Большинство общин - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Большинство общин - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
majority communities
Translate
большинство общин -

- большинство [имя существительное]

имя существительное: most, majority, many, major, generality, better part, most feck, body

- общин

communities



Большинство амишских общин, которые были созданы в Северной Америке, в конечном счете не сохранили свою амишскую идентичность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most Amish communities that were established in North America did not ultimately retain their Amish identity.

Как и в большинстве других северных общин, дороги и большая часть местности покрыты гравием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As in most other northern communities, the roads and most of the terrain are all gravel.

После интернирования японцев во Второй мировой войне большинство этих общин значительно сократилось или вообще исчезло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the World War II internment of the Japanese, most of those communities declined significantly or disappeared altogether.

В-третьих, исполнительную ветвь власти возглавляет премьер-министр, который должен иметь возможность получить большинство в Палате общин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Third, the executive branch of government is led by the Prime Minister who must be able to command a majority in the House of Commons.

Однако большинство людей с этой фамилией происходят из сефардских общин, особенно из Сирийской еврейской общины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, most people with this surname hail from within Sephardic communities, particularly from the Syrian Jewish community.

Также были утеряны большинство процессуальных документов Палаты общин, которые датировались еще концом XV века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also lost were most of the procedural records for the House of Commons, which dated back as far as the late 15th century.

Исполнительную власть возглавляет премьер-министр, который обычно имеет большинство в Палате общин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The executive is headed by the Prime Minister, who usually commands a majority in the House of Commons.

Кабинет состоит из 20 или более министров, выбраных премьер-министром из лидеров партии, имеющей большинство в Палате общин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Cabinet consists of 20 or more ministers, chosen by the Prime Minister from leaders of the majority party in the House of Commons.

В развивающихся странах недостаток подъездных путей к рынкам и ограниченность перерабатывающих мощностей затрудняют для большинства сельских общин возможности по сбыту их собственной продукции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In developing countries, the lack of road access to markets and limited processing facilities make it difficult for many rural communities to market their produce.

Парламент был распущен, и последующие выборы дали Министерству сильное большинство в Палате общин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parliament was dissolved, and the subsequent election gave the ministry a strong majority in the House of Commons.

Тем не менее, большинство старообрядческих общин не вернулось к полному общению с большинством православного христианства во всем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, most Old Believer communities have not returned to full communion with the majority of Orthodox Christianity worldwide.

Под давлением правящего большинства военные совершают вторжения на территории проживания ряда этнических общин и других групп меньшинств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some ethnic communities and other minority groups have been subjected to military incursions into their territories under pressure of the ruling majority.

Еще одна вспышка произошла в штате Нью-Йорк между 2018 и 2019 годами, вызвав более 200 подтвержденных случаев заболевания корью в большинстве ультраортодоксальных еврейских общин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another outbreak occurred in the state of New York between 2018 and 2019, causing over 200 confirmed measles cases in mostly ultra-Orthodox Jewish communities.

Большинство арабских общин Южного Дагестана подверглись лингвистической тюркизации, поэтому в настоящее время Дарваг является преимущественно азербайджанским селом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most Arab communities in southern Dagestan underwent linguistic Turkicisation, thus nowadays Darvag is a majority-Azeri village.

Большинство офисов окружного шерифа предоставляют диспетчерскую службу для многих общин округа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most county sheriff's offices provide dispatch service for many of the county's communities.

Во-вторых, выбрана неверная методика управления, поскольку большинство береговых общин по всему миру не имеют полномочия следить за ресурсами, чтобы создать и узаконить резерв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Second, the governance is not right because most coastal communities around the world don't have the authority to monitor the resources to create the reserve and enforce it.

Исполнительную власть возглавляет премьер-министр, который должен иметь большинство в Палате общин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The executive is headed by the Prime Minister, who must command a majority in the House of Commons.

Например, большинство общин коренных народов считают, что доступ к определенной информации, присущей данной группе, должен определяться отношениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, most indigenous communities consider that access to certain information proper to the group should be determined by relationships.

В большинстве общин вождь играл жизненно важную роль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In most communities, the chieftain played roles of vital importance.

В большинстве англиканских общин священник приходит к Святому Причастию только тогда, когда это возможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In most parts of the Anglican Communion, the priest comes for Holy Communion only when it is possible.

Учитывая высокую долю населения в сельских районах с ограниченным числом учащихся, большинство общин полагались на однокомнатные школьные дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given the high proportion of population in rural areas, with limited numbers of students, most communities relied on one-room school houses.

Большинство общин основаны на древних правах в соответствии с британским общим правом, которые предшествовали статутам, принятым парламентом Англии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most commons are based on ancient rights under British common law, which pre-date statutes passed by the Parliament of England.

Некоторые смотрят в будущее с надеждой и сдержанным оптимизмом но большинство религиозных общин считают события апокалипсическими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While some have responded with hope and measured optimism, most religious communities have considered recent events as apocalyptic.

Начиная с XI века, датировка anno mundi стала доминирующей в большинстве еврейских общин мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the eleventh century, anno mundi dating became dominant throughout most of the world's Jewish communities.

Правительство Терезы Мэй с большинством голосов с 2016 по 2017 год не потерпело поражения в Палате общин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Theresa May's majority government from 2016 to 2017 was not defeated in the House of Commons.

Ему противостояли оппозиционные партии, которые вместе имели большинство мест в Палате общин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was opposed by the Opposition parties who together had a majority of seats in the House of Commons.

При этом Палата общин сохраняет право принять вотум недоверия правительству простым большинством голосов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The House of Commons will still have the power to pass a vote of no confidence in the Government, with a simple majority.

Советы общин позволяют принимать решения большинством голосов, тем самым снимая бремя попыток достичь единогласных решений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Commons Councils enable decisions to be made by majority voting, so relieving the burden of trying to reach unanimous decisions.

Либеральная партия Канады победила на федеральных выборах 19 октября 2015 года с большинством мест в Палате общин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Liberal Party of Canada won the federal election of October 19, 2015 with a majority of seats in the House of Commons.

Значительное большинство членов, избранных в Палату общин, являлись представителями одной из этих двух партий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The great majority of members elected to the House of Commons have represented either one or other of these two parties.

Знания маргинализованных общин - это знания большинства людей в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The knowledge of marginalized communities is the knowledge of the majority of the world.

Большинство жалоб поступает от женщин, из сельских общин, и большинство из виновников насилия являются мужьями или предполагаемыми мужьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The majority of complaints come from females, from rural communities, and the majority of abusers are husbands or reputed husbands.

Примерно 55% абитуриентов были выходцами из сельских общин, большинство из которых не имели фермерского хозяйства; 45% - из городских районов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Approximately 55% of enrollees were from rural communities, a majority of which were non-farm; 45% came from urban areas.

Большинство членов этих новых общин происходят из старой колонии меннонитов и живут в этом районе уже несколько десятилетий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the members of these new communities come from Old Colony Mennonite background and have been living in the area for several decades.

Согласно Аламину М. Мазруи и др. как правило, на Аравийском полуострове и в соседних странах большинство этих общин идентифицируют себя как черные и Арабские.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Alamin M. Mazrui et al., generally in the Arabian Peninsula and neighboring countries, most of these communities identify as both black and Arab.

Из многочисленных русских православных общин на Аляске большинство являются коренными жителями Аляски по этническому признаку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of the numerous Russian Orthodox congregations in Alaska, most are majority Alaska Native in ethnicity.

Мы присоединились к кампании бедных людей, потому что большинство наших семей, племен и общин входят в число тех, кто больше всего страдает в этой стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have joined the Poor People's Campaign because most of our families, tribes, and communities number among those suffering most in this country.

В отличие от гетерогенных общин Венгрии, которые часто состояли из недавних иммигрантов, Франкфурт и большинство немецких общин были тесно связаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike the heterogeneous communities of Hungary, which often consisted of recent immigrants, Frankfurt and most German communities were close-knit.

На протяжении большей части года большинство сельских общин является недоступными по причине плохого состояния дорог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many rural communities remain inaccessible by road for most of the year.

После интернирования японцев во Второй мировой войне большинство этих общин значительно сократилось или вообще исчезло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although it is commonly stated that all the electrons in a shell have the same energy, this is an approximation.

Правительство большинства Дэвида Кэмерона трижды терпело поражение в Палате общин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

David Cameron's majority government was defeated three times in the House of Commons.

Это оставило правительство без рабочего большинства в Палате общин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This left the government with no working majority in the House of Commons.

Это относится к большинству, хотя и не ко всем, религиозных общин, основанных после 1000 года н. э., а также к Августинцам, которые датируются более ранним периодом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is true of most, though not all, religious communities founded after the year AD 1000, as well as the Augustinians, who date from earlier.

С 1883 года большинство еврейских общин на более поздней территории Свободного государства объединились в Синагогальную общину Данцига.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 1883 most of the Jewish congregations in the later territory of Free State had merged into the Synagogal Community of Danzig.

7 мая 2015 года Кэмерон был переизбран премьер-министром Великобритании с большинством голосов в Палате общин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 7 May 2015, Cameron was re-elected UK Prime Minister with a majority in the Commons.

Спикер Палаты общин Джон Беркоу разрешил провести повторное голосование по соглашению 12 марта 2019 года, которое было отклонено сокращенным большинством голосов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Speaker of the House of Commons, John Bercow, allowed a second vote on the agreement on 12 March 2019, which was rejected with a reduced majority.

В-третьих, исполнительную ветвь власти возглавляет премьер-министр, который должен иметь возможность получить большинство в Палате общин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Third, the executive branch of government is led by the Prime Minister who must be able to command a majority in the House of Commons.

Стадия послушничества в большинстве общин - это двухлетний период становления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The novitiate stage in most communities is a two-year period of formation.

С первого по начало четвертого века большинство христианских общин молились в частных домах, часто тайно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the first to the early fourth centuries most Christian communities worshipped in private homes, often secretly.

Когда-то Грузия также была домом для значительных этнических немецких общин, но большинство немцев были депортированы во время Второй мировой войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once Georgia was also home to significant ethnic German communities, but most Germans were deported during World War II.

Британский парламент тоже состоит из двух палат: палаты лордов и палаты общин, в то время как в конгрессе сенат и палата представителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The British Parliament has two houses too: the House of Lords and the House of Commons, whereas Congress has the Senate and the House of Representatives.

Децентрализация и укрепление местных органов власти - это необходимое условие для расширения прав и возможностей общин и осуществления процесса демократизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Decentralization and strengthening of local governments are essential elements for empowering communities and for democratization.

о дилемме заключённого и трагедии общин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

the prisoner's dilemma and the tragedy of the commons.

Это странное время дня для большинства людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a weird time of day for a lot of people.

Контейнеры для высадки населения, которые были разбросаны по территориям местных общин, также были относительно успешными с точки зрения массы собранных батарей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The community drop-off containers which were spread around local community areas were also relatively successful in terms of mass of batteries collected.

Он вошел в Палату общин в возрасте 39 лет, относительно поздно по сравнению с политиками из более привилегированных слоев общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He entered the House of Commons at 39 years of age, relatively late in life compared to politicians from more privileged backgrounds.

Он представлял Дорчестер в Палате общин Канады с 1874 по 1882 год в качестве либерально-консервативного члена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He represented Dorchester in the House of Commons of Canada from 1874 to 1882 as a Liberal-Conservative member.

Права присущи всем жителям; но хартии, аннулируя эти права у большинства, оставляют право, путем исключения, в руках немногих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rights are inherently in all the inhabitants; but charters, by annulling those rights, in the majority, leave the right, by exclusion, in the hands of a few.

Судья Байрон Уайт написал мнение большинства, и к нему присоединились судьи Уильям Ренквист, Сандра Дэй О'Коннор, Уоррен Э. Бергер и Льюис Ф. Пауэлл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Justice Byron White wrote the majority opinion and was joined by Justices William Rehnquist, Sandra Day O'Connor, Warren E. Burger, and Lewis F. Powell.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «большинство общин». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «большинство общин» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: большинство, общин . Также, к фразе «большинство общин» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information