Нависшая бровь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
приподнимать бровь - arch brow
вздергивать бровь - quirk brow
поднимать бровь - raise brow
Синонимы к бровь: каш, бровка
Значение бровь: Дугообразная полоска волос над глазной впадиной.
У него также была шрапнель в черепе и дырка в кости над бровью. |
He also had shrapnel in his skull and a hole in the bone above the brow. |
That is a large pimple forming above your brow there. |
|
Это ведь только такие лицемерки с далеко не чистой совестью, как вы, моя дорогая, приходят в бешенство, если про них что-нибудь сказано не в бровь, а в глаз. |
It's only hypocrites like you, my dear lady, just as black at heart but trying to hide it, who become enraged when called by their right names. |
While his left eye is tightly shut, his right eyebrow is raised. |
|
бровь приопущена, верхнее веко поднято, и этот блеск - все это признаки враждебности. |
the brow lowered, upper eyelid raised, and that glare is the mark of a hostile personality. |
They sure wouldn't bat an eye if I called for a glass of corrosive sublimate. |
|
Ты думаешь, если бы два мужчины прогуливались по поезду в поисках женщин, думаешь кто-нибудь повел бы бровью? Или если бы мужчина жил жизнью, которой жила ты? |
Do you think if two men were to walk down a train looking for women, do you think anybody would have raised an eyebrow, or if a man had led the life you had? |
Лицо Елены горело пятнами, и прядь волос танцевала над правой бровью. |
Elena's face was flushed with red patches and a lock of hair dangled over her right eyebrow. |
Я не могу не задаваться вопросом, если БФ загрузил их под мужским удостоверением личности, поднял бы кто-нибудь бровь за то, что он находится вне нормы. |
I can't help wondering if the BF uploaded them under a male ID whether anyone would raise an eyebrow for being outside the norm. |
Мы также разработали специальное веко и бровь для лобового стекла, что позволяет нам передавать выразительность, которой нет у автомобилей. |
We also designed a special eyelid and an eyebrow for the windshield that lets us communicate an expressiveness that cars don't have. |
Так что в следующий раз, как увижу ее, мне нужен подкол не в бровь, а в глаз. |
So next time I see her, I have to hit her with an amazing zinger. |
Ревилгаз изогнул бровь, разглядывая стоявшего перед ним тощего гоблина и пытаясь удержать на лице улыбку, в то время как в ноздри ему ударила жуткая рыбная вонь. |
Revilgaz arched a brow at the thin goblin before him, trying hard to maintain his smile as his nostrils were assailed by the stench of fish. |
По тому, как она качнула головой и приподняла бровь. |
Way she tilted her head and half-arched her eyebrow. |
He had hit the nail on the head with such accuracy that I jumped. |
|
Помнишь, когда мы жили с тем жадным ребенком, со странной бровью, и он заставлял нас еще играть с ним? |
Remember when we lived with that really mean kid with the weird eyebrow, and he challenged us to play? |
Несмотря на то, что в результате бровь может быть искривлена, этого обычно избегают. |
In spite of the fact that, as a result, the eyebrow could be distorted, this is usually avoided. |
Одна седая бровь приподнялась, и морщины на его лбу стали глубже. |
One grizzled eyebrow rose, and the wrinkles on his forehead deepened. |
Мне снилась огромная волна Нависшая над зелёными лугами и холмами. |
I dreamed I saw a great wave... climbing over green lands and above the hills. |
Из балагана вышел Фрэнк, промахивая платком рассеченную губу, бровь залеплена куском пластыря. |
Frank came out of the tent, a piece of sticking plaster over his eye, dabbing at his torn lip. |
Get you stitched up somewhere and keep going. |
|
В какой-то степени это верно, так как слишком высоко поднятая бровь позволит моноклю упасть. |
This is true to an extent, as raising the eyebrow too far will allow the monocle to fall. |
Так что у меня было мало мотивации следовать наводкам, которые поднимали мою бровь. |
So there was little motivation to pursue the leads that were raising my eyebrow. |
Несмотря на тик у него дергалась бровь, скорее всего от лишений в одиночке, - глаза Рип Ван Винкля лучились дружелюбием, немного наивным, но вполне осмысленным. |
In spite of a nervous twitching of his eyebrow, caused probably by years of confinement in a darkened cell, Rip Van Winkle's eyes were clear and of a childlike friendliness. |
В этой операции реконструктивный хирург использует кожу со лба над бровью и поворачивает ее вертикально, чтобы заменить отсутствующую ткань носа. |
In this operation a reconstructive surgeon uses skin from the forehead above the eyebrow and pivots it vertically to replace missing nasal tissue. |
Я проделал свой трюк с бровью в его саркастическом варианте. |
I gave him my eyebrow trick in its sarcastic mode. |
Заинтригованная Майя откинулась на спинку кресла и подняла бровь. |
Mia sat back, intrigued, and lifted a brow. |
Прямо над бровью чернела дыра диаметром в десятицентовую монету. |
Right above one eyebrow was a black hole the size of a dime. |
Эшер вздернул бровь и осветил потайным фонарем Исидро низкие каменные своды. |
Asher's left eyebrow quirked upward, and he flashed the beam of Ysidro's dark lantern around the low stone vaults above their heads. |
Он поднял бровь, потом потрогал подбородок и посмотрел на перепачканные кровью пальцы. |
He lifted an eyebrow and touched his free hand to his chin, then looked at the blood. |
Элен улыбнулась, наклонилась и поцеловала в чувствительное место над бровью, что всегда заставляло меня вздрагивать. |
She smiled, bent, and kissed me over the eyebrow in the sensitive place that always makes me shiver. |
Пострадавший был задержан в состоянии сильного алкогольного опьянения и с сильным порезом над левой бровью. |
The deceased was arrested while under the heavy influence of alcohol and having sustained a gash above the left eyebrow. |
Даже бровью не повела. |
Your little brow didn't even furrow. |
Брызги белил отчетливо выделяются на его грязном лице, и он чешет свою единственную бровь ручкой малярной кисти. |
Certain splashes of white show in high relief upon his dirty face, and he scrapes his one eyebrow with the handle of the brush. |
Если лучший в мире мужчина сейчас позвонит в дверь, я даже бровью не поведу. |
If the most gorgeous man in the world pitched up on the doorstep now, I wouldn't bat an eyelid. |
Но угроза, нависшая над ними обоими, помогла Рихарду преодолеть неловкость: он даже пересел поближе к Рубашову. |
The common danger helped the boy over his shyness; he even slid a bit closer to Rubashov. |
Хрюша пробормотал имя себе под нос, а потом прокричал Ральфу, но тот и бровью не повел, потому что все дул и дул. |
Piggy muttered the name to himself and then shouted it to Ralph, who was not interested because he was still blowing. |
Лодочники грозились позвать полисмена, но Джеральд и бровью не повел. |
The folks at the boathouse threatened to call a policeman, but he went anyway. |
Каждый символ представляет дробь... зрачок - четверть, бровь - 1/8-ую, |
Each symbol represented a fraction... the pupil is one quarter. The eyebrow, 1/8th, |
Она стояла как раз со стороны опухоли, но ни бровью не дала понять, что ужасается или не видела таких никогда. |
She was standing right next to the tumour but gave no sign, not even by a raised eyebrow, that she was horrified by the thing or that she had never seen one like it before. |
Ни Кэти, ни Адам и бровью не повели. |
There was no response from either Adam or Cathy. |
К их ужасу, она и бровью не повела: ей уже было об этом известно. |
To their consternation Honor did not turn a hair. She knew already. |
Он распластал пальцы на столе и впился глазами в лицо Уэйна: тот и бровью не повел. |
With his lean fingers spread on the table he stared anxiously at Wayne's face, which did not move. |
Знаешь, Джетт, если я возьму твой злобный взгляд и объединю его с моей поднятой бровью вот что получится. |
You know, Jatt, if I use your evil stare and combine it with my raised-eyebrow look I get this. |
Покойный, знаете ли, - объясняет мистер Снегсби, указав головой и правой бровью в сторону лестницы и похлопывая собеседника по пуговице. |
The deceased, you know, says Mr. Snagsby, twitching his head and right eyebrow towards the staircase and tapping his acquaintance on the button. |
It was like a cry for help Davidson took no notice. |
|
Извините меня, сударыня, никаких объяснений здесь не нужно. Чуткость должна подсказать вам, что ваша нахмуренная бровь уже является серьезнейшим наказанием. |
Pardon me, madam: no need of explanation; your own fine sense must inform you that one of your frowns would be a sufficient substitute for capital punishment. |
Затем она уселась на диване, накрылась своим мериносовым платком и уже не двигнула более ни глазом, ни бровью, ни носом. |
Next, she took a seat upon the sofa, drew around her her merino gown, and sat thereafter without moving an eyelid or an eyebrow. |
Но он и бровью не повел. Не беспокойтесь, заявил он презрительно. Я останусь с вами, пока не откроются банки, и сам получу по чеку. |
But he was quite easy and sneering. ' Set your mind at rest,' says he, 'I will stay with you till the banks open and cash the cheque myself.' |
А Доминик и бровью не повёл. |
And Dominic doesn't miss a beat. |
У вас вену хорошо видно, - заговаривала Вера Корнильевна, а сама подёргивала одной бровью, ища. |
'Your vein stands out well,' Vera Kornilyevna began to say. One of her eyebrows twitched as she looked at it. |
Ей показалось, что плотная завеса, нависшая над ее памятью, разорвалась. |
It seemed to her that the sort of veil which had lain thick upon her memory was rent away. |
Никто в мире даже бровью не поведет. |
Rest of the world will not even notice. |
That is illegal and nobody has raised an eyebrow. |
|
Вин Чунь, возможно, был создан пятью старейшинами храма Шаолинь, чьи системы включали белую бровь, белого журавля, Шаолинь, Хунг га и Чой ли Фут. |
Wing Chun may have been created by the five elders of the Shaolin temple whose systems included white eyebrow, white crane, Shaolin, Hung Ga and Choy Li Fut. |
Они могут быть использованы либо как завершающий ход, либо как способ разрезать бровь противника, чтобы вызвать кровь. |
They can be used as either a finishing move or as a way to cut the opponent's eyebrow to draw blood. |
Шаблон, напоминающий дефект, помещается непосредственно под линией роста волос, а сосудистая ножка втягивается вниз в медиальную бровь. |
The template resembling the defect is placed just under the hairline and the vascular pedicle is drawn downwards into the medial eyebrow. |
Фрагмент шлема Локруме-это украшенная бровь из шведского шлема, датируемого эпохой викингов. |
The Lokrume helmet fragment is a decorated eyebrow piece from a Swedish helmet dating from the Viking Age. |
Приподнятый вверх рот может быть веселым, а треугольная бровь может указывать на то, что кто-то обладает сильной волей. |
An upturned mouth may be cheerful, and a triangle eyebrow may indicate that someone is strong-willed. |
Надглазничное отверстие находится непосредственно под бровью. |
The supraorbital foramen lies directly under the eyebrow. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «нависшая бровь».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «нависшая бровь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: нависшая, бровь . Также, к фразе «нависшая бровь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.