Будет быстрым - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Будет быстрым - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
will be swift
Translate
будет быстрым -

- будет

it will.



Мне нужно знать, что на наших руках не будет бойня, когда они его примут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need to know we're not gonna have a slaughterhouse on our hands - when these injections wear off.

Ты должна лишь арестовать меня, и проблема будет решена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All you have to do is to arrest me to get through with this.

Она окинула быстрым взглядом стол и принялась за дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She gave a slight glance round the table, and applied herself to it.

Награда никогда не будет значить для меня так много, как единственное фото сына, но она отражает всех тех людей, на кого его жизнь оказала влияние, людей, которых я никогда не встречу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That award will never mean as much to me as even a single photograph of my son, but it does represent all of the people who his life has impacted, people I'll never meet.

А вы, по-моему, утверждаете, что первостепенная причина исчезновения работы будет не в этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you're saying, I think, that actually the bigger cause of job loss is not going to be that at all.

Но через пару часов будет готов к выходу наружу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should be ready to leave in a few hours.

Гораздо хуже будет, если наши граждане уличат во лжи президента, которого избрали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No more than if the leader of this nation is caught lying to the very people who elected him.

Хрун окинул Льессу быстрым взглядом, и в его голове защелкали две воображаемые счетные машинки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Hrun's gaze swept over her his mind began to operate two notional counting machines.

Я просто не могу дождаться, когда у меня будет полный дом собачек, кошечек и детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just can't wait to fill a house with doggies and kittens and babies.

Он мог потерять комиссионные, если страховка будет расторгнута до того, как компания сможет её отработать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stands to lose his commission if a policy is canceled before the company can earn it back.

Гораздо проще будет избавиться от вас и собрать другую группу бойцов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be much more cost effective simply to dispose of all of you and collect a fresh force of fighters.

Он будет в карауле, который пойдет перед лафетом с гробом королевы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'll be with the troops that go in front of the gun carriage with the Queen's coffin.

Посередине будет губчатое вещество, а потом ты снова упрёшься в кортикальный, ясно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then it'll feel spongy in the middle, and then hard again when you hit the second cortex, okay?

Нить будет извиваться в воздухе, пока не изобразит на фоне темнеющего неба прекрасную картину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The thread would twist and loop until it etched a marvelous picture against the darkening sky.

Ингри подумал, что это не слишком обнадеживающее обещание наверняка будет выполнено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ingrey found it an un-reassuring but credible promise.

И когда-нибудь так называемый профессионализм в кино будет уничтожен навсегда, и оно действительно станет искусством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, for once, the so-called professionalism about movies will be destroyed forever, you know, and it will really become an art form.

Как и другие расы, ливийская будет сохранена только за счет исключительных людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like all races, the Libyan race will be saved by its exceptional men.

Оратор выражает надежду, что в будущем этот вопрос не будет связываться с политическими соображениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He hoped that in the future the issue would be separated from political concerns.

Даже в пределах одной страны то, что применимо в прибрежном районе, необязательно будет применимо к холмистым или подверженным засухе районам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even within a country, what is applicable to a coastal region will not necessarily be applicable to hilly or drought-prone regions.

Данный процесс будет завершен в 1999 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The process is to be finished in 1999.

Мы хотели бы верить, что это достойное сожаления решение не будет поддержано более ответственными исполнительными органами Европейского союза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We want to believe that this unfortunate decision will not be honoured by the more responsible executive organs of the European Union.

Рекомендация пересматривается и вскоре будет запущена в цикл ОПР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Recommendation is being revised and will be soon put into the ODP cycle.

Обновленная классификация будет именоваться МСКЗ-08, и ее подготовку планируется завершить к концу 2007 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The updated classification will be known as ISCO-08 and is planned to be available by the end of 2007.

Для преодоления застоя и достижения устойчивого роста странам со средним уровнем дохода необходимо будет обеспечить у себя технический прогресс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Middle-income countries would need technological progress in order to overcome stagnation and achieve sustained growth.

Доктор молча, быстрым движением возвел кверху глаза и плечи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The doctor cast a rapid glance upwards and silently shrugged his shoulders.

Он шел полями быстрым шагом, потому что быстрые движения облегчали душевные муки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He went into the fields, walking briskly, because the sharp motion relieved his mind.

Как я уже говорила, тот, кто это сделал, был быстрым, проворным и сильным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like I said, whoever did this had agility, speed and power... on their side.

Быстрым, коварным и... немного расстраивающим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sharp, wily and... just a little unhinged.

Капитан Чендлер следит за быстрым распространением лекарства по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Captain Chandler's only agenda is the fast, free flow of the contagious cure throughout the world.

Девушка неуловимо быстрым движением запустила руку в карман его пиджака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fluid as a cat, Vittoria was in and out of his pocket once again.

Его крах будет быстрым и беспощадным благодаря Люси, которая начнёт его судебный процесс уже к концу дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His ruin will be swift and merciless, thanks to Lucy, who will serve him a lawsuit by the end of today.

Шаг должен быть быстрым и уверенным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pace has to be very strong and fast.

Директор реабилитационного центра говорит, что его физическое восстановление было на удивление быстрым, и он подписал ему разрешение на возвращение к службе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The head of physical rehab says his recovery has been nothing short of amazing, and he's signed off on a return to full active duty.

А он разрывает снопы, и что-то командует, и кричит на баб, и быстрым движением поправляет ремень на маховом колесе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's untying the sheaves, and giving orders, and shouting to the women, and quickly setting straight the strap on the moving wheel.

Нужно быть быстрым, чтоб поймать их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have to be quick to catch them.

Вратарь должен быть быстрым, ловким.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keepers need to be quick, agile.

Интерфейс Intel Thunderbolt дал возможность новым и более быстрым продуктам подключаться к PCIe-карте извне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intel Thunderbolt interface has given opportunity to new and faster products to connect with a PCIe card externally.

С быстрым увеличением числа белых поселенцев в стране усилилось и стремление к приобретению земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the rapid increase in white settlers into the country, the desire for land acquisition also intensified.

Компромисс между быстрым предсказанием ветвей и хорошим предсказанием ветвей иногда решается с помощью двух предсказателей ветвей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trade-off between fast branch prediction and good branch prediction is sometimes dealt with by having two branch predictors.

Увеличение объема неокортекса также сопровождалось быстрым увеличением размеров мозжечка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The increase in volume of the neocortex also included a rapid increase in size of the cerebellum.

Мур пришел к такому решению, потому что миникомпьютеры Nova имели бит косвенности в каждом адресе, что делало ITC легким и быстрым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moore arrived at this arrangement because Nova minicomputers had an indirection bit in every address, which made ITC easy and fast.

Такие изменения обусловлены более медленным или быстрым непрерывным повышением темпов роста производительности в секторе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such change is driven by slower or faster continuous improvement in sector productivity growth rate.

Псориаз характеризуется аномально избыточным и быстрым ростом эпидермального слоя кожи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Psoriasis is characterized by an abnormally excessive and rapid growth of the epidermal layer of the skin.

С быстрым сокращением арктических льдов в Гудзоновом проливе их ареал теперь простирается вглубь северо-западной Атлантики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the rapid Arctic sea ice decline in the Hudson Strait, their range now extends deep into the northwest Atlantic.

В 2004 году рост ВВП составил 6,4%, а в 2007 году-7,1%, что является самым быстрым темпом роста за последние три десятилетия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2004, the economy experienced 6.4% GDP growth and 7.1% in 2007, its fastest pace of growth in three decades.

Несмотря на столь медленное время до Пекина, Болт вышел в финал со своим пятым самым быстрым бегом на 200 м за 19,55 секунды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite such slow times prior to Beijing, Bolt delivered in the final with his fifth fastest run ever for the 200 m at 19.55 seconds.

Он играл на левом фланге и считался быстрым игроком, который мог эффективно вести мяч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He played on the left wing and was considered a quick player who could dribble the ball effectively.

В среднем испанский скоростной поезд является самым быстрым в мире, за ним следуют японский скоростной поезд и французский TGV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On average, the Spanish high-speed train is the fastest one in the world, followed by the Japanese bullet train and the French TGV.

Австриец Герхард Бергер забил свой первый старт в первом ряду и первый для BMW powered Benetton после того, как был самым быстрым в пятничной квалификации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Austrian Gerhard Berger scored his first front row start and the first for the BMW powered Benetton after being fastest in Friday qualifying.

В 1800 году их было от 150 до 200; к 1810 году их было 366, и в течение следующих двух десятилетий рост был по крайней мере столь же быстрым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1800 there were between 150 and 200; by 1810 there were 366, and during the next two decades the increase was at least equally rapid.

Эти изменения стоили ему ускорения и скорости набора высоты, хотя он оставался быстрым в горизонтальном полете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These changes cost it acceleration and climb rate, though it remained fast in level flight.

Оба чудом выжили в катастрофе, только чтобы столкнуться с быстрым обезвоживанием в сильной жаре пустыни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both miraculously survived the crash, only to face rapid dehydration in the intense desert heat.

У него было огромное каноэ, которое он называл мгновение ока, потому что оно было очень быстрым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had a gigantic canoe called 'blink of an eye' because it was so fast.

Первое исламское вторжение в Сасанидскую империю, начатое халифом Абу Бакром в 633 году, было быстрым завоеванием, занявшим всего четыре месяца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first Islamic invasion of the Sasanian Empire, launched by Caliph Abu Bakr in 633, was a swift conquest, taking only four months.

Обратная связь с водяным паром считается более быстрым механизмом обратной связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Water vapor feedback is considered a faster feedback mechanism.

Круглосуточный магазин предоставляет ограниченное количество товаров по ценам выше среднего с быстрым оформлением заказа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A convenience store provides limited amount of merchandise at above average prices with a speedy checkout.

Хасси также был самым быстрым игроком, достигшим топ-10 рейтинга LG ICC cricket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hussey was also the fastest player to reach the top 10 of the LG ICC cricket ratings.

Цель на каждой ноге состоит в том, чтобы следовать самым быстрым маршрутом между элементами управления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The objective on each leg is to follow the fastest route between controls.

Эта биота в значительной степени исчезла с быстрым ростом биоразнообразия, известным как Кембрийский взрыв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This biota largely disappeared with the rapid increase in biodiversity known as the Cambrian explosion.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «будет быстрым». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «будет быстрым» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: будет, быстрым . Также, к фразе «будет быстрым» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information