Более систематический подход - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
более тонкая настройка - more granular control
не более того - no more than that
при значительно более низких уровнях - at substantially reduced levels
более практичный - more practical
более значительный - more significant
более высокий класс - higher class
более 3000м - more than 3000m
более амбициозными - increasingly ambitious
более аутентичными - more authentic
более благоприятных условий - of a better environment
Синонимы к более: еще, больше, сильнее, гораздо, побольше, свыше, паче, вяще
Значение более: Больше.
система мероприятий - system of measures
упорядоченная система - ordered system
канализационная система - sewer system
откалиброванная система - calibrated system
вращающаяся система координат - rotating coordinate system
система указания глубины моря и места корабля - depth and position indicating system
западно-английская система нумерации аппаратной пряжи - west-english woolen yarn count system
система автоматизации продаж - sales force automation
справочная система - advisory system
система ввода - entry system
Синонимы к систематический: систематический, планомерный, методичный, соматический, относящийся ко всему организму, методический, регулярный, очередной, официальный, правильный
Значение систематический: Следующий определённой системе (в 1 знач.).
эвристический подход - heuristic approach
подход "сверху вниз" - approach is "top-down"
двойной подход - dual approach
грамотный подход - competent approach
долгосрочный подход - long term approach
громоздкий подход - cumbersome approach
используя поэтапный подход - using a phased approach
этот подход в соответствии с - this approach is in line with
модифицированный подход - modified approach
успешный подход к - a successful approach to
Синонимы к подход: приближение, подход, сближение, способ рассмотрения, взгляд, втягивание, вход, обкатка
Антонимы к подход: уйти, двигаться, уйти, идти, перейти
Значение подход: Место, где подходят к чему-н..
Адлер создал этот подход, хотя его влияние было косвенным из-за его неспособности систематически формулировать свои идеи. |
Adler originated the approach, although his influence was indirect due to his inability to systematically formulate his ideas. |
Также не было принято рассматривать бессознательное знание каким-либо систематическим образом, пока этот подход не был популяризирован Фрейдом. |
Nor was it usual to consider unconscious knowledge in any systematic way until this approach was popularized by Freud. |
Национальным бюро переписи следует не только собирать такие данные, но и систематически применять гендерный подход к деятельности по их анализу и распространению. |
Beyond collecting such data, national census offices should also systematically apply a gender lens to analysis and dissemination efforts. |
Подгруппа решила на систематической основе разработать общий для организаций ОКГП подход к конкретным вопросам. |
The subgroup decided to build up, systematically, a common approach to specific issues that the JCGP organizations have in common. |
Этот метод существовал в течение десятилетий как эвристический подход и совсем недавно получил систематическое теоретическое обоснование. |
The technique has existed for decades as a heuristic approach and has more recently been given a systematic theoretical foundation. |
Подход гусси к микологии исходил скорее из художественной цели, чем из научных областей систематики, полевых работ или микроскопии. |
Hussey's approach to mycology came from the artistic end, rather than from the scientific fields of systematics, field work, or microscopy. |
Он предложил Сторонам взять на вооружение комплексный подход при выявлении новых веществ, отметив, что оценка должна проводиться систематически и тщательно. |
He suggested that Parties should adopt a holistic approach in the identification of new substances and that assessment should be systematic and thorough. |
Хотя Ньютон и Лейбниц предложили систематический подход к интеграции, их работе не хватало определенной строгости. |
While Newton and Leibniz provided a systematic approach to integration, their work lacked a degree of rigour. |
Он принял систематический, научный подход к торговле сырьевыми товарами. |
He adopted a systematic, scientific approach to commodity trading. |
Систематический подход к предотвращению травматизма, связанного с автомобилями, начался с первого директора NHSB Уильяма Хаддона. |
The systematic approach to motor-vehicle-related injury prevention began with NHSB's first director, William Haddon. |
С этой точки зрения обслуживание клиентов должно быть включено в общий подход к систематическому совершенствованию. |
From that perspective, customer service should be included as part of an overall approach to systematic improvement. |
Чтобы понять любой систематический подход к инвестированию, прежде всего нужно выяснить, какова цель, которой служит эта методология. |
To understand any disciplined approach to investment, it is first necessary to understand the objective for which the methodology is designed. |
Когда греки ввели более систематизированный подход к медицине, вино сохранило свою выдающуюся роль. |
When the Greeks introduced a more systematized approach to medicine, wine retained its prominent role. |
Его участники призвали использовать систематический подход в вопросах борьбы с насилием в отношении детей. |
It called for a systematic approach towards violence against children. |
С этого момента подход Блока Поиск к работе станет более систематическим. |
From now on, the Search Bloc is going to operate in a more systematic fashion. |
Настало время применить систематический подход в целях оптимального использования всех имеющихся инструментом и механизмов на скоординированной основе. |
It is high time for a systematic approach that makes full use of all available tools and mechanisms in a coordinated manner. |
У Великих Моголов не было традиции первородства, систематической передачи власти после смерти императора его старшему сыну. |
There was no Mughal tradition of primogeniture, the systematic passing of rule, upon an emperor's death, to his eldest son. |
Его следующая попытка, Мистер Сэмпат, была первой книгой, демонстрирующей этот модифицированный подход. |
His next effort, Mr. Sampath, was the first book exhibiting this modified approach. |
Общий подход заключается в том, чтобы максимально ограничить вмешательство государства в этот процесс. |
The general approach adopted was to limit State interference in that process as much as possible. |
В планировании и развитии транспортных систем должен применяться целостный подход. |
The transport system must be planned and developed holistically. |
Есть опасения, что групповой подход к кредитованию в случае молодежи не сработает, а их потребности отличаются от потребностей традиционных клиентов. |
Concern has been raised that group lending might not work for this client group, whose needs group could differ from traditional clients. |
Хотя Трамп не исключил решение о двух государствах – подход, одобренный Организацией Объединенных Наций, – возможно, он забил последний гвоздь в его гроб. |
Though Trump has not ruled out the two-state solution – the approach endorsed by the United Nations – he may have put the final nail in its coffin. |
Подобный подход, который сейчас нерешительно пробует администрация Обамы, с большей вероятностью улучшит кубинскую политическую систему. |
Such an approach, which is very tentatively being explored by the Obama administration, is likely to be far more effective in improving Cuba’s political system. |
Впрочем, новый, малозатратный подход поможет ослабить напряжение, с которым сталкиваются инвесторы и в нормальное время, и в ненормальное. |
But a new, low-cost approach promises to ease the challenge confronting investors in normal and abnormal times alike. |
Но администрация действует с намерением применять более целевой подход к осуществлению своего влияния в регионе и, похоже, готова принять как данность факт резкого усиления позиции Москвы. |
But the administration has moved to a more targeted application of U.S. influence in the region, and seems prepared to accept the reality of a resurgence of Moscow’s position. |
На некоторые жалобы и запросы положено было систематически не отвечать. |
Certain complaints and inquiries were deliberately and systematically ignored. |
Восхитительный и беспристрастный подход к деталям. |
An admirable and dispassionate eye for detail. |
Но если они не изменят свой подход к сельскому хозяйству, то очень скоро многие начнут голодать. |
If they don't change their approach to agriculture it won't be long before their people go hungry. |
Стандартный подход к орбите, м-р Сулу. |
Normal orbit approach procedures, Mr. Sulu. |
She's just going to be alphabetizing files... and helping with the rolodex cards. |
|
Испытывая новый подход... д-р Флетчер воздействует на объект гипнозом. |
Trying a new approach... Dr. Fletcher places the subject under hypnosis. |
Знаю, у тебя новый подход, но то, что ты изменился, не значит, что это сделали остальные. |
I know that you're trying a new approach, but just because you've changed, that doesn't mean everybody else has. |
Однако такой подход оказался нецелесообразным, так как ликвидность болота позволяла добыче утекать от того места, где должна была быть проложена трасса. |
This approach turned out to be impractical however, as the liquidity of the bog allowed the spoil to flow away from where the track was to be laid. |
В клиническом исследовании II фазы на людях с участием 41 пациента оценивался один синтетический летальный подход к опухолям с дефектами MMR или без них. |
A human Phase II clinical trial, with 41 patients, evaluated one synthetic lethal approach for tumors with or without MMR defects. |
Парацельс черпал из более ранних источников, но его систематическая трактовка этой идеи была окончательной, с именами трех из четырех типов, возникших в его работах. |
Paracelsus drew from earlier sources, but his systematic treatment of the idea was definitive, with the names of three of the four types having originated in his works. |
Его определения остаются слишком расплывчатыми, а его структурный подход ущербен до глубины души. |
Its definitions remain too loose, and its structural approach is flawed to the core. |
Смит был противоречив в свое время, и его общий подход и стиль письма часто высмеивались такими писателями, как Хорас Уолпол. |
Smith was controversial in his own day and his general approach and writing style were often satirised by writers such as Horace Walpole. |
Древние китайские математики не развивали аксиоматический подход, но сделали успехи в разработке алгоритмов и алгебры. |
Ancient Chinese mathematicians did not develop an axiomatic approach, but made advances in algorithm development and algebra. |
Другой подход состоял бы в замене amici ссылками на фактические исследования, о которых идет речь, и в формировании синопсиса NPOV того, что представляет собой каждое исследование. |
The other would be to replace the amici with references to the actual studies in question, and to form a NPOV synopsis of what each study was representing. |
Аналогичный подход измеряет планирование задач, сетевые хиты, время поиска головки диска и другие внутренние события. |
A similar approach measures task-scheduling, network hits, disk-head seek times and other internal events. |
Льюис и другие долгое время утверждали, что подход к компенсации без вины был бы более уместным. |
Lewis and others have long argued that a no-fault approach to compensation would be more appropriate. |
Этот подход известен как математическое моделирование, и вышеупомянутые физические параметры называются параметрами модели или просто моделью. |
This approach is known as mathematical modeling and the above-mentioned physical parameters are called the model parameters or simply the model. |
Другой систематический обзор изучал, лучше ли двойная перчатка защищает хирурга от инфекций, передаваемых пациентом. |
Another systematic review studied if double gloving protected the surgeon better against infections transmitted by the patient. |
Обратный подход к связыванию помогает продемонстрировать теорию связывания, которая требует, чтобы антецедент c-командовал анафорой. |
The Backwards Binding Approach helps demonstrate Binding Theory which requires an antecedent to c-command an anaphor. |
Ансамблевый подход существенно отличается от Копенгагенского подхода с точки зрения дифракции. |
The ensemble approach differs significantly from the Copenhagen approach in its view of diffraction. |
Несмотря на переход от расы к полу, Нардал продолжал поощрять международный подход к политическим и социальным вопросам. |
Despite the shift from race to gender, Nardal continued to encourage an international perspective on political and social matters. |
Такой подход к Британской империи стал известен как Кобденизм или Манчестерская школа. |
This hands-off approach toward the British Empire would become known as Cobdenism or the Manchester School. |
Симптомы у людей обусловлены аллергическими реакциями или систематической токсикемией, вызванной продуктами жизнедеятельности ленточного червя. |
Symptoms in humans are due to allergic responses or systematic toxaemia caused by waste products of the tapeworm. |
В этом смысле данный подход качественно отличается от более раннего в теории голосования, в которой правила исследовались один за другим. |
In that sense, the approach is qualitatively different from the earlier one in voting theory, in which rules were investigated one by one. |
Это был долгий и трудоемкий подход, но он позволил бы получить значительное представление о структуре молекулы. |
This was a long and labour-intensive approach but would yield significant insight into the structure of the molecule. |
Компании, использующие этот подход, включают в себя Alnylam, Sanofi, Arrowhead, Discerna и Persomics, среди прочих. |
Companies utilizing this approach include Alnylam, Sanofi, Arrowhead, Discerna, and Persomics, among others. |
Пальмерстона также помнят за его легкомысленный подход к управлению государством. |
Palmerston is also remembered for his light-hearted approach to government. |
Такой подход позволяет уменьшить количество топлива на основе трития в оружии. |
This approach reduces the amount of tritium-based fuel in a weapon. |
Ниже приведены списки статей, которые могли бы использовать карты, созданные систематическим образом. |
The following are lists of articles which could use maps created in a systematic fashion. |
This approach also reduces interference to nearby circuits. |
|
Этот подход продемонстрировал способность повысить уровень безопасной интеграции сексуальных правонарушителей, подвергающихся в противном случае высокому риску, в свою общину. |
This approach has demonstrated the capacity to enhance the safe integration of otherwise high-risk sex offenders with their community. |
Подход IT-Grundschutz согласован с семейством ISO/IEC 2700x. |
The IT-Grundschutz approach is aligned with to the ISO/IEC 2700x family. |
Это был экспериментальный подход к науке, который не стремился к знанию формальных или конечных причин. |
It was an experimental based approach to science, which sought no knowledge of formal or final causes. |
В этот период он начал свои гистологические исследования нервной системы и систематическую микроскопию брюхоногих моллюсков. |
During this period he started his histological studies on the nervous system and on the systematic microscopy on gastropod molluscs. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «более систематический подход».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «более систематический подход» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: более, систематический, подход . Также, к фразе «более систематический подход» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.