели, что в некоторых случаях генетические изменения были едва различимы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We had to get more granular than that, though, and so we had to start opening those books, and in some cases, the genetic change was more subtle.

По мнению некоторых делегаций, следовало бы, кроме того, предусмотреть более подробные положения, касающиеся укладки груза в транспортных средствах и контейнерах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other delegations considered that it would be appropriate to provide for more detailed provisions for stowage of the load in vehicles and containers.

Некоторые более старые и влиятельные расы не имели бы ничего против ограничения этого влияния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of the older, more entrenched powers would not mind limiting their force.

Что касается результатов работы, то некоторые делегации выразили мнение о том, что в случае данной темы было бы более целесообразным разработать проект руководящих принципов, а не юридически обязательные нормы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regarding the outcome of work, some delegations agreed that the topic was more suited for draft guidelines than for legally binding norms.

Некоторые более честолюбивые люди хотели бы быть редакторами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some more ambitious persons would like to be editors.

В 1989 году благодаря созданию 14 районных управлений здравоохранения, некоторые члены которых назначаются министром здравоохранения, была введена более жесткая система отчетности о расходовании средств в секторе здравоохранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1989, more accountability for health spending was pursued by creating 14 Area Health Boards, with some members appointed by the Minister of Health.

Однако некоторые государства применяют более сложный алгоритм поиска информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, in some States, a more sophisticated search algorithm is put in place.

Она хотела бы обратить внимание Комитета на некоторые более важные выводы, сделанные в докладе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She wished to draw the Committee's attention to some of the reports' more significant findings.

В частности, в конце октября национальная гвардия вырыла более 20 позиций, некоторые из которых были крупными по размеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In particular, in late October the National Guard dug more than 20 excavations, some of considerable size.

Однако при более внимательном прочтении Устава можно заметить некоторые функции, которые игнорировались нами в конкретном историческом контексте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But a closer reading of the Charter will bring to light some functions that a particular historical context has allowed us to ignore.

Некоторые делегации согласились с тем, что нынешняя система ТВУ, если ей придать более целенаправленный характер и обеспечить технической поддержкой, будет наилучшим вариантом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some delegations agreed that the current TSS system, strengthened in focus and technical backstopping, remained the best option.

В некоторых случаях были включены недавно завершенные мероприятия, с тем чтобы представить более полную картину и показать в этом контексте текущие и планируемые мероприятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recently completed activities have in some cases been included in order to present a more complete picture and show the ongoing and planned activities in context.

Некоторые Стороны разработали политику, направленную на достижение экологически более чистого промышленного производства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some Parties have developed policies for cleaner industrial production.

Некоторые эксперты высказали мнение, что сфера действия предложенного исключения слишком широка и должна быть определена более точно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of experts were of the opinion that the scope of the proposed exemption was too wide and needed to be more accurately defined.

Некоторые организмы стали более мобильными и развили рот, который открывался в кишечнике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some organisms became more mobile and developed a mouth that opened into a gut.

Некоторые делегации приветствовали усилия, предпринимаемые с целью более четкой и конкретной формулировки целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some delegations welcomed the efforts made to formulate objectives more clearly and precisely.

Однако для более точной оценки глобальных тенденций требуется более полная информация по некоторым регионам мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, better information on certain regions of the world was required in order to more accurately assess global trends.

В некоторых странах низкая оплата труда регистраторов и наличие привлекательных и более высокооплачиваемых должностей в других секторах ставит эту проблему весьма остро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some countries, poor pay and the availability of other attractive and better-paying positions makes this extremely difficult.

Политика и практика экономического и сельскохозяйственного развития приводят к тому, что некоторые из наиболее распространенных факторов риска, связанных с неинфекционными заболеваниями, становятся еще более серьезными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of the main common risk factors of non-communicable diseases are increasing as a result of rural economic and agricultural development policies and practices.

Было предположение, что собственная конституция делала некоторых более восприимчивыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hypothesis was actually it was your constitution that made you susceptible.

Более того, в некоторых системах национального законодательства товарищества, лишенные характера юридической личности, не рассматриваются в качестве юридических лиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, under some national legal orders partnerships had no legal personality and were not legal persons.

Я хотел бы, чтобы с позиций демократии мне более четко разъяснили некоторые аспекты упомянутой сделки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are certain things about this sale which I should like to see more clearly explained in a democratic way.

В некоторых государствах компании разрабатывают плавучие ветряные турбины в попытке использовать энергию ветра для производства электричества в более глубоководных районах, где сила ветра может быть выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Companies in some States are developing floating wind-turbines to allow wind power to be generated in deeper waters in areas where wind energy may be stronger.

Некоторые из них оказались более инициативными и достигли более существенных результатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of them have shown more initiative and, consequently, have achieved more significant results.

Я бы внес некоторые быстрые исправления, Но тебе нужен более комплексный капитальный ремонт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could give you some quick fixes, but you need a more comprehensive overhaul.

Из ответов явствует, что некоторые органы занимают более активную позицию в поощрении участия, нежели другие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the answers it appeared that some bodies were much more proactive in encouraging participation than others.

Нам пришлось наладить некоторые ядовитые отношения с более чем несколькими гнусными лицами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We had to forge some toxic relationships with more than a few nefarious characters.

В отношении немеждународных вооруженных конфликтов есть некоторые гарантии, а именно: более низкие пороговые ограничения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Certain safeguards did exist with regard to non-international armed conflicts, namely, with regard to the lower thresholds.

Некоторые страны, достигшие высокого уровня осуществления, также сообщили о наличии у них возможностей для улучшения работы за счет введения более эффективной политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An improvement potential in the introduction of more efficient policies was also reported by some countries with an advanced level of implementation.

Некоторые другие страны общего права занимают более либеральную позицию в отношении оправданий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some other common-law jurisdictions take a more liberal approach to justification.

Некоторые измельчали всё, выходили из комнаты, и брали деньги из большой чаши, содержавшей более 100 долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some people shredded everything, went out of the room, and paid themselves from the bowl of money that had over 100 dollars.

Некоторые россияне видели в нем возможность встать на путь, ведущий к более современной и ориентированной на Запад России, поэтому решение Путина вернуться на пост президента в 2012 году разрушило надежды этих людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To some Russians, he represented a path toward a more modern, more Westernized country, and Putin's decision to grab back the reins in 2012 dashed those people's hopes.

Более того, в некоторых случаях подобные иллюзии могут даже ухудшать ситуацию — в частности они дают кремлевским реакционерам и их единомышленникам возможность называть всех демократов марионетками Запада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some cases, indeed, such dreaming might even make things worse (for example, by allowing the Kremlin’s reactionaries and their ilk to brand all democrats as pimps of the West).

В-третьих, вид из окна может быть не таким романтичным, как обещает реклама, он может быть более скромным, это также может разочаровать некоторых людей, которые заботятся о красоте вокруг них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Third, the view from the window can be not so romantic as the advertisement said but more modest, it can also disappoint some people, who care about the beaty around them.

Может быть, некоторые из них делают нас смелее или более устойчивыми к стрессу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are others making us feel more courageous or even more resilient to stress?

С точки зрения Польши, некоторые рекомендации, безусловно, нуждаются в более тщательном рассмотрении и должны быть дополнены новыми деталями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the Polish point of view, certainly, some recommendations need more careful consideration and will have to be filled out with further detail.

Некоторые более похожи на то, что мы ожидаем увидеть, чем другие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of those images look more like what we think of as images than others.

Некоторые члены Комиссии более подробно остановились на элементе предлагаемого определения, который состоит в волеизъявлении с намерением вызвать правовые последствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several members addressed more specifically the element of the proposed definition consisting in the expression of will with the intention to produce legal effects.

Они не согласятся на усиленный контроль, пока не убедятся, что это сдержит более строгое регулирование или, возможно, ликвидирует некоторых конкурентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Industry will not agree to increased regulation unless it believes this will stave off even more regulation or perhaps knock some competitors out of the market.

Я бы сказал, компьютер, из-за удобства информация и возможность получить как можно более объективное мнение, в отличие от некоторых старых технологий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd have to say the computer for the ease of information and able to get as unbiased opinion as possible, as opposed to some of the older technologies.

Некоторые палестинцы находились в заключении более четырех лет, не имея представления о том, когда их выпустят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some Palestinians had been detained for more than four years without knowing when they would be released.

Некоторые действия компании лишь усложняют эти перемены и делают их ещё более изнурительными для работников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there are things that organizations do that make change even harder and more exhausting for people than it needs to be.

Более 1000 тамилов находились под стражей без предъявления обвинений, некоторые из них провели за решёткой уже несколько лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over 1,000 Tamils were in detention without charge; some have been in detention for several years.

Вчера, Mozilla выпустила версию Firefox 3.5.1 устраняет некоторые пробелы 3.5, новая версия более безопасности и стабильности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yesterday, Mozilla released Firefox 3.5.1 version fixes some of the gaps of 3.5, the new version is more security and stability.

Эта группа, в свою очередь, входит в еще более крупную группу языков, называемых индоевропейскими языками, к которым, кроме германских, относятся славянские, романские, кельтские, греческий, армянский, иранские, индийские, хеттский и некоторые другие языки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The site has been the official residence of kings and queens from William the Conqueror to the present day. Royals have been born, married and buried in the castle.

Некоторые авторы представляют более общие классификации, что не делает их менее интересными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some authors propose more general, but no less interesting, systems of classification.

В ряде случаев заявителю удалось выкупить некоторые из украденных предметов, но по более высоким ценам, чем первоначально уплаченные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In certain cases, the Claimant has been able to repurchase some of the stolen items but at a higher price than originally paid.

И некоторые из нас заплатили более высокую цену, чем остальные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of us paid a higher price than others.

Они часто сопровождаются серьезными засухами, которые в некоторых регионах в целом становятся все более тяжелыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heat waves are often associated with severe droughts, which are generally becoming more severe in some regions.

Сейчас если посмотреть, как пересекаются данные, о которых мы сегодня говорим, картина становится ещё более тревожной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, if we look at this data intersectionally, which has been a focus of today, the picture becomes even more problematic.

К сожалению, должен сообщить вашему величеству, что более не могу служить императору при этом дворе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I regret to have to inform your majesty that I can no longer continue to serve the emperor at this court.

Передача экологически рациональных технологий для обеспечения более эффективной утилизации твердых муниципальных отходов в Гаване.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Transfer of environmentally sound technologies for cleaner management of municipal solid waste in Havana City.

Он может быть повышен на 40% с учетом того, что процесс коксования является более гомогенным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can be raised to 40% because the coking process is more homogeneous.

Кроме того, расширения участия национальных правительств можно добиться путем как можно более частого проведения совещаний на субрегиональном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, the participation of national Governments might be increased by holding meetings at the subregional level as much as possible.

Расширение Совета должно привести к появлению более демократического, более представительного, более ответственного и более эффективного Совета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The enlargement of the Council must lead to a more democratic, more representative, more responsible and more effective Council.

Участники этой группы, которые представляют более 20 различных стран, собрались вместе для того, чтобы поведать о страданиях нашего народа в Газе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The members of the group, who come from more than 20 different countries, have come together to tell stories of the suffering of our people in Gaza.

На этом совещании подчеркивался вклад научных исследований в обеспечение концептуальной, стратегической и практической деятельности ГАТС и в более широком плане - организаций технического сотрудничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The meeting emphasized the contribution of research for the conceptual, strategic and practical work of GTZ and technical cooperation organizations more generally.

Расширение временного интервала, во времени, устремленном вперед, это феномен, причиной которого является сочетание факторов в которых время движется более медленно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Time dilation, in forward time, is a phenomenon caused by a variety of factors in which time moves more slowly.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «более некоторые общие». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «более некоторые общие» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: более, некоторые, общие . Также, к фразе «более некоторые общие» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information