Большинство проблем - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Большинство проблем - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
most of the problems
Translate
большинство проблем -

- большинство [имя существительное]

имя существительное: most, majority, many, major, generality, better part, most feck, body

- проблема [имя существительное]

имя существительное: problem, issue, challenge, question, poser, proposition

словосочетание: pain in the ass



Знаешь, большинство проблем в мире происходят из-за низкой самооценки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, most of the world's problems stem from poor self-image.

Большинство проблем не требуют или не поддаются лечению с помощью вмешательства плода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most problems do not require or are not treatable through fetal intervention.

С моей точки зрения, одна из главных проблем здесь заключается в том, что в большинстве случаев редактор COI не делает четкого запроса, поэтому их предложение трудно оценить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From my perspective, one of the major problems here is that in most cases the COI editor does not make a clear request, so their proposal is difficult to evaluate.

Подавляющее большинство существенных проблем конкуренции, связанных со слияниями, возникает при горизонтальных слияниях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vast majority of significant competition issues associated with mergers arises in horizontal mergers.

Однако ноготь часто отрастает снова, и в большинстве случаев он может вызвать еще больше проблем, снова становясь вросшим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nail often grows back, however, and in most cases it can cause more problems by becoming ingrown again.

Решение большинства из этих проблем требует долгосрочной приверженности усилиям, направленным на реализацию существенных изменений в транспортной политике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of these challenges require long-term commitment to substantial changes in transport policy.

Тем не менее, у пациентов редко бывает только одна из этих проблем, и большинство людей будут представлять более чем одну проблему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, it is rare for patients to have just one of these problems and most people will present with more than one problem.

На эти многочисленные концептуальные проблемы накладывается не менее многообразный набор проблем измерительного характера, большинство из которых связаны с трансфертами физических лиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Layered atop these numerous conceptual issues is an equally varied array of measurement challenges most of them relating to the personal transfers component.

Я думал, что большинство проблем расизма связано с черными, но после прочтения того, что этот парень написал об индейцах, кажется, что он просто бросает сено в огонь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought most of the racism issues were about blacks but after reading what that guy wrote about indians it seems to just heep hay on the fire.

Иногда лидеры думают, что определенная концепция может решить большинство их проблем, но ошибочная концепция (или чрезмерно честолюбивая) может навредить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes leaders think that vision can solve most of their problems, but the wrong vision - or an overly ambitious vision - can do damage.

Большинство проблем с клапанной системой возникает из-за засорения клапанов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The majority of problems with the valve system occur due to clogged valves.

Большинство этих смертных случаев можно было бы предотвратить, поскольку существуют простые и недорогостоящие методы решения этих проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The majority of these deaths are preventable, as simple and low cost solutions do exist.

Большая опора на вторичные источники, вероятно, решит большинство этих проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More reliance on secondary sources would likely solve most of these problems.

Хотя это все еще очень рискованно, подавляющее большинство альпинистов проходят через этот участок без каких-либо проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While still highly risky, the vast majority of climbers make it through the section with no trouble.

Небезопасные аборты - одна из основных проблем в области общественного здравоохранения в большинстве районов мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unsafe abortion is a major public health problem in most corners of the globe.

Самая продолжительная продолжительность жизни в неволе-21 месяц, и большинство пленников умирают в течение одного месяца, в основном из-за обезвоживания или проблем с питанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The longest recorded survival in captivity is 21 months, and most captive individuals die within one month, mostly due to dehydration or dietary problems.

Однако большинство людей поддержали закон, утверждая, что есть много нерешенных проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, most people supported the law, arguing that there were many unresolved problems.

Задача о трех звеньях не может быть решена графически, и большинство проблем транспортной сети связаны с большим количеством узлов и связей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A three link problem can not be solved graphically, and most transportation network problems involve a large numbers of nodes and links.

Он понимал важность хорошего дренажа, зная, что именно дождь вызывает большинство проблем на дорогах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He understood the importance of good drainage, knowing it was rain that caused most problems on the roads.

Большинство этих проблем возникает из-за того, что у вас нет способа узнать, что человек перед вами другой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of those issues arise because you don't have a way of knowing that the person in front of you is different.

Большинство МОРГ испытывают негативные последствия проблем, связанных с высокой стоимостью зарубежных транспортных перевозок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most SIDS suffer from the disadvantages of high external transport costs.

Большинство международных студенческих консультаций допускают смену хозяев в случае возникновения проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most international student advisory's allow for a switch of hosts if problems arise.

Большинство критических замечаний философии Поппера относятся к фальсификации, или устранению ошибок, элемента в его объяснении решения проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most criticisms of Popper's philosophy are of the falsification, or error elimination, element in his account of problem solving.

Большинство проблем бензодиазепинов связано с их долгосрочным применением, а не с их краткосрочным применением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The majority of the problems of benzodiazepines are related to their long-term use rather than their short-term use.

Одна из самых больших проблем, связанных с проблемами понимания, заключается в том, что для большинства участников они просто слишком сложны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the biggest issues surrounding insight problems is that for most participants, they're simply too difficult.

Обратите внимание: большинство проблем тогда исчезает сама собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then notice that a great many of these problems disappear.

Большинство проблем проистекает из того факта, что большинство из них устарело примерно на столетие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the problems stem from the fact that most of it is about a century out of date.

Три танка САДФ были также брошены на минном поле, в то время как большинство других были повреждены без немедленного ремонта или выведены из строя из-за механических проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three SADF tanks were also abandoned in a minefield, while most of the others were damaged beyond immediate repair or rendered unserviceable due to mechanical problems.

Большинство нынешних проблем с Ираком были вызваны британской демаркацией границы, и это не упоминается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the current problems with Iraq were caused by British demarcation and that is not mentioned.

Большинство людей, страдающих от отсутствия продовольственной безопасности, испытывают последствия идеосинкретических потрясений, но большинство политических мер реагирования больше подходит для решения проблем, вызванных ковариатными потрясениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most people who are food insecure suffer from idiosyncratic shocks, but most policy responses are more suited to deal with covariate shocks.

Однако большинство исследований, посвященных освещению этой темы в средствах массовой информации, не являются ни недавними, ни посвященными освещению экологических проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, most studies on media coverage of the topic are neither recent nor concerned with coverage of environmental issues.

Однако большинство проблем очень незначительны и не требуют лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, most problems are very minor and do not require treatment.

Компания Magnum Research производит эти пистолеты в специальных калибрах и не рекомендует использовать большинство патронов без оправы в своих револьверах из-за механических проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Magnum Research makes these guns in custom calibers and discourages the use of most rimless cartridges in their revolvers due to mechanical issues.

Позже был выпущен патч для исправления ошибок в игре, исправления некоторых критикуемых сюжетных дыр и устранения большинства проблем с прыжками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A patch was later released to correct game bugs, fix some of the criticized plot holes and eliminate as well most of the problems with jumping.

Как и в случае большинства абстракций, разделение проблем означает добавление дополнительных интерфейсов кода, как правило, создавая больше кода для выполнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As with most abstractions, separating concerns means adding additional code interfaces, generally creating more code to be executed.

Они также не часто непосредственно сталкивались с большинством социальных проблем или имели прямой доступ к экспертным знаниям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nor did they often directly experience most social problems, or have direct access to expert insights.

Барнс со своими деньгами ездит в Лондон, а большинство клиентов, которых он консультирует, являются европейскими гражданами, поэтому у них нет таких проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Barnes travels to London with his money; most of the clients he consults are European residents, he says, so they don't have the same problem.

Вчера у нас была довольно хорошая версия с очень небольшим количеством проблем, и большинство из них незначительные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We hads a fairly good version yesterday with very few issues, and most of them minor.

В большинстве программ предусматривается сочетание различных мероприятий, направленных на решение целого ряда проблем судебной, пенитенциарной и полицейской системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most programmes combine diverse interventions to address an array of judicial, penal and police-system problems.

Я исправил большинство грамматических проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've repaired most of the grammar issues.

Реальность такова, что для большинства этих проблем существуют технические решения, множество решений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, the reality is, for a lot of these problems, there are some technical fixes, a lot of them.

Трудно представить, что вооруженные силы действительно могут помочь в решении большинства вышеозначенных проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is hard to see military power playing much of a role in dealing with most such problems.

Игра была критически настроена, с 51 из 100 на Metacritic, с большинством жалоб, связанных со слабым геймплеем и большим количеством технических проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The game was critically panned, with a 51 out of 100 on Metacritic, with most complaints related to weak gameplay and a large number of technical issues.

Теперь я просмотрел большинство ссылок, форматируя их, чтобы использовать шаблон sfn и т. д., Но нашел несколько проблем..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've now been through most of the references, formatting them to use the sfn template etc but have found a few issues..

Большинство детей покидают свои семьи, чтобы жить на улице из-за семейных проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most children leave their families to live on the street because of family problems.

Полагаю, что я затронул большинство проблем, поднятых выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess i have addressed most of the concerns raised above.

Коробка элегантно решает эту и большинство других обсуждаемых здесь проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A box elegantly solves this and most other issues discussed here.

Большинство этих проблем решается путем повышения гибкости электроники и программного обеспечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of these problems are being solved by making the electronics and software more flexible.

Правильный уход и подбор чернил предотвратит большинство проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Proper care and selection of ink will prevent most problems.

Авторы Майкл Халворсон и Майкл Янг охарактеризовали большинство проблем как популярную истерию, мнение которой вторит Microsoft Corp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Authors Michael Halvorson and Michael Young characterized most of the worries as popular hysteria, an opinion echoed by Microsoft Corp.

Именно в этой связи были разработаны предложения относительно ревизоров-резидентов, сотрудников по анализу управленческих проблем и финансовых сотрудников по особым поручениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is in this context that the proposals for resident auditors, management review officers and roving finance officers were developed.

Ни одна из этих проблем не может быть решена или даже быть сдержана в одностороннем порядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

None of these problems can be resolved or even contained unilaterally.

А при том, что в Алжире много проблем, аналогичных тунисским, он уверен, что воспоминания о гражданской войне там не дадут людям слишком сильно настаивать на переменах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And while Algeria has many of the same problems as Tunisia, he believes the memory of the civil war there will prevent people from pushing too hard for change.

Я руками и ногами за словесные дуэли, но должны быть границы, если мы хотим, чтобы бокс оставался развлечением, а не средоточием самых отвратительных проблем нашего общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm all for trash talk, but there have to be boundaries if this is going to remain entertainment and not a microcosm of one of the ugliest problems in our society.

Ты так сразу не умрешь, если у тебя нет проблем с сердцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't usually drop dead unless you have a heart condition.

Думаешь, женившись на Рейчел, ты избавишься от проблем?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think putting a ring on Rachel's finger is gonna make everything go away?

Думаю, проблем с собиранием документов для страховки у него не будет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess he won't have any trouble collecting the insurance, huh?

Кто не сказали, пока после шоу, потому что гражданские власти опасались проблем толпы, если концерт был отменен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Who were not told until after the show because civic authorities feared crowd problems if the concert were cancelled.

Это включало нормализацию диалога, уточнение мотивов и генерального плана пингвина и удаление сцен из-за проблем с бюджетом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This included normalizing dialogue, fleshing out the Penguin's motivations and master plan and removing scenes due to budget concerns.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «большинство проблем». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «большинство проблем» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: большинство, проблем . Также, к фразе «большинство проблем» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information