Больничный листок - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
больничный лист - sick leave
больничный страховой полис - hospital insurance policy
больничный халат - hospital gown
больничный корпус - pavilion
больничный полис - hospital policy
Синонимы к больничный: больничный лист, бюллетень, стационарный
информационный листок - information leaflet
париетальный листок - parietal layer
фиговый листок - fig leaf
аллонж (листок, прилагаемый к векселю для дополнительных индоссаментов) - rider (sheet attached to the bill for additional endorsements)
листок копировальной бумаги - copy paper sheet
боевой листок - battle piece
бульварный листок - tabloid sheet
газетный листок - news-sheet
жёлтый листок - yellow leaf
листок о временной нетрудоспособности - sick-list
Синонимы к листок: лист, листок, чехол, парус, шкот, страница, листовка, листик, листочек, молодой лист
Значение листок: Бланк для записи чего-н..
Занятость в государственном секторе подразделяется на три вида услуг: Государственная служба, местная служба и больничная служба. |
Public sector employment is classified into three services; State service, Local service and Hospital service. |
He picked up a newspaper clipping pasted to a blank sheet. |
|
All right, give it back to me, then, I said. |
|
В 2005 году в рамках реформы здравоохранения была введена система оплаты больничного ухода за каждым пациентом. |
In 2005, as part of health care reforms, a per-case payment system for hospital care was introduced. |
The librarian takes this piece of paper out of the pocket in the book. |
|
Моя должность предписывает, что любые юридические действия, касающиеся меня должны осуществляться при участии больничного юриста. |
My position dictates that any legal dealings that concern me have to go through the hospital's attorney. |
Потом посмотрела на больничный браслет, болтавшийся у нее на запястье. |
She glanced down at the patient wristband she was wearing. |
Он комкает листок, швыряет его в корзину для бумаг и бросается на жену. |
He crumples up the note, slings it into the waste-basket, and goes for her. |
Он поставил на стол бутылку, написал в блокноте адрес и вырвал листок. |
He sat down his bottle of wine, grabbed a memo pad off the desk, and scribbled down an address. |
Виккерс взял конверт и достал сложенный вчетверо листок бумаги. |
He handed across an envelope and Vickers ripped it open, pulled out a folded sheet. |
Он кивнул и достал из нагрудного кармана сложенный вчетверо листок. |
He nodded, drew a folded sheet of paper from the pocket of the green sport shirt. |
Тут же нашелся листок с именами и номерами мобильных телефонов четырех сотрудников отдела. |
Noted on the flap were the names and cell numbers of four detectives assigned to the unit. |
Beckhart laid the sheet on his desk, covered his face with the palms of his hands. |
|
Листок сложили и привязали к ошейнику Топа на самом видном месте. |
It was folded and fastened to Top's collar in a conspicuous position. |
Все дети, родившиеся в больничных условиях, проверяются на врожденные дефекты. |
All babies born in the hospital are screened for abnormalities. |
Ее надо так наточить и надраить, чтобы упавший на нее листок был чисто разрезан силою собственной тяжести! |
Keep it polished and honed. The blade should slice paper by its weight alone. |
Я развязала платок и начала бросать их по порядку, листок за листком, и пламя завихрилось по камину. |
I unknotted the handkerchief, and commenced dropping them in from an angle, and the flame curled up the chimney. |
Нужна ваша подпись на пропуске, - сказал он как можно беззаботнее и положил листок Директору на стол. |
A permit for you to initial, Director, he said as airily as possible, and laid the paper on the writing-table. |
Он жадно откусил кончик, прежде чем Кемп успел разыскать нож, и выругался, когда снаружи отстал листок табака. |
He bit the end savagely before Kemp could find a knife, and cursed when the outer leaf loosened. |
Помнишь ночь, когда ты принес листок с первыми декретами, зимой в метель. |
Do you remember the night when you brought the leaflet with the first decrees, in winter, during a blizzard? |
Она попыталась использовать голубые больничные подушечки, чтобы вымыть пол, но сделала только хуже. |
She tried to use one of those blue hospital pads to clean it up, but it just made it worse. |
Но этот грязный реакционный бульварный листок, несомненно, подыхает. |
But that filthy reactionary rag is sure going downhill. |
Когда он завалил клиента в закрытой больничной палате, охраняемой агентами секретной службы. |
When he dropped a patient in an airtight room surrounded by Secret Service agents. |
Несколько недель тому назад она принялась за уборку в кабинете сэра Чарльза - в первый раз после его смерти - и нашла в глубине камина листок бумаги. |
Only a few weeks ago she was cleaning out Sir Charles's study - it had never been touched since his death - and she found the ashes of a burned letter in the back of the grate. |
Покупатель увидел ровный срез, и побоялся, что листок вырезали из старинной книги. |
Well, the buyer saw the straight edge And was afraid it had been cut out of a rare book. |
Опять краска стыда покрыла ее лицо, вспомнилось его спокойствие, и чувство досады к нему заставило ее разорвать на мелкие клочки листок с написанною фразой. |
Again a flush of shame spread over her face; she recalled his composure, and a feeling of anger against him impelled her to tear the sheet with the phrase she had written into tiny bits. |
Могу я позаимствовать у вас карандаш и листок бумаги? |
Hey, can I steal a pen from you, some paper? |
Потом старательно вывел под цифрами свою фамилию и номер части, оторвал листок и подал женщине. |
Then he wrote his own name and the unit carefully beneath. He tore off the sheet and gave it to her. |
Первым делом - алкотестер на месте происшествия, а после больничный анализ. Дважды проверяют. |
They do the breathalyzer test on the spot, and then again at the hospital. |
Священник осенил себя крестом, с отвращением взглянул на листок и спросил: - Кто мог... и откуда этот ожог на его... |
He crossed himself and looked again at the fax, his eyes seeming to pool with waves of abhorrence. |
This is a hospital dispensary, not a chemist's. |
|
На другой день, утром, я сидел в больничной палате, на койке вотчима; он был длиннее койки, и ноги его, в серых, сбившихся носках, торчали сквозь прутья спинки. |
The next morning I was sitting in a hospital ward on my stepfather's bed. It was a long bed, and his feet, in gray, worn socks, stuck out through the rails. |
Ну, не знаю, - усомнилась Дженнифер Фортескью. - Мне так часто недостает... больничной палаты... |
I'm not so sure about that, said Jennifer Fortescue. I often wish - her voice trembled - I often wish I was back in the wards again. |
She held out the paper for me to see. |
|
He will be back, on it and passed it around. |
|
Я вскрыла конверт и вынула листок бумаги с несколькими словами, начертанными незнакомой рукой. |
I opened it, and found a single sheet of note-paper inside, with a few words written in an unfamiliar hand. |
And they took the dead body away in a sort of ambulance thing. |
|
Я отбросил листок в сторону и стал разбирать кучу писем на своем столе, пока не наткнулся на почерк Джима. |
I flung the letter aside and started looking through the batch on my table, till I came upon Jim's handwriting. |
Ленц держал в руках листок бумаги и торжествующе поглядывал на нас. |
Lenz was holding a sheet of paper in his hand and looking at us with an air of triumph. |
Javert took a pen and a sheet of paper, and began to write. |
|
Он только сейчас заметил листок бумаги, прибитый прямо сквозь ковер к полу. |
He had just noticed a piece of paper which had been nailed through the carpet to the floor. |
Он дал ему листок и заостренную палочку для письма, Сиддхартха что-то написал на листке и вернул его хозяину. |
He handed him a piece of paper and a pen, and Siddhartha wrote and returned the paper. |
Я нашла пару клубов о которых мы с вами говорили, и просунула листок под вашу дверь. |
I found a few of those clubs we spoke about, and I slipped the list under your door. |
Эдвард, не прерывая разговора, взял ее, распечатал, пробежал глазами - и смолк. Наступила пауза. В полной тишине передал листок мне. |
He opened it negligently, regarded it without emotion, and, in complete silence, handed it to me. |
Вам письмо, миссис Линтон, - сказала я, бережно вкладывая листок в ее руку, покоившуюся на колене. - Вы должны прочитать его сейчас же, потому что требуется ответ. |
'There's a letter for you, Mrs. Linton,' I said, gently inserting it in one hand that rested on her knee. 'You must read it immediately, because it wants an answer. |
Этот выход из больничных ворот - чем он был не выход из тюремных? |
He walked out through the hospital gates thinking to himself: It's just like leaving prison. |
В 1866 году он был вызван в Берлин в качестве члена больничной комиссии, а также для того, чтобы взять на себя руководство хирургической работой в тамошних больницах. |
In 1866 he was called to Berlin as member of the hospital commission, and also to take the superintendence of the surgical work in the hospitals there. |
Листок, пленница лихорадки, пинает ее ногой в грязную лужу, в которой ничего нет, и та поглощает ее. После его смерти мир начинает разрушаться. |
Leaf, who is Feverfew's prisoner, then kicks it into a mud puddle containing Nothing, which consumes it. Upon his death, the worldlet begins to collapse. |
Столетие спустя поиск больничных записей, в частности официального свидетельства о смерти, ничего не дал. |
A search for hospital records a century later, specifically an official death certificate, found nothing. |
Она также занимала должности секретаря и бухгалтера нефтяной компании и подрядчика больничных аптек. |
She also held roles as secretary and bookkeeper for an oil company and contractor for hospital pharmacies. |
Работа включает девять панелей, из десяти оригинальных, изображающих сцены больничной жизни, городские пейзажи дерби и саму Найтингейл. |
The work features nine panels, of the original ten, depicting scenes of hospital life, Derby townscapes and Nightingale herself. |
В то время как по вызову, резиденты должны управлять стоматологическими, а также некоторыми травмами головы и шеи, сообщая в скорую помощь в соответствии с больничными рекомендациями. |
While on call, the residents are expected to manage dental as well as some head and neck trauma reporting to the ER in accordance with hospital guidelines. |
Тем не менее, все согласны с тем, что он предъявил листок бумаги, в котором, как он утверждал, содержался список известных коммунистов, работающих на Госдепартамент. |
However, it is generally agreed that he produced a piece of paper that he claimed contained a list of known Communists working for the State Department. |
Наряду с финансовой помощью больнице он пожертвовал технику и больничное оборудование. |
In this way, a class can effectively be a kind of Flyweight container for its instances. |
Многие специализированные больничные койки также выпускаются для эффективного лечения различных травм. |
Many specialist hospital beds are also produced to effectively treat different injuries. |
Больше процедур выполняется в кабинете хирурга, называемом офисной хирургией, а не в больничной операционной. |
More procedures being performed in a surgeon's office, termed office-based surgery, rather than in a hospital-based operating room. |
Исследования показали, что после посещения групп слышащие голоса использование больничной койки членами группы уменьшилось. |
Studies have found that after attending hearing voices groups, members’ hospital bed use decreased. |
Затем его показывают выздоравливающим на больничной койке, плачущим, в то время как его мать равнодушно листает книгу. |
He is then shown recuperating in a hospital bed, crying while his mother flips through a book indifferently. |
Vanessa sees a piece of paper and starts reading with interest. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «больничный листок».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «больничный листок» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: больничный, листок . Также, к фразе «больничный листок» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.