Большое количество оружия - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
строй "большое Т" - big T formation
большое беспокойство - a great deal of concern
большое обучение - big learning
большое разногласие - great disagreement
Большое спасибо я ценю - thank you very much i appreciate
большое шоу из - great show from
было большое количество - was the large number
было большое место - was a big place
все большое число - by an increasing number
имеет самое большое население - has the largest population
Синонимы к большое: большой, крупный, высокий, обширный, взрослый
имя существительное: number, amount, quantity, percentage, sum, quantum, grist, feck, tale
сокращение: amt, qt., qty.
значительные количества - significant amounts
количественная оценка - quantitative assessment
экстракция в индикаторных количествах - tracer-scale extraction
в минимальном количестве времени - in a minimum amount of time
для количественного определения - for quantitative determination
количественная категория - quantitative category
количественная характеристика безотказности - reliability figure of merit
количественное наречие - quantitative adverb
количественный совет - quantitative advice
за исключением количества акций - except share amounts
Синонимы к количество: количество, число, численность, масса, множество, куча, груда, уйма, сумма, величина
Антонимы к количество: качество
Значение количество: Категория, характеризующая предметы и явления внешнего мира со стороны величины, объёма, числа.
доставка к цели стратегического оружия - stategic nuclear delivery
оружия нет - no weapons
количество ядерного оружия в мире - number of nuclear weapons in the world
могут быть использованы в качестве оружия - can be used as a weapon
незаконная передача оружия - illegal transfer of arms
Обзор стрелкового оружия - small arms survey
программа обеспечения готовности оружия - weapons readiness achievement program
система оружия, позволяющая применять ядерные боеприпасы - nuclear-capable weapon
осуществление эмбарго на поставки оружия - implementation of the arms embargo
отказаться от наступательного химического оружия - renounce offensive chemical weapons
Такое необычно большое количество некондиционных объектов недвижимости требует выделения достаточного объема ресурсов для предотвращения дальнейшего ухудшения их состояния и утраты. |
This abnormally high number of assets in bad condition requires the allocation of sufficient resources to avoid further deterioration and loss. |
Например, если вы делаете много-много упражнений, вам нужно купить большое количество оборудования, спортинвентарь, кроссовки и т.д. |
For example, if you're doing lots and lots of high volume exercise, you need to buy a lot of equipment, a lot of kit, running shoes etc. |
Большое количество сажи по краям означает, что они подвергались воздействию пламени довольно долго. |
The advanced soot buildup on the edges suggests they were exposed to flames for a longer duration. |
Избиения, принуждение пить большое количество воды и завязывание глаз. |
Beatings, forced to drink great quantities of water while kept blindfolded. |
Сосредоточьтесь на одной-двух вещах и сделайте их действительно хорошо. Слишком большое количество функций может ввести в заблуждение и сделать сервис менее запоминающимся. |
Focus on doing a couple things really well; doing too much creates confusion and dilutes your experience. |
Любой веб-сайт с более чем 3000 посетителей в день - не очень большое количество - в настоящее время считается “средством массовой информации” и, следовательно, попадающим под ограничительные законы. |
Any website with more than 3,000 visitors per day – not a particularly high number – is now considered a “media outlet” and therefore subject to the restrictive laws. |
Здесь самое большое количество холодильников и охлаждённых витрин, самые длинные в Украине рыбные, гастрономические, кулинарные и цитрусовые ряды. |
The butcher's and seafood departments are equipped in accordance with the latest world standards. |
В Службе безопасности сейчас большое количество людей, которые хотят получить пропуска для въезда в Эритрею. |
There are a large number of people at the Security Service wanting passes to enter Eritrea. |
Оно выпускает большое количество феромонов в кровь, что вынуждает существо защищаться. |
It releases a powerful pheromone into the bloodstream that compels stronger creatures to protect it. |
Притон курильщиков марихуаны был обнаружен полицией в Фессалониках и большое количество высококачественной марихуаны было изъято. |
A weed-smoking den was brought to light by the police in Thessaloniki and a large amount of high-quality pot was confiscated. |
Вы можете найти информацию на веб-сайтах в интернете, где представлено большое количество учебников, тестов, фильмов и песен – аутентичный материал важен для изучения того иностранного языка, который Вы выбираете. |
You may search for the information on the web-sites - a lot of textbooks, tests, films, songs are available there - authentic material is important in the process of learning the foreign language you choose. |
Африканский континент является континентом, где было осуществлено самое большое количество программ структурных корректировок. |
The African continent is the one in which the largest number of structural adjustment programmes have been set up. |
What an amount of newspapers for you to read, Dick! |
|
Я люблю зиму за большое количество праздников, которые празднуются в начале нового года. |
I like winter for a number of holidays we celebrate at the beginning of a new year. |
В Сиднее существует большое количество достопримечательностей. |
There is a great number of attractions in Sydney. |
Однако такие стандарты нелегко гарантировать, и власти Молдовы получают в свой адрес большое количество критических замечаний. |
However, it was not easy to guarantee those standards and the Moldovan authorities had thus been on the receiving end of a significant amount of criticism. |
Законы, устанавливающие минимальный размер оплаты труда, или влиятельные профсоюзы, выступающие за его увеличение, являются серьезной проблемой для любой страны, куда прибывает большое количество иммигрантов. |
Minimum wage laws or strong unions that bargain up wages are a problem in any country with big immigrant inflows. |
В 12 ч. 00 м. вооруженная террористическая группа проникла на территорию скотоводческого хозяйства Музайриб, где она похитила 15 голов скота, 2 трактора и большое количество продовольствия. |
At 1200 hours, an armed terrorist group invaded the Muzayrib cattle farm and stole 15 head of cattle, two tractors and a large quantity of feed. |
Большое количество крови указывает на то, что он был убит здесь. |
Large volume of blood tells us that he was killed here. |
Без него мы не смогли бы экспортировать большое количество нашей продукции, или нам пришлось бы использовать другие гораздо более протяженные маршруты, требующие слишком больших затрат. |
Without it we would not be able to export a great many of our products, or we would have to use much longer alternative routes at too great a cost. |
В Северо-Восточной Азии в настоящее время предпринимается попытка транспортировать большое количество ядерных отходов из одной страны в другую. |
In North-East Asia, there is an ongoing attempt to transport a large quantity of nuclear waste from one country to another. |
Это самое большое количество беженцев со времён Второй мировой. |
This is the highest number of refugees since World War II. |
Это может быть рассказ, о смысле песни или просто большое количество различных изображений. |
It may be a short story what the song is about or simply a great number of different pictures. |
Чрезмерно большое количество свежих птичьих экскрементов, которое я извлек из подошвы обуви жертвы. |
An unusually large quantity of fresh bird excrement that I extracted from the tread of the victim's shoes. |
Поступало большое количество петиций, не подпадавших под сферу полномочий омбудсмена. |
A large number of petitions have been received which did not fall within the ambit of the Ombudsman's powers. |
В одну бочку можно помещать большое число единиц мелкого оборудования при условии наличия в ней достаточного количества абсорбента. |
Numerous small pieces of equipment may be placed in the same drum so long as an adequate amount of absorbent material is present in the drum. |
The brass needed a big body count. |
|
На востоке Нью-Йорка, в твоём районе- самое большое количество изнасилований, ограблений, убийств и тяжких преступлений. |
East New York, your neighborhood, leads this city in rapes, robberies, murders and felony assaults. |
Или представьте себе будущее, в котором у нас есть большое количество продовольствия и топливных культур. |
Or imagine a future with plentiful food and fuel crops. |
Тупая цепь образует большое количество древесной пыли, что указывает на то, что требуется ее замена. |
Dull chain produces fine wood dust, a sure sign that maintenance is required. |
Right now college doesn't seem like much fun. |
|
Большое количество систем, форматов отчетности и запросов на получение информации может создавать серьезные трудности для поставщиков данных. |
From a data provider's point of view, the proliferation of systems, reporting formats and data requests can be overwhelming. |
После спорных президентских выборов, большое количество избирателей сомневалось в легитимности конечных результатов. |
In the wake of fiercely contested presidential elections, large numbers of voters in each country questioned the legitimacy of the outcome. |
Это хорошо подкованный любитель, медиа-критик, имеющий высокий рейтинг, большое количество читателей. |
This is a pro-amateur, or pro-am media critic who has this high fan-out rate. |
Иногда новость, которую вы уже видели, может подняться вверх Ленты новостей, так как большое количество ваших друзей поставили ей «Нравится» или прокомментировали ее. |
Sometimes a story that you’ve already seen will move to the top of your News Feed because many of your friends have liked or commented on it. |
Большое количество производимого в Болгарии неэтилированного бензина экспортируется. |
The bulk of unleaded petrol produced in Bulgaria is exported. |
Наш огромный опыт и обширные контакты позволяют нам закупать большое количество красивых драгоценных камней и предлагать их вам по удивительно доступным ценам. |
Our experience and contacts enable us to purchase large quantities of beautiful precious gemstone and offer them to you at wonderfully affordable prices. |
Эстуарии, мангровые заросли и другие водно-болотные угодья являются районами, где вырастает и обитает большое количество морских видов. |
Estuaries, mangroves and other wetlands serve as nursery areas and habitats for a significant number of marine species. |
При этом, выделяется довольно большое количество энергии равнее теплоте сгорания соответствующего количества алкоголя. |
Quite large amount of energy is released, equal to heat of combustion of proper alcohol amount. |
В последнее время на страницах новостных изданий и на страницах “МК” тоже появилось большое количество рекламных объявлений. |
Recently a great amount of advertisements have appeared on the news pages and on the pages of “MK” too. |
Когда русские беззаботно взламывают большое количество американских компьютеров и сетей, начинает казаться, что они повсюду и где угодно, хотя наверняка мы этого не знаем. |
When the Russians are blithely hacking a huge number of American targets, it starts to seem like the Russians are everywhere and anywhere, without actually knowing that they are. |
Он представляет собой гранулированный материал, который быстро сгорает, мгновенно выделяя большое количество пороховых газов, которые выбрасывают пулю из ствола оружия. |
This consists of granular material which burns rapidly to produce the sudden gas expansion which drives the bullet out of the weapon. |
Саддам Хусейн недавно получил большое количество урана из Африки. |
Saddam Hussein recently sought significant quantities of uranium from Africa. |
Вследствие этого за этот период были убиты более 4300 палестинцев, включая большое количество детей. Кроме того, десятки тысяч людей были ранены и многие из них остались инвалидами на всю жизнь в результате полученных серьезных увечий. |
In addition, tens of thousands have been injured, many of whom have been permanently disabled as a result of the serious injuries sustained. |
Думается, что жертва приняла большое количество яда случайно. |
The victim is thought to have taken a large quantity of poison by mistake. |
But a great number of people go to the seaside. |
|
Большое количество людей временно поселились в приграничных зонах между северными и южными штатами, в частности в южной части Кордофана и Дарфура. |
Large numbers have settled temporarily in the border zones between the northern and southern States, particularly Southern Kordofan and Darfur. |
Если у вашей рекламы низкая оценка актуальности и большое количество отрицательных отзывов, сначала попробуйте скорректировать параметры таргетинга. |
If an ad's relevance score is low or its negative feedback is high, first try adjusting your targeting. |
Существует большое количество данных, свидетельствующих о том, что многие пары, прежде чем пожениться, живут вместе. |
There is a lot of evidence to suggest that many couples are cohabiting prior to marriage. |
На каждого работника центра обработки вызовов приходится большое количество людей, до сих пор живущих на то, что приносит им земля. |
For every call center employee, there are many more people still eking out a subsistence living on the land. |
Усилия ЮНСИТРАЛ по разработке нового унифицированного законодательства о международной морской перевозке грузов также имеют большое значение. |
The Commission's efforts to produce new uniform laws on the international carriage of goods by sea were also of great importance. |
Особенно, учитывая, что это здание - мое самое большое достижение. |
Especially when that building's my biggest accomplishment. |
Существует большое разнообразие вмешательств, которые доказали свою эффективность, и некоторые из них будут рассмотрены здесь. |
A wide variety of interventions are available and shown to be effective, a few will be discussed here. |
В кале может быть большое количество кишечных бактерий, вирусов, простейших и яиц гельминтов. |
There can be a large amount of enteric bacteria, virus, protozoa, and helminth eggs in feces. |
Один образец может производить 1-20 флаконов или соломинок, в зависимости от количества эякулята и от того, является ли образец промытым или немытым. |
One sample can produce 1–20 vials or straws, depending on the quantity of the ejaculate and whether the sample is 'washed' or 'unwashed'. |
Есть большое число людей, убежденных в том, что Ветхий Завет все еще существует, и совершенно искренних и добросовестных в своем соблюдении еврейского закона. |
There are large numbers who are persuaded that the old covenant still prevails and are perfectly sincere and conscientious in their observance of the Jewish Law. |
Существует большое разнообразие начинок, но наиболее распространенными из них являются сахарная вода, сгущенное молоко, бобы адзуки, бобы мунг и шарики из тапиоки. |
A wide variety of toppings exist, but the most common ones include sugar water, condensed milk, adzuki beans, mung beans, and tapioca balls. |
Аналогичным образом, термин паритет используется для обозначения количества раз, когда женщина вынашивает беременность до жизнеспособной стадии. |
Similarly, the term parity is used for the number of times that a female carries a pregnancy to a viable stage. |
Здравствуйте, я нахожусь в процессе загрузки довольно большого количества фотографий, которые я сделал, когда недавно был в Лаосе. |
Hello, I am in the process of uploading quite a large number of pictures which I made when I was in Laos recently. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «большое количество оружия».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «большое количество оружия» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: большое, количество, оружия . Также, к фразе «большое количество оружия» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.