Больше не обслуживается - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: more, larger, better, upwards, upward
предлог: over, above, afore, before, o’er
проводить как можно больше времени - spend much time
более, чем в два раза больше - more than twice as much
не больше и не меньше, как - no more and no less,
больше внимания уделять СТГ. - turn more attention to sth.
больше всего привлекает - most attracted
больше гендерный баланс - greater gender balance
больше голос - greater voice in
больше консультации - greater consultation
больше массив - greater array
больше много усилий - greater deal of effort
Синонимы к больше: больше, более, еще
Значение больше: Далее, впредь, ещё.
не подчиняться - do not obey
что-либо, не имеющее равного - out-and-outer
не восстановленный в правах - undischarged
не часто - not often
не в - not in
не двигая мышцей - not moving a muscle
и близко не - nowhere near
развитый не по годам - very clever
брань на вороту не виснет - hard words break no bones
бровью не повести - stay without turning a hair
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
прачечное обслуживание - laundry operation
бытовое обслуживание - domestic services
плата за обслуживание - service charges
адекватное обслуживание - adequate maintenance
брать на себя обслуживание - undertake a service
вооруженное обслуживание - armed service
восход солнца обслуживание - sunrise service
контроль, техническое обслуживание - supervision, maintenance
лица, обслуживаемых - individuals served by
обслуживает широкий диапазон - serves a wide range
Он также уделяет больше внимания поддержке и обслуживанию учащихся и обучению. |
It also places more emphasis on support and service for learners and instruction. |
Постоянное хранилище позволяло обслуживать больше пользователей, чем предыдущая система удаления кэшированного контента через 6 часов. |
The permanent storage made it possible to serve more users than the previous system of deleting the cached content after 6 hours. |
Обычно это прерывает обслуживание на 30 секунд, но система больше не загрузилась в ту ночь |
Normally that's a 30-second interruption of service, but it never booted up that night. |
Существуют более высокие затраты на укомплектование этих объектов персоналом, поскольку для обслуживания зданий и сооружений необходимо нанимать больше людей. |
There are higher costs for staffing these facilities because more people must be hired to maintain the buildings and facilities. |
Набранный вами номер больше не обслуживается. |
The number you have called is no longer in service. |
Личное обслуживание - это больше, чем просто соответствие высшему классу. |
There is more to private service than consorting with the landed gentry. |
Например, некоторые курорты обслуживают только взрослых,а еще больше-специализированные объекты принимают только пары. |
For example, some resorts cater for adults only, and even more-specialized properties accept couples only. |
В июне 2018 года Индия, как сообщается, решила больше не заказывать Су-30, поскольку они считают, что его стоимость обслуживания очень высока по сравнению с западными самолетами. |
In June 2018, India has reportedly decided not order any further Su-30s as they feel its cost of maintenance is very high compared to Western aircraft. |
Номер по которому вы звоните больше не обслуживается и нового номера не имеет. |
The number you have dialed is no longer in service, and there is no new number. |
Некоторые междугородние линии проходят параллельно другим высокоскоростным железнодорожным линиям, но обслуживают больше станций вдоль маршрута. |
Some intercity lines run parallel to other high-speed rail lines but serve more stations along the route. |
Это восьмой по загруженности аэропорт по пассажиропотоку, и он обслуживает больше всего грузовых авиаперевозок в мире. |
It is the eighth-busiest airport by passenger traffic, and handles the most air-cargo traffic in the world. |
The number you have dialed is no longer in service. |
|
Объем необходимой промывки может быть больше, если дом находится далеко от бордюра, который будет иметь более длинную линию обслуживания свинца. |
The amount of required flushing may be longer if the house is far back from the curb which would have a longer lead service line. |
РН находилась в состоянии постоянного сокращения после Второй мировой войны и просто не имела ресурсов или желания ремонтировать корабли, которые она больше не могла обслуживать. |
The RN was in a state of continual contraction after WWII, and simply did not have the resources or inclination to repair ships that it could no longer man. |
Сейчас есть очень хорошее обслуживание в поездах, а также внутренняя авиация, но я думаю, что будет лучше, если вы будете путешествувать на поезде, потому что вы увидите гораздо больше. |
Now there is a very good train service and also an internal air service, but I think that it will be better if you travel by trains because you will see so much more of the country. |
В настоящее время мы готовимся к прохождению технического обслуживания порталов, в котором раздел введения будет обновлен, чтобы больше не нуждаться в подстранице. |
At present, we are gearing up for a maintenance pass of portals in which the introduction section will be upgraded to no longer need a subpage. |
Номер, которому вы звоните был изменён, отключён или больше не обслуживается. |
The number you have dialed has been changed, disconnected, or is no longer in service. |
Из коробки, обслуживая статические файлы, Nginx использует гораздо меньше памяти, чем Apache, и может обрабатывать примерно в четыре раза больше запросов в секунду. |
Out of the box, serving static files, Nginx uses much less memory than Apache, and can handle roughly four times as many requests per second. |
В настоящее время канал обслуживает больше судов, чем когда-либо предполагали его строители. |
The canal is currently handling more vessel traffic than had ever been envisioned by its builders. |
имея около сотни серверов на нескольких сайтах по всему миру количество обслуживающего персонала должно быть намного больше чем просто два сотрудника в Тампе? |
with about a hundred servers at several sites around the world the number of maintenance staff must be much more than just two staff in Tampa? |
Поскольку они укомплектованы профессиональными сотрудниками и студентами, они больше не требуют, чтобы сотрудники жили рядом с теми, кого они обслуживают. |
Since they are staffed by professional employees and students, they no longer require that employees live alongside those they serve. |
Это просто займет больше времени, чтобы потерять доверие, и, к сожалению, все усилия, затраченные на создание и обслуживание, будут выброшены на ветер. |
It'll just take longer to lose credibility and, regrettably, all the effort spent in the creation and maintenance will be junked. |
В Латинской Америке миссии начали обслуживать европейских иммигрантов лютеранского происхождения, как тех, кто говорил по-немецки, так и тех, кто больше не говорил. |
In Latin America, missions began to serve European immigrants of Lutheran background, both those who spoke German and those who no longer did. |
В июле 2015 года был введен значительно больший фуд-корт, обслуживающий больше вкусов и деликатесов. |
In July 2015, a significantly larger food court was introduced, catering to more tastes and delicacies. |
В настоящее время мы готовимся к переходу на обслуживание порталов, в котором раздел введения будет обновлен, чтобы больше не нуждаться в подстранице. |
At present, we are gearing up for a maintenance pass of portals in which the introduction section will be upgraded to no longer need a subpage. |
Американцы были больше на ходу, чем когда-либо, и быстрое обслуживание было приоритетом. |
Americans were more on-the-go than ever, and fast service was a priority. |
Со временем мы сможем обслуживать все больше и больше запросов, используя одно и то же количество оборудования. |
As time goes on, we will be able to serve more and more requests using the same amount of hardware. |
Многие из этих блоков все еще функционируют сегодня, после того, как требуют немного больше обслуживания, чем замена реле запуска или термостата, если вообще. |
Many of these units are still functional today, after requiring little more service than a replacement start relay or thermostat if at all. |
Он расположен к востоку от Терминала 1 и значительно больше старого, который продолжает обслуживать лоукостеры и чартерные авиакомпании. |
It is located to the east of Terminal 1 and is significantly bigger than the old one which continues to serve low-cost and charter airlines. |
Все больше освобождаясь от этих ограничений проектирования, инженеры смогли вернуться к более простым, более эффективным и более легко обслуживаемым проектам. |
Freed increasingly from these design constraints, engineers were able to revert to simpler, more efficient and more easily maintained designs. |
Her cell phone's no longer in service. |
|
Однако эти версии CiteSeer оказались трудными в обслуживании и больше не доступны. |
However, these versions of CiteSeer proved difficult to maintain and are no longer available. |
Вероятно, чтобы пройти через AFD, требуется гораздо больше усилий, чем когда-либо потребовалось бы для обслуживания малоизвестной статьи. |
It probably takes well more effort to go through AFD than an obscure article would ever require for maintenance. |
Люди, у которых диагностирован диабет, имеют в 2,3 раза больше расходов на медицинское обслуживание, чем люди, у которых диабета нет. |
Individuals diagnosed with diabetes have 2.3 times the health care costs as individuals who do not have diabetes. |
К 1990-м и 2000-м годам акцент сместился больше на обслуживание космической станции, с меньшим количеством запусков спутников. |
By the 1990s and 2000s the focus shifted more to servicing the space station, with fewer satellite launches. |
Стравливание воздуха для обслуживания самолетов больше не требуется на турбовентиляторных самолетах Boeing 787. |
Bleed air for aircraft services is no longer needed on the turbofan-powered Boeing 787. |
Мы больше не можем вас обслуживать. |
We cannot go on serving. |
А еще больше меня интересует, какой у вас целевой рынок, есть ли определенный контингент, который вы будете обслуживать и какая у вас маркетинговая стратегия? |
More specifically what's your culinary target market, is there a certain niche being under-served, and what's your marketing strategy? |
Ты... ты больше не обслуживаешь клиентов? |
You-you don't turn any tricks any more, do you? |
Разработанный, чтобы сосредоточиться на улучшении качества обслуживания клиентов и удобства, приложение гораздо больше о полезности, чем о содержании бренда. . |
Designed to focus on improving customer experience and convenience, the app is much more about utility than it is about brand content. . |
Кроме того,DeLorean остановили персональное круглосуточное обслуживание, я не смогу купить к ней запчасти, потому что компания больше не существует! |
Apparently, in addition to Delorean discontinuing their 24-hour concierge service, now it's impossible for me to buy spare parts, because the company no longer exists! |
Извините, но номер, с которого вы звоните, больше не обслуживается. |
We're sorry. The telephone you are calling from is not in service at this time. |
Если значение в поле Соответствие больше 100, временной предел, указанный в соглашении об условиях обслуживания, превышен. |
If the value in the Compliance field is larger than 100, the time limit of the service level agreement has been exceeded. |
Как только закон был изменен, ОАС прекратила закрывать легально лицензированные гей-бары, и такие бары больше не могли преследоваться за обслуживание геев и лесбиянок. |
As soon as the law was altered, the SLA ceased closing legally licensed gay bars and such bars could no longer be prosecuted for serving gays and lesbians. |
это больше всего влияет на восприятие клиентами качества обслуживания, и эти проблемы влияют на спутниковый IPTV не больше, чем на наземный IPTV. |
that most affects customers’ perceived quality of service, and these problems affect satellite IPTV no more than terrestrial IPTV. |
В настоящее время мы готовимся к прохождению технического обслуживания порталов, в котором раздел введения будет обновлен, чтобы больше не нуждаться в подстранице. |
At present, we are gearing up for a maintenance pass of portals in which the introduction section will be upgraded to no longer need a subpage. |
Этот закрытый стиль обеспечил более легкое обслуживание и, с появлением цветной сантехники, больше вариантов дизайна для домовладельца. |
This enclosed style afforded easier maintenance and, with the emergence of colored sanitary ware, more design options for the homeowner. |
Вы позвонили на номер, который был отключен или больше не обслуживается. |
You have reached a number that has been disconnected or is no longer in service. |
Сообщества, которые генерируют больше просмотров, чем этот лимит, вместо этого взимают плату в размере $ 0,20 за 1000 обслуживаемых рекламных страниц. |
Communities that generate more views than this limit are instead charged at a rate of $0.20 per 1,000 ad-pages served. |
Что, у них там баров нет, или тебя там тоже больше не обслуживают? |
What, they don't have any bars up there, or did you get eighty-sixed from them, too? |
Словно те собаки после урагана Катрина, которые больше никому не дают себя гладить. |
You're like Hurricane Katrina dogs that won't let anyone pet them anymore. |
Вытащить на свет божий, проанализировать, выяснить, что именно мучило тебя больше всего. |
Getting it into the open, analyzing it, discovering which part of the episode was the part that was hurting me. |
Мы должны прикрыть его шарашку, пока больше тел не оказалось в земле. |
We've got to shut him down before more bodies hit the pavement. |
Any more than that, you'd add to the recoil. |
|
Вошу пришлось заплатить вдвое больше, чтобы получить у нее грузовик. |
Vosh was paying her double to get a truck. |
Все расходы и сборы, относящиеся к обслуживанию или ремонту |
Any expenses and fees related to the service or repair |
Женщина, которая обслуживала их, оказалась достаточно общительной. |
The woman who served them was communicative enough. |
В 1973 году аэропорт совершил важную веху, обслужив почти три миллиона пассажиров и обработав почти 5 миллионов единиц багажа. |
In 1973, the airport accomplished a milestone by serving nearly three million passengers and processing nearly 5 million units of luggage. |
Благодаря этому регулярному регулярному обслуживанию Бахрейн стал первым международным аэропортом в Персидском заливе. |
Through this regularly scheduled service, Bahrain became established as the Persian Gulf's first international airport. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «больше не обслуживается».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «больше не обслуживается» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: больше, не, обслуживается . Также, к фразе «больше не обслуживается» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.