Легитимности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Его повышенная эффективность основывается на более высоком уровне охвата, использовании политического авторитета и легитимности Генеральной Ассамблеи и ее универсального членства. |
Its value added is based on greater inclusiveness, leveraging on the political authority and legitimacy of the General Assembly and its universal membership. |
Кроме того, методы моделирования, такие как N-граммовые кодировки и пакет слов, служили другими лингвистическими методами для определения легитимности источника новостей. |
Furthermore, modeling techniques such as n-gram encodings and bag of words have served as other linguistic techniques to determine the legitimacy of a news source. |
Но этого, очевидно, будет недостаточно для восстановления легитимности, которую утратили избираемые правительства. |
But this will probably not be enough to restore the popular legitimacy that elected governments have lost. |
Та ненависть, что культивируется в российском обществе, станет для Путина источником легитимности... |
The hatred being cultivated in Russian society will become a source of legitimacy for Putin... |
Хотя он и не придавал государству моральной легитимности, он был против использования революционной тактики для отстранения правительства от власти. |
Although he did not accord the state with moral legitimacy, he was against the use of revolutionary tactics for removing the government from power. |
Закон Теннеси предусматривает одну родительскую подпись для легитимности контракта. |
Tennessee law only requires one parent's signature to ratify a recording contract. |
Генерал был широко заподозрен в подкупе Конгресса, а его дядя, вступивший в должность 27 февраля 1912 года, не имел легитимности. |
The general was widely suspected of bribing the Congress, and his uncle, who took office on February 27, 1912, lacked legitimacy. |
Вместо легитимности или просто для того, чтобы заиметь больше мест за столом переговоров для получения инвестиций, в Азии все больше обсуждаются вопросы производства продукции. |
Instead of legitimacy, or simply getting more seats at the table to provide input, the discussion in Asia is increasingly about outputs. |
Проверяя, насколько хорошо эти элементы сочетаются и работают вместе, Роулз основал ключевой тест легитимности на теориях общественного договора. |
In testing how well these elements fit and work together, Rawls based a key test of legitimacy on the theories of social contract. |
Есть споры по поводу легитимности Большой двадцатки, критика ее организации и эффективности ее деклараций. |
There are disputes over the legitimacy of the G20, and criticisms of its organisation and the efficacy of its declarations. |
Это раздутый блог-сайт с завесой академической легитимности. |
It is a bloated blogsite -with a veil of academic legitimacy. |
Куда больше нужно сделать для восстановления демократической легитимности в США, включая введение более строгих ограничений на финансирование кампаний и лоббирование. |
Much more needs to be done to restore democratic legitimacy in the US, including introduction of stricter limits on campaign financing and lobbying. |
Эта речь лишила легитимности его оставшихся соперников-сталинистов, резко повысив его власть внутри страны. |
The speech stripped the legitimacy of his remaining Stalinist rivals, dramatically boosting his power domestically. |
Большинство соглашаются с тем, что она предложила способ консолидации и придания легитимности власти государства над группой людей, объединенных общим языком, культурой или этнической принадлежностью. |
Most agree that it offered a way to consolidate and legitimize a state's rule over a group of people, whether defined by a common language, culture, or ethnicity. |
Вся притягательность китайского бренда государственного капитализма за счет его компетентности и демонстрируемых результатов сводится на нет отсутствием демократической легитимности. |
The appeal of China’s brand of state capitalism - its competence and performance - is offset by its lack of democratic legitimacy. |
Европейские национальные политики регулярно критикуют ЕС за отсутствие демократической легитимности, но и они несут некоторую ответственность за это. |
Europe’s national politicians routinely criticize the EU for its lack of democratic legitimacy, yet they bear part of the responsibility for it. |
Но, по крайней мере, прибытие доктора Крюгер в Фонд не сулит ничего хорошего ни для развивающегося мира, ни в смысле укрепления размытой легитимности МВФ. |
But, at the least, Dr. Krueger’s arrival at the Fund does not bode well – either for the developing world or for shoring up the IMF’s eroded legitimacy. |
Каждый раз, когда кто-то даже вступает в дискуссию с апологетом педофилов, это придает немного легитимности повестке дня. |
Every time someone even engages in the discussion with a pedophile apologist, it gives a bit of legitimacy to the agenda. |
Несоблюдение этих правил может привести к потере легитимности для справедливой воюющей стороны. |
Failure to follow these rules can result in the loss of legitimacy for the just-war-belligerent. |
В состав предложенной Конституции будет входить Хартия основных прав, направленная на усиление политической и моральной легитимности Европейского Союза. |
The proposed constitution will contain a Charter of Fundamental Rights, which is intended to enhance the political and moral legitimacy of the EU. |
На протяжении всего своего правления он уделял больше внимания демократизации советского союза, поскольку считал, что он утратил свою моральную легитимность для управления страной. |
Throughout his rule, he put more emphasis on democratizing the Soviet Union because he believed it had lost its moral legitimacy to rule. |
Статья трактуется как означающая, что Вооруженные силы легитимны для самообороны. |
The article is interpreted as meaning that armed forces are legitimate for self-defense. |
Консерваторы пытались ввести пожизненные пэры, чтобы модернизировать Палату лордов, придать ей больше легитимности и отреагировать на снижение ее численности и посещаемости. |
The Conservatives tried to introduce life peerages to modernise the House of Lords, give it more legitimacy, and respond to a decline in its numbers and attendance. |
Как таковой он приносил с собой легитимность, если император успешно проводил значительные правовые реформы, но если этот процесс затягивался, он проявлял определенный гнев. |
As such it brought legitimacy with it if an emperor successfully made significant legal reforms but if this process bogged down it showed define anger. |
Затем ОАЕ отозвала признание Свану, оставив СВАПО единственным бенефициаром панафриканской легитимности. |
The OAU then withdrew recognition from SWANU, leaving SWAPO as the sole beneficiary of pan-African legitimacy. |
В отличие от FARC, ELN вступила в мирный процесс и вскоре может вслед за AUC перейти в легитимную сферу гражданской жизни. |
Unlike the FARC, the ELN has engaged in the peace process and may soon follow the AUC back into legitimate civilian life. |
Без легитимности, которую дает эта Организация, было бы просто невозможно реализовать наши обязательства. |
Without the legitimacy provided by the Organization, our commitment would simply be impossible to sustain. |
Помимо реальных реформ для города они добились для себя формы символического капитала, легитимной формы социального господства и гражданского лидерства. |
Besides the actual reforms for the city they achieved for themselves a form of symbolic capital, a legitimate form of social domination and civic leadership. |
Легитимность исходила от членства в парламенте суверенного государства, а не от народных выборов. |
Legitimacy came from membership in Parliament of the sovereign realm, not elections from people. |
Затем он был избран первым мэром Окленда 17 апреля 1854 года, победив С. Дж. Кларка, 192-92, на других выборах, легитимность которых часто ставилась под сомнение. |
He was then elected Oakland's first mayor on April 17, 1854, defeating S.J. Clark, 192-92, in another election whose legitimacy has often been questioned. |
Возможно, не менее важное значение имеет сознательное стремление Белла поощрять и придавать легитимность работе над вопросами полноты, которая приобрела дурную славу. |
Perhaps of equal importance is Bell's deliberate effort to encourage and bring legitimacy to work on the completeness issues, which had fallen into disrepute. |
Возвращение легитимной коммерции и возвращение закона. |
The return of legitimate commerce and the return of law. |
Безусловно, два года отрицательного экономического роста — это очень опасно, особенно для режимов вроде путинского, легитимность которых основана на результативности. |
Now, as should be clear, two years of negative economic growth, particularly in a “performance legitimacy” regime such as Putin’s, is really, really dangerous. |
Аль-Хади Бушра заявил, что он является одним из основателей Легитимной команды, которая отказалась от своих целей и руководящих принципов. |
Al-Hadi Bushra said that he was one of the founders of the Legitimate Command which had abandoned its objectives and guiding principles. |
А когда охрана и оборона - твой единственный интерес и единственный источник легитимности твоей власти, то ты должен заставлять людей чувствовать себя в опасности |
And when security is your only political function and your only source of legitimacy, you've got to make people feel at risk. |
Каждый на этом корабле даже такая легитимная бизнес-леди, как она Из-за того федерала их жизни может угрожать опасность. |
Everyone on this ship even a legitimate businesswoman like her their lives can be snatched away because of that fed |
Соблюдать международные законы нелегко, но это правильный и легитимный путь. |
Upholding international law is not easy, but it is a solid and legitimate path. |
Здесь Ли Юань использовал почетный титул как легитимное прикрытие для захвата власти, в которой новоиспеченный Ян ты служил его марионеточным императором. |
Here, Li Yuan used the honorific as a legitimating cover for his seizure of power, in which the newly-installed Yang You served as his puppet emperor. |
Там, где лженаука притворяется наукой, лысенковщина стремится атаковать легитимность самой науки, обычно по политическим причинам. |
Where pseudoscience pretends to be science, lysenkoism aims at attacking the legitimacy of science itself, usually for political reasons. |
Протокол одноранговой аутентификации может затем установить легитимность однорангового узла, когда он загружает и загружает файлы. |
A peer authentication protocol can then establish the legitimacy of a peer when she downloads and uploads files. |
Напротив, активисты из неправительственного сектора мотивированы идеалами, свободны от ответственности и получают легитимность, будучи политическими аутсайдерами. |
In contrast, activists from the non-governmental sector are motivated by ideals, are free of accountability and gain legitimacy from being political outsiders. |
Благодаря легитимности, дарованной Мухаммеду Джибутийской конференцией, он был впоследствии признан международным сообществом в качестве нового президента Сомали. |
Due to the legitimacy bestowed on Muhammad by the Djibouti conference, he was subsequently recognized by the international community as the new President of Somalia. |
Если законность и легитимность Путина из-за его связей с Ельциным вызывают сомнения, то точно такие же сомнения вызывает законность и легитимность самого Немцова. |
If Putin’s legality and legitimacy are in question because of his connection to Yeltsin, so are Nemtsov’s. |
Но я согласен с вами, что нам не нужно никакого поведения, которое могло бы подорвать легитимность этого RfC. |
But I agree with you that we don’t need to have any conduct that could undermine the legitimacy of this RfC. |
Аунг Тхвин и Аунг Тхвин утверждают, что Не Вин обладал политической легитимностью, основанной на бирманской культуре и истории, что позволило ему захватить власть в результате переворота 1962 года. |
Aung Thwin & Aung Thwin argue that Ne Win possessed political legitimacy founded in Burmese culture and history, which enabled him to seize power in the 1962 coup. |
Подобные проблемы подрывают вашу цель в борьбе за доверие и легитимность. |
Issues like this are sabotaging your goal for credibility and legitimacy. |
Согласно недавнему прецеденту Верховного суда, нет никакой легитимности аргументам о том, что эти федеральные законы каким-то образом недействительны перед лицом законов штатов. |
Per recent Supreme Court precedent, there is no legitimacy to arguments that these federal laws are somehow invalid in the face of state laws. |
Путин и его компания ограничились Крымом, называя его единственной легитимной причиной для принесения жертв. |
Putin and company are stuck with Crimea as the only legitimate reason for sacrifice. |
Дюркгейм также был бы глубоко озабочен признанием социологии в качестве легитимной науки. |
Durkheim would also be deeply preoccupied with the acceptance of sociology as a legitimate science. |
Это привело к значительной путанице относительно легитимности Пола Баньяна как подлинного фольклорного персонажа. |
This has led to significant confusion as to Paul Bunyan's legitimacy as a genuine folkloric character. |
Это придало ему большую легитимность и власть над его христианскими подданными и обеспечило ему духовную поддержку против арианских вестготов. |
This gave him greater legitimacy and power over his Christian subjects and granted him clerical support against the Arian Visigoths. |
Центры инцидентов рассматривались местными жителями как полицейские участки Ира и придавали определенную легитимность Ира как полицейской силе. |
The incident centres were seen by locals as 'IRA police stations' and gave some legitimacy to the IRA as a policing force. |
Государства-члены сталкиваются с дилеммой, когда национальные или региональные суды ставят под сомнение легитимность внутренних мер по осуществлению санкций. |
Member States find themselves in a dilemma when national or regional courts question the legality of domestic measures to implement sanctions. |
Однако Си Цзиньпин и его коллеги признают, что легитимность коммунистического правления находится под угрозой, особенно коррупция со стороны партийных чиновников. |
However, Xi and his colleagues acknowledge the challenges to the legitimacy of Communist rule, particularly corruption by party officials. |
Левые хотят заявить, что это должно быть постоянное движение, отрицающее легитимность выборов Трампа навсегда, иначе мы никогда не были серьезными. |
The Left wants to claim it must be a permanent movement, denying the legitimacy of Trump's election forever, or we were never serious. |
Без народной поддержки наше правительство не будет иметь демократической легитимности. |
Without popular support our government will have no democratic legitimacy. |
Ставим ли мы под сомнение легитимность наших самых старых политик, потому что они были перемещены из пространства имен статей в пространство имен проектов? |
Do we question the legitimacy of our oldest policies because they were moved from article namespace to project namespace? |
- без легитимности - without legitimacy
- больше легитимности - greater legitimacy
- вопрос легитимности - question legitimacy
- Вопрос о легитимности - question of legitimacy
- восприятие легитимности - perception of legitimacy
- если у вас есть сомнения по поводу легитимности - if you are in doubt about the legitimacy
- идентичности и легитимности - identity and legitimacy
- источник легитимности - source of legitimacy
- их легитимности - to their legitimacy
- кризис легитимности - legitimacy crisis
- легитимности государства - state legitimacy
- проблема легитимности - legitimacy problem
- отсутствие легитимности - lack legitimacy
- степень легитимности - a degree of legitimacy
- признание легитимности - recognition of legitimacy
- основой для легитимности - basis for legitimacy