Имеет самое большое население - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имеет спрос - demand has
какое это имеет значение - what does it matter
Агентство не имеет - the agency has not
зависть имеет к этому прямое отношение - envy has a lot to do with it
каждый из них имеет специфический - each of them has a specific
имеет большинство - holds a majority
имеет большой вклад - has much to contribute
имеет большую помощь - is of a great help
имеет важное значение для успеха - is essential to the success
имеет выходной день - has a day off
Синонимы к имеет: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить
самое прекрасное - the most beautiful
делает то же самое - are doing the same thing
Вы сделали то же самое - you did the same
сейчас не самое лучшее время - now is not the best time
не самое лучшее место - not the best place
это было самое трудное, что я - it was the hardest thing i
платить за то же самое - pay for the same
на мой взгляд, самое важное - in my opinion the most important
спросить то же самое - ask the same thing
они отбирали только самое лучшее - they chose none but the best
Синонимы к самое: своими руками, как раз, один, сама, как нужно, очень, сам по себе, по своему усмотрению, по собственному желанию
большое спасибо - many thanks
большое влияние на кого-л. - firm / strong hold (up)on / over smb.
большое внимание уделяется - great care is taken
большое количество данных - big data
большое количество документов - large numbers of documents
большое принятие - a large adoption of
Большое спасибо за ваш - thank you very much for your
имеет большое значение. - is of greatest importance.
сделать большое дело - make a big deal of
придает большое значение этому - attached great importance to this
Синонимы к большое: большой, крупный, высокий, обширный, взрослый
имя существительное: population, people, populace, country
сокращение: pop.
перемещение населения - population displacement
дохода на душу населения - of income per capita
капли населения - population drops
индийское население - indian population
для более широкого населения - to a broader population
интегрированное население - integrated population
население провинции - population of the province
подстрекать население к враждебным действиям - encourage the people to hostility
редко встречаться или сталкиваться с местным населением - have few affiliation with the local population
подвижная учебная группа для оказания помощи гражданскому населению - civic action mobile training team
Синонимы к население: население, народ, нация, люди
Значение население: Жители какого-н. места (страны, города и т. п.).
С точки зрения общей численности, Калифорния имеет самое большое население белых американцев в Соединенных Штатах, по оценкам, 22 200 000 жителей. |
In terms of total numbers, California has the largest population of White Americans in the United States, an estimated 22,200,000 residents. |
Эти организации придают большое значение повышению благосостояния населения и обеспечению социального равенства. |
These organisations have placed much importance in promoting the welfare of the people and ensuring social equality. |
По отношению к своему населению Израиль имеет самое большое меньшинство в пределах своих границ из всех стран Ближнего Востока. |
In proportion to its population, Israel has the largest minority within its borders of any country in the Middle East. |
Кроме того, в Манитобе проживает большое франкоязычное население. |
There is also a large French-speaking population in Manitoba. |
В Бруклине, Боро-парке, Уильямсбурге и Краун-Хайтс проживает особенно большое население. |
Brooklyn, Borough Park, Williamsburg, and Crown Heights all house a particularly large population. |
Евтропий утверждал, что по всей империи погибло большое население. |
Eutropius asserted that a large population died throughout the empire. |
Так как Таймс-Бич имел самое большое население из перечисленных мест, Таймс-Бич стал предметом внимания национальных СМИ и общественности. |
Since Times Beach had the largest population out of the listed sites, Times Beach became the subject of national media and attention. |
В 12 веке, под влиянием епископа Диего Гельмиреса, Компостела стала архиепископством, привлекая большое и многонациональное население. |
In the 12th century, under the impulse of bishop Diego Gelmírez, Compostela became an archbishopric, attracting a large and multinational population. |
В 2006 году на Аляске было самое большое число пилотов на душу населения из всех штатов США. |
In 2006 Alaska had the highest number of pilots per capita of any U.S. state. |
Эти районы, как правило, бедны и имеют большое меньшинство населения. |
These neighborhoods are normally impoverished and possess a high minority population. |
Большое население тихоокеанских островов, в основном самоанцы и тонганцы, также сосредоточено в секторах Роуз-парк, Глендейл и тополиная роща. |
The large Pacific Islander population, mainly Samoan and Tongan, is also centered in the Rose Park, Glendale, and Poplar Grove sectors. |
Программы развития сельского хозяйства и переселения переселили большое население в районы тропических лесов, что привело к дальнейшему увеличению темпов обезлесения. |
Agricultural development and transmigration programs moved large populations into rainforest areas, further increasing deforestation rates. |
Между тем между голландским населением и английскими войсками, расквартированными во многих городах, возникло большое взаимное раздражение. |
Meanwhile, much mutual irritation had arisen between the Dutch populace and the English troops garrisoned in many towns. |
Нигерия имеет самое большое мусульманское население в Африке к югу от Сахары. |
Nigeria has the largest Muslim population in sub-Saharan Africa. |
Бразилия имеет самое большое итальянское население за пределами Италии, а Сан-Паулу - самый густонаселенный город с итальянским происхождением в мире. |
Brazil has the largest Italian population outside Italy, with São Paulo being the most populous city with Italian ancestry in the world. |
Неаполитанская модель также производится в Аргентине,которая имеет большое население диаспоры. |
The Neapolitan pattern is also produced in Argentina, which has a large diaspora population. |
Считается, что в этом городе самое большое количество бездомных жителей на душу населения среди всех крупных городов США. |
The city is believed to have the highest number of homeless inhabitants per capita of any major U.S. city. |
Большое мужество продемонстрировали в Афганистане наши сотрудники из числа местного населения, так же как и многие другие сотрудники неправительственных организаций, с которыми мы сотрудничаем. |
Great courage was displayed by our local staff in Afghanistan, as well as by many staff members of non-governmental organizations with whom we partnered. |
Сан-Антонио имеет большое латиноамериканское население со значительным афроамериканским населением. |
San Antonio has a large Hispanic population with a significant African American population. |
Некоторые из них имели большое, плотное население, но другие осуществляли городскую деятельность в сферах политики или религии, не имея большого ассоциированного населения. |
Some had large, dense populations, but others carried out urban activities in the realms of politics or religion without having large associated populations. |
Хотя Индия является светской страной с индуистским большинством, в ней проживает большое мусульманское население. |
Although India is a secular Hindu-majority country, it has a large Muslim population. |
Мой регион – наш регион-имеет очень большое афроамериканское население. |
My region – our region – has a very large African-American population. |
Это привело к появлению новых источников продовольствия, доступных для всего населения, что оказало большое влияние на питание общества. |
This has resulted in new food sources available to entire populations, which has had a large impact on the nutrition of society. |
В 2006 году КЖПО были запрещены правительством, но КЖПО/КЖП оставались обычным явлением для женщин в Индонезии, где проживает самое большое в мире мусульманское население. |
In 2006, FGM was banned by the government but FGM/C remained commonplace for women in Indonesia, which houses the world's largest Muslim population. |
Меркантилисты утверждали, что большое население-это форма богатства, которая позволяет создавать большие рынки и армии. |
Mercantillists argued that a large population was a form of wealth, which made it possible to create bigger markets and armies. |
Массачусетс имеет особенно большое население ирландских американцев и выпускает такие популярные группы, как The Dropkick Murphys. |
Massachusetts has a particularly large population of Irish Americans and has produced popular bands like the Dropkick Murphys. |
Несмотря на большое население и густонаселенные районы, Индонезия имеет обширные районы дикой природы, которые поддерживают высокий уровень биоразнообразия. |
Despite its large population and densely populated regions, Indonesia has vast areas of wilderness that support a high level of biodiversity. |
В таких странах, как Соединенные Штаты, Израиль, Канада, Великобритания, Аргентина и Южная Африка, проживает большое еврейское население. |
Countries such as the United States, Israel, Canada, United Kingdom, Argentina and South Africa contain large Jewish populations. |
Доминиканская Республика имеет самое большое смешанное расовое население, в основном происходящее от европейцев, Западноафриканцев и индейцев. |
The Dominican Republic has the largest mixed-race population, primarily descended from Europeans, West Africans, and Amerindians. |
В Китае существует большое прибрежное население, которое загрязняет океан через наземный Сток. |
In China, there is a large coastal population that pollutes the ocean through land runoff. |
Согласно тому же опросу, 61,1% населения придавали религии большое или очень большое значение, в то время как 13,8% считали религию незначительной или вообще не имеющей значения. |
According to the same survey, 61.1% of the population gave religion high to very high importance whilst 13.8% regarded religion as of little or no importance. |
После того, как ураган Мария опустошил Пуэрто-Рико в сентябре 2017 года, большое население пуэрториканцев начало переезжать во Флориду, чтобы избежать широкомасштабных разрушений. |
After Hurricane Maria devastated Puerto Rico in September 2017, a large population of Puerto Ricans began moving to Florida to escape the widespread destruction. |
Сингальский вариант Шри-Ланки Матха использовался во всех частях страны, за исключением севера и Востока, где проживает большое тамильское население. |
The Sinhala version of Sri Lanka Matha was used in all parts of the country with the exception of the North and the East which have a large Tamil population. |
В 2015 году в городе проживало более 35 000 американцев китайского происхождения, в том числе большое население Фучжуна. |
Over 35,000 Chinese Americans lived in the city in 2015, including a large Fuzhounese population. |
В Нью-Йорке проживает самое большое этническое китайское население из всех городов за пределами Азии, которое по состоянию на 2017 год оценивается в 628,763 человека. |
New York City contains by far the highest ethnic Chinese population of any individual city outside Asia, estimated at 628,763 as of 2017. |
Это имеет большое значение как для медицинских работников, так и для населения в целом. |
This is of a great deal of importance to both healthcare providers and the general population. |
Самое большое израильское население за пределами Израиля? |
Largest Israeli population outside Israel? |
Город Мостар имеет самое большое население хорватов в Боснии и Герцеговине. |
The city of Mostar has the largest population of Croats in Bosnia and Herzegovina. |
Более недавнее явление коммерциализации охоты на мясо Буша оказало большое влияние на население. |
A more recent phenomenon of the commercialization of bushmeat hunting has caused a large impact on the population. |
Мультикультурный лондонский английский-это разновидность английского языка, на котором говорит большое количество чернокожего британского населения афро-карибского происхождения. |
Multicultural London English is a variety of the English language spoken by a large number of the Black British population of Afro-Caribbean ancestry. |
Финляндия имеет самое большое число зарегистрированных заемщиков книг на душу населения в мире. |
Finland has the highest number of registered book borrowers per capita in the world. |
Не следует ли обсудить вопрос о том, почему Нигерия имеет самое большое население в Африке? |
Should there not be some discussion of WHY Nigeria has the largest population in Africa? |
Согласно исследованию, проведенному исследовательским центром Pew Research Centre, к 2050 году в Индии будет самое большое в мире население индусов и мусульман. |
According to a study conducted by the Pew Research Centre, India will have world's largest populations of Hindus and Muslims by 2050. |
Район Дейтона-Бич похож демографически, а город Орландо имеет большое латиноамериканское население, которое часто выступает за демократов. |
The Daytona Beach area is similar demographically and the city of Orlando has a large Hispanic population, which has often favored Democrats. |
Рим не только потерял часть своего населения во время разгула вандалов – довольно большое количество его сокровищ было разграблено варварами. |
Rome not only lost a portion of its population during the Vandal rampage – a fairly large amount of its treasures was plundered by the barbarians. |
Уэльс является домом для одной из старейших африканских общин Соединенного Королевства, а в Тайгер-Бей в Кардиффе с момента основания муниципалитета проживало большое сомалийское население. |
Wales is home to one of the United Kingdom's oldest Afro communities, and Tiger Bay in Cardiff has housed a large Somali population from the municipality's inception. |
Большое и растущее население Индонезии и быстрая индустриализация создают серьезные экологические проблемы. |
Indonesia's large and growing population and rapid industrialisation present serious environmental issues. |
На Африканском континенте расположено самое большое число наименее развитых стран, имеющих наименьший средний доход в расчете на душу населения в развивающемся мире. |
Africa has the largest number of least developed countries and the lowest average per capita income in the developing world. |
Он выражает сожаление в связи с этим варварским нападением, в результате которого весьма серьезно пострадало гражданское население и большое число людей погибло. |
It deplores this barbaric attack which resulted in very heavy civilian casualties, including a large number of deaths. |
Османская империя в 1914 году имела население около 25 миллионов человек, включая 14 миллионов турок и большое количество арабов, армян, греков и других меньшинств. |
The Ottoman Empire in 1914 had a population of about 25 million including 14 million Turks and large numbers of Arabs, Armenians, Greeks, and other minorities. |
К настоящему времени эту инициативу поддержали большое число производителей и экспортеров ковровой продукции. |
To date, a substantial number of carpet manufacturers and exporters have supported this initiative. |
Зато есть большое разнообразие вкусов! |
But you have a whole variety of flavors! |
Большое спасибо, ваше Величество, и пусть Господь спасёт Англию. |
Many thanks, Your Majesty, and may God save England. |
Большое количество трагедий не заставило себя ждать, когда битва якудза Хиросимы вылилась в откровенную и безжалостную бойню. |
Fatalities keep piling up as the battle among the yakuza of Hiroshima escalates into an ever more violentstruggle. |
The Travelers are up to something big. |
|
На этих поэтов оказали большое влияние великие писатели-геи остальной Европы, такие как Оскар Уайльд, Андре Жид, главным образом его Коридон, и Марсель Пруст. |
These poets were highly influenced by the great gay authors of the rest of Europe, such as Oscar Wilde, André Gide, mainly his Corydon, and Marcel Proust. |
Эта часть острова Ванкувер имеет большое разнообразие мест обитания и видов из-за своей разнообразной географии и воздействия на открытый океан. |
This part of Vancouver Island harbours a wide variety of habitats and species because of its varied geography and exposure to the open ocean. |
Быстро растущее население штата напрягает все его транспортные сети, и Калифорния имеет одни из худших дорог в Соединенных Штатах. |
The rapidly growing population of the state is straining all of its transportation networks, and California has some of the worst roads in the United States. |
Например, еврейское население Ирана сократилось с 80 000 до 30 000 человек в первые два десятилетия революции. |
For example, the Jewish population in Iran dropped from 80,000 to 30,000 in the first two decades of the revolution. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «имеет самое большое население».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «имеет самое большое население» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: имеет, самое, большое, население . Также, к фразе «имеет самое большое население» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.