Большинство подростков - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: most, majority, many, major, generality, better part, most feck, body
в большинстве случаев - In most cases
большинство графических - most graphic
Большинство делегатов - majority of delegates
Большинство исследователей - majority of researchers
большинство продуктов питания - most food
возраст большинства, - age of majority is
обнаружили, что большинство - found that the majority
поскольку в большинстве случаев - since in most cases
получить большинство - to get [receive] a majority
поддерживает большинство - supports the majority
Синонимы к большинство: большинство, мажоритарность, множественное число, большая часть
Значение большинство: Большая часть.
мать подросткового возраста - adolescent mother
акне подростков - adolescent acne
была девочка-подросток - was a teenage girl
курящий подросток - teenage smoker
неблагополучные подростки - disadvantaged adolescents
преступление подросток - teenage crime
так как я был подростком - since i was a teenager
ранний подростковый возраст - early teenage years
молодежь подросток - teenage youth
развития детей и подростков - child and adolescent development
Синонимы к подростковый: подростковый, юношеский, юный
Для большинства его подростков и 20-ти лет, Харрис хвалили за его потенциал уровня НБА. |
For most of his teens and 20s, Harris was praised for his NBA-level potential. |
Большинство подростков у которых больны родители, просто хотят почаще бывать с друзьями. |
Most teenagers I see who have an ill parent tell me they just want to hang out with their friends. |
В большинстве случаев СДВГ с поздним началом развивается в возрасте от 12 до 16 лет и поэтому может рассматриваться как СДВГ с ранним взрослым или подростковым началом. |
Most cases of late-onset ADHD develop the disorder between the ages of 12-16 and can therefore be considered early adult or adolescent onset ADHD. |
Школьные расписания часто несовместимы с соответствующей задержкой в смещении сна, что приводит к менее оптимальному количеству сна для большинства подростков. |
School schedules are often incompatible with a corresponding delay in sleep offset, leading to a less than optimal amount of sleep for the majority of adolescents. |
В 21 веке подростковые браки в большинстве стран в основном не признаются или запрещаются, поскольку большинство законов классифицируют их как жестокое обращение с детьми. |
In the 21st century, teenage marriage is largely unrecognized or illegal in most countries, as most laws classify it as child abuse. |
Взрослые в основном погибали от преследований, тогда как большинство подростков умирали от поражения электрическим током. |
Adults were mainly killed via persecution whereas most juveniles died by electrocution. |
Конечно, большинство прокуроров достаточно умны, чтобы не выдвигать обвинений в детской порнографии подросткам, но не все. |
Most prosecutors are, of course, smart enough not to use child pornography charges against teenagers, but some do. |
Гаокао, как правило, правит жизнью большинства китайских подростков и их родителей. |
Gaokao tends to rule the lives of most Chinese teenagers and their parents. |
В большинстве стран они финансируются только для использования женщинами, но во многих странах разрешены для использования мужчинами и финансируются для мальчиков-подростков в Австралии. |
In most countries, they are funded only for female use, but are approved for male use in many countries, and funded for teenage boys in Australia. |
Результаты исследования у подростков могут включать боль в животе, затрудненное опорожнение и боль в спине, но большинство из них связано с аменореей. |
Findings in adolescents may include abdominal pain, difficulty voiding, and backache, but most present with amenorrhea. |
Большинство подростков излечиваются от этой болезни раньше, чем успевают вывести прыщи с морды. |
Most adolescents cure that before they get rid of their acne. |
Знаете, большинство здоровых подростков проходят через период, когда они пищат по два-три раза в день. |
I mean, most normal adolescents go through a stage Of squeaking two or three times a day. |
Большинство белых детей и подростков, не являющихся латиноамериканцами, также живут в семьях с уровнем дохода, составляющим или превышающим 130% от уровня бедности. |
The majority of non-Hispanic white children and adolescents also live in households with income levels at or above 130% of the poverty level. |
В большинстве случаев информационная среда влияет на поведение подростков. |
In most cases, information environment influences the behavior of teenagers. |
80 человек, большинство из которых всё ещё подростки, готовятся к погружению ниже 40 метров, дыша воздухом, который нагнетает ржавый компрессор через самодельные трубки. |
80 men, many of whom are still teenagers, are preparing to dive to over 40 metres, breathing air pumped through these makeshift tubes by this rusty compressor. |
Большинство в подростковом возрасте употребляли алкоголь и наркотики, часто посещали ночные клубы, а некоторые занимались проституцией и совершали незначительные преступления. |
Most of them used alcohol and drugs as teenagers and frequented nightclubs, while some of them were involved in prostitution or petty crime. |
Подавляющее большинство работников экшн-парка, по крайней мере тех, кого регулярно видели посетители, были подростками. |
The vast majority of workers at Action Park, at least the ones regularly seen by visitors, were teenagers. |
Большинство подростков веселятся, а вы годами репетируете гаммы. |
Most kids spend their teen years having fun. You spent them practicing scales. |
Majority of changes are adolescent vandalism and reverts. |
|
Большинство британских принцесс выходили замуж В подростковом возрасте, и 21 год считался довольно поздним. |
Most British princesses married as teenagers and 21 was considered fairly late. |
Вдоль одной стены тянулась бамбуковая роща, и я помню, что провел там много часов со своими юными друзьями-подростками, большинство из которых были американцами. |
Along one wall was a bamboo grove and I remember spending many hours there with my young teenage friends, most of whom were American. |
Большинство комбатантов, как представляется, являются молодыми людьми и/или подростками, причем многие из них неграмотны. |
Most of the combatants appear to be young men and/or adolescents, many of whom may be illiterate. |
А скажите пожалуйста, вот Вы восхваляете этих людей, их падение и деградацию, а большинство сказало бы, что это просто ужас, что это выражение глупой подростковой тревоги... |
Could you please tell me, when you are making this praise of these people, of our decline, most people say that it's a simple dreadfulness, like a trifling teenage angst. |
Однако большинство научных выводов сходятся во мнении, что молодые люди и подростки чрезвычайно восприимчивы к развитию расстройств пищевого поведения. |
Most scientific findings tend to agree, however, young adults and adolescents are extremely susceptible to developing eating disorders. |
Большинство подростков не арестовывают за секстинг, но кое-кому не везёт. |
Most teens don't get arrested for sexting, but can you guess who does? |
Если учесть только тех, кто старше 25 лет, то исключается подавляющее большинство студентов и всех работающих подростков. |
By only including those above age 25, the vast majority of students and all working adolescents are excluded. |
Большинство оценок риска основаны на исследованиях, в которых радиационное облучение имело место у детей или подростков. |
Most risk estimates are based on studies in which radiation exposures occurred in children or teenagers. |
Большинство участников были друзьями подростков, которые были низшими членами якудзы. |
Most of the participants were friends of the teenage boys, who were low-ranking members of the yakuza. |
Я хотел сказать, что большинство современных подростков чувствуют, что им не к кому обратиться. |
I'd say the bulk of today's adolescents tend to feel that they have no one to talk to. |
Как и в предыдущих эпизодах, большинство мужчин отрицали намерение заняться сексом с подростком, но все же принесли с собой подарки, презервативы и смазочные материалы. |
As in previous episodes, most of the men denied an intent to have sex with the teen, yet brought gifts, condoms, and lubricants with them. |
The majority of the guests were young teenagers. |
|
Существует не так много исследований, но те, что есть (в том числе недавняя публикация под названием «Восстание против мозга» (Rebelling Against the Brain), посвященная мозгу подростков) свидетельствуют о том, что нейронауке еще только предстоит оказать воздействие на каждодневную жизнь большинства людей. |
There's not a lot of research but that which exists (such as this, on the teen brain) suggests neuroscience has yet to make an impact on most people's everyday lives. |
В большинстве современных образовательных систем мира среднее образование включает в себя формальное образование, которое происходит в подростковом возрасте. |
In most contemporary educational systems of the world, secondary education comprises the formal education that occurs during adolescence. |
Большинство подростковых браков страдают от осложнений, многие из которых заканчиваются разводом. |
A majority of teenage marriages suffer from complications, with many ending in divorce. |
Это в значительной степени миф, так как большинство первых шкурок были подростками в школе, а не докерами. |
This is largely a myth, since most of the first skins were teens in school, not dock workers. |
Исследования показали, что подавляющее большинство подростков будут постепенно отказываться от употребления наркотиков до того, как это станет проблематичным. |
Studies have shown that the large majority of adolescents will phase out of drug use before it becomes problematic. |
Большинство подростков среднего и позднего возраста, однако, не похожи на 9-летних. |
The majority of mid to late teenagers, however, do not look like 9-year-olds. |
Дополнительные данные также включают, что большинство детей и подростков не являются детьми с низким уровнем дохода. |
Additional findings also include that the majority of children and adolescents are not low income children. |
Дариусу МакКрэю 15 лет и как большинство парней-подростков, его самоконтроль еще не полностью развит. |
Darius McCrae is 15 years old, and, like most male teenagers, his impulse control is not quite evolved. |
Наблюдательное исследование жертв сексуального насилия среди подростков показало, что большинство ран на девственной плеве заживают без каких-либо видимых признаков повреждения. |
An observational study of adolescent sexual assault victims found that majority of wounds to the hymen healed without any visible sign of injury having occurred. |
Сегодняшние игры более социальные, большинство подростков играют в игры с другими, по крайней мере, часть времени, и могут включать в себя многие аспекты гражданской и политической жизни. |
Today's games are more social, with most teens playing games with others at least some of the time and can incorporate many aspects of civic and political life. |
Девочки были раздражены, когда я сказал, что, по мнению британцев, из каждой сотни девочек-подростков каждый год беременеют 15. |
And the girls were apoplectic when I said the British public think that 15 out of every 100 teenage girls get pregnant in the year. |
В августе 2014 года в Фергюсоне, штат Миссури вспыхнули протесты после того, как белый полицейский убил афро-американского подростка при невыясненных обстоятельствах. |
In August of 2014, protests broke out in Ferguson, Missouri, after the killing of an African-American teenager by a white police officer, under murky circumstances. |
the atrocious crime committed by three youths. |
|
Plus, entrusting the future of the planet to a teenager... |
|
Знаете, нормальные подростки прячут от родителей нормальные вещи, например, записки от учителей, плохие оценки, всякие там чипсы, а не бесценное оружие конкистадора. |
You know most teenagers hide normal stuff from their parents like, I don't know; detention slips, bad grade, junk food - not priceless conquistador armor. |
Туда только подростки приежают покататься. |
Except for kids joy-riding, you know. |
Only kids could do it... making a bull's eye. |
|
Ты была занята, заботясь о двух подростках и одном чокнутом профессоре. |
You were busy taking care of two teenagers and one nutty professor. |
Один из примеров-бача бази, термин для обозначения деятельности, связанной с сексуальными отношениями между пожилыми мужчинами и молодыми подростками, или мальчиками. |
One example is bacha bazi, a term for activities involving sexual relations between older men and younger adolescent men, or boys. |
В ходе этих радио-меченых исследований выжило от 58% из 47 до 87% 7 подростков. |
Anywhere from 58% of 47 to 87% of 7 juveniles survived per these radio-tagged studies. |
Эта щекочущая связь продолжается на протяжении всего детства и часто в раннем и среднем подростковом возрасте. |
This tickling relationship continues throughout childhood and often into the early to mid teen years. |
Синдром обычно развивается в раннем детском или подростковом возрасте. |
The syndrome usually develops in early childhood or adolescence. |
Выработка масла в сальных железах увеличивается в период полового созревания,что приводит к появлению комедонов и акне у подростков. |
Oil production in the sebaceous glands increases during puberty, causing comedones and acne to be common in adolescents. |
Ранние тонкие моторные признаки сохранялись до некоторой степени, показывая небольшую связь с более поздней школьной успеваемостью в подростковом возрасте. |
The early subtle motor signs persisted to some extent, showing a small link to later school performance in adolescence. |
Ватанабэ хотел создать не только космическую приключенческую серию для мальчиков-подростков, но и программу, которая также понравится искушенным взрослым. |
Watanabe wanted to design not just a space adventure series for adolescent boys but a program that would also appeal to sophisticated adults. |
Среди детей, подростков и взрослых солнцезащитный крем был наиболее часто используемым средством защиты кожи. |
Of children, adolescents, and adults, sunscreen was the most commonly used skin protection. |
Дневники принцессы -американский подростковый комедийный фильм 2001 года производства Walt Disney Pictures и режиссера Гарри Маршалла. |
The Princess Diaries is a 2001 American coming-of-age teen comedy film produced by Walt Disney Pictures and directed by Garry Marshall. |
На его борту находились 4515 пассажиров, в том числе 1600 мужчин, 1282 женщины и 1672 ребенка и подростка. |
It was carrying 4,515 passengers including 1,600 men, 1,282 women, and 1,672 children and teenagers. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «большинство подростков».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «большинство подростков» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: большинство, подростков . Также, к фразе «большинство подростков» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.