Будет быстрым - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
на орехи достанется (или будет, попадет и т. п.) - to get nuts (or will fall and so on. n.)
будет и на их улице праздник - their day will come
, скорее всего, будет улучшена - is likely to be improved
батарея будет заряжена - battery to be charged
будет борьба - will be fighting
будет в состоянии обеспечить - will be able to provide
будет в хорошем - will be in good
будет вареные - will be boiled
будет внушать - will instill
будет выплачена - would be paid
Синонимы к будет: стать, хороший, достаточно, довольно, бросить, хватить, перестать, больше не надо, полно
быстрыми темпами - at a breakneck pace
очень быстрыми движениями - very fast movements
будет более быстрым - will be more rapid
быстрый и резкий рост стоимости с последующим быстрым падением - blowoff top
закалка в криогенных средах с последующим быстрым нагревом - uphill quenching
гибкая система огня с быстрым реагированием - responsive fire
вещество, делящееся быстрыми нейтронами - fast fissile material
лента с быстрым остановом и разгоном - fast-stop-go tape
товар с быстрым оборотом - items of frequent issue
на все более и более быстрыми темпами, - at an increasingly faster pace
Синонимы к быстрым: быстрый, шибок, скор, боек
Мне нужно знать, что на наших руках не будет бойня, когда они его примут. |
I need to know we're not gonna have a slaughterhouse on our hands - when these injections wear off. |
Ты должна лишь арестовать меня, и проблема будет решена. |
All you have to do is to arrest me to get through with this. |
She gave a slight glance round the table, and applied herself to it. |
|
Награда никогда не будет значить для меня так много, как единственное фото сына, но она отражает всех тех людей, на кого его жизнь оказала влияние, людей, которых я никогда не встречу. |
That award will never mean as much to me as even a single photograph of my son, but it does represent all of the people who his life has impacted, people I'll never meet. |
А вы, по-моему, утверждаете, что первостепенная причина исчезновения работы будет не в этом. |
But you're saying, I think, that actually the bigger cause of job loss is not going to be that at all. |
Should be ready to leave in a few hours. |
|
Гораздо хуже будет, если наши граждане уличат во лжи президента, которого избрали. |
No more than if the leader of this nation is caught lying to the very people who elected him. |
Хрун окинул Льессу быстрым взглядом, и в его голове защелкали две воображаемые счетные машинки. |
As Hrun's gaze swept over her his mind began to operate two notional counting machines. |
Я просто не могу дождаться, когда у меня будет полный дом собачек, кошечек и детей. |
I just can't wait to fill a house with doggies and kittens and babies. |
Он мог потерять комиссионные, если страховка будет расторгнута до того, как компания сможет её отработать. |
He stands to lose his commission if a policy is canceled before the company can earn it back. |
Гораздо проще будет избавиться от вас и собрать другую группу бойцов. |
It would be much more cost effective simply to dispose of all of you and collect a fresh force of fighters. |
Он будет в карауле, который пойдет перед лафетом с гробом королевы. |
He'll be with the troops that go in front of the gun carriage with the Queen's coffin. |
Посередине будет губчатое вещество, а потом ты снова упрёшься в кортикальный, ясно? |
Then it'll feel spongy in the middle, and then hard again when you hit the second cortex, okay? |
Нить будет извиваться в воздухе, пока не изобразит на фоне темнеющего неба прекрасную картину. |
The thread would twist and loop until it etched a marvelous picture against the darkening sky. |
Ингри подумал, что это не слишком обнадеживающее обещание наверняка будет выполнено. |
Ingrey found it an un-reassuring but credible promise. |
И когда-нибудь так называемый профессионализм в кино будет уничтожен навсегда, и оно действительно станет искусством. |
And, for once, the so-called professionalism about movies will be destroyed forever, you know, and it will really become an art form. |
Как и другие расы, ливийская будет сохранена только за счет исключительных людей. |
Like all races, the Libyan race will be saved by its exceptional men. |
Оратор выражает надежду, что в будущем этот вопрос не будет связываться с политическими соображениями. |
He hoped that in the future the issue would be separated from political concerns. |
Даже в пределах одной страны то, что применимо в прибрежном районе, необязательно будет применимо к холмистым или подверженным засухе районам. |
Even within a country, what is applicable to a coastal region will not necessarily be applicable to hilly or drought-prone regions. |
The process is to be finished in 1999. |
|
Мы хотели бы верить, что это достойное сожаления решение не будет поддержано более ответственными исполнительными органами Европейского союза. |
We want to believe that this unfortunate decision will not be honoured by the more responsible executive organs of the European Union. |
Рекомендация пересматривается и вскоре будет запущена в цикл ОПР. |
The Recommendation is being revised and will be soon put into the ODP cycle. |
Обновленная классификация будет именоваться МСКЗ-08, и ее подготовку планируется завершить к концу 2007 года. |
The updated classification will be known as ISCO-08 and is planned to be available by the end of 2007. |
Для преодоления застоя и достижения устойчивого роста странам со средним уровнем дохода необходимо будет обеспечить у себя технический прогресс. |
Middle-income countries would need technological progress in order to overcome stagnation and achieve sustained growth. |
Доктор молча, быстрым движением возвел кверху глаза и плечи. |
The doctor cast a rapid glance upwards and silently shrugged his shoulders. |
Он шел полями быстрым шагом, потому что быстрые движения облегчали душевные муки. |
He went into the fields, walking briskly, because the sharp motion relieved his mind. |
Как я уже говорила, тот, кто это сделал, был быстрым, проворным и сильным. |
Like I said, whoever did this had agility, speed and power... on their side. |
Быстрым, коварным и... немного расстраивающим. |
Sharp, wily and... just a little unhinged. |
Капитан Чендлер следит за быстрым распространением лекарства по всему миру. |
Captain Chandler's only agenda is the fast, free flow of the contagious cure throughout the world. |
Девушка неуловимо быстрым движением запустила руку в карман его пиджака. |
Fluid as a cat, Vittoria was in and out of his pocket once again. |
Его крах будет быстрым и беспощадным благодаря Люси, которая начнёт его судебный процесс уже к концу дня. |
His ruin will be swift and merciless, thanks to Lucy, who will serve him a lawsuit by the end of today. |
The pace has to be very strong and fast. |
|
Директор реабилитационного центра говорит, что его физическое восстановление было на удивление быстрым, и он подписал ему разрешение на возвращение к службе. |
The head of physical rehab says his recovery has been nothing short of amazing, and he's signed off on a return to full active duty. |
А он разрывает снопы, и что-то командует, и кричит на баб, и быстрым движением поправляет ремень на маховом колесе. |
He's untying the sheaves, and giving orders, and shouting to the women, and quickly setting straight the strap on the moving wheel. |
Нужно быть быстрым, чтоб поймать их. |
You have to be quick to catch them. |
Keepers need to be quick, agile. |
|
Интерфейс Intel Thunderbolt дал возможность новым и более быстрым продуктам подключаться к PCIe-карте извне. |
Intel Thunderbolt interface has given opportunity to new and faster products to connect with a PCIe card externally. |
С быстрым увеличением числа белых поселенцев в стране усилилось и стремление к приобретению земли. |
With the rapid increase in white settlers into the country, the desire for land acquisition also intensified. |
Компромисс между быстрым предсказанием ветвей и хорошим предсказанием ветвей иногда решается с помощью двух предсказателей ветвей. |
The trade-off between fast branch prediction and good branch prediction is sometimes dealt with by having two branch predictors. |
Увеличение объема неокортекса также сопровождалось быстрым увеличением размеров мозжечка. |
The increase in volume of the neocortex also included a rapid increase in size of the cerebellum. |
Мур пришел к такому решению, потому что миникомпьютеры Nova имели бит косвенности в каждом адресе, что делало ITC легким и быстрым. |
Moore arrived at this arrangement because Nova minicomputers had an indirection bit in every address, which made ITC easy and fast. |
Такие изменения обусловлены более медленным или быстрым непрерывным повышением темпов роста производительности в секторе. |
Such change is driven by slower or faster continuous improvement in sector productivity growth rate. |
Псориаз характеризуется аномально избыточным и быстрым ростом эпидермального слоя кожи. |
Psoriasis is characterized by an abnormally excessive and rapid growth of the epidermal layer of the skin. |
С быстрым сокращением арктических льдов в Гудзоновом проливе их ареал теперь простирается вглубь северо-западной Атлантики. |
With the rapid Arctic sea ice decline in the Hudson Strait, their range now extends deep into the northwest Atlantic. |
В 2004 году рост ВВП составил 6,4%, а в 2007 году-7,1%, что является самым быстрым темпом роста за последние три десятилетия. |
In 2004, the economy experienced 6.4% GDP growth and 7.1% in 2007, its fastest pace of growth in three decades. |
Несмотря на столь медленное время до Пекина, Болт вышел в финал со своим пятым самым быстрым бегом на 200 м за 19,55 секунды. |
Despite such slow times prior to Beijing, Bolt delivered in the final with his fifth fastest run ever for the 200 m at 19.55 seconds. |
Он играл на левом фланге и считался быстрым игроком, который мог эффективно вести мяч. |
He played on the left wing and was considered a quick player who could dribble the ball effectively. |
В среднем испанский скоростной поезд является самым быстрым в мире, за ним следуют японский скоростной поезд и французский TGV. |
On average, the Spanish high-speed train is the fastest one in the world, followed by the Japanese bullet train and the French TGV. |
Австриец Герхард Бергер забил свой первый старт в первом ряду и первый для BMW powered Benetton после того, как был самым быстрым в пятничной квалификации. |
Austrian Gerhard Berger scored his first front row start and the first for the BMW powered Benetton after being fastest in Friday qualifying. |
В 1800 году их было от 150 до 200; к 1810 году их было 366, и в течение следующих двух десятилетий рост был по крайней мере столь же быстрым. |
In 1800 there were between 150 and 200; by 1810 there were 366, and during the next two decades the increase was at least equally rapid. |
Эти изменения стоили ему ускорения и скорости набора высоты, хотя он оставался быстрым в горизонтальном полете. |
These changes cost it acceleration and climb rate, though it remained fast in level flight. |
Оба чудом выжили в катастрофе, только чтобы столкнуться с быстрым обезвоживанием в сильной жаре пустыни. |
Both miraculously survived the crash, only to face rapid dehydration in the intense desert heat. |
У него было огромное каноэ, которое он называл мгновение ока, потому что оно было очень быстрым. |
He had a gigantic canoe called 'blink of an eye' because it was so fast. |
Первое исламское вторжение в Сасанидскую империю, начатое халифом Абу Бакром в 633 году, было быстрым завоеванием, занявшим всего четыре месяца. |
The first Islamic invasion of the Sasanian Empire, launched by Caliph Abu Bakr in 633, was a swift conquest, taking only four months. |
Обратная связь с водяным паром считается более быстрым механизмом обратной связи. |
Water vapor feedback is considered a faster feedback mechanism. |
Круглосуточный магазин предоставляет ограниченное количество товаров по ценам выше среднего с быстрым оформлением заказа. |
A convenience store provides limited amount of merchandise at above average prices with a speedy checkout. |
Хасси также был самым быстрым игроком, достигшим топ-10 рейтинга LG ICC cricket. |
Hussey was also the fastest player to reach the top 10 of the LG ICC cricket ratings. |
Цель на каждой ноге состоит в том, чтобы следовать самым быстрым маршрутом между элементами управления. |
The objective on each leg is to follow the fastest route between controls. |
Эта биота в значительной степени исчезла с быстрым ростом биоразнообразия, известным как Кембрийский взрыв. |
This biota largely disappeared with the rapid increase in biodiversity known as the Cambrian explosion. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «будет быстрым».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «будет быстрым» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: будет, быстрым . Также, к фразе «будет быстрым» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.