Будет ваш капитан - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
надеюсь, у Вас будет отличный день - hope you are having a great afternoon
будет вам - will you
назад пути не будет - there will be no turning back
безусловно, будет включен - certainly be included
адрес будет - address would be
будет автоматически использоваться - will automatically used
будет безошибочной - will be error-free
будет бросить курить - be quitting
будет в сессии - will be in session
будет весьма признателен - will greatly appreciate
Синонимы к будет: стать, хороший, достаточно, довольно, бросить, хватить, перестать, больше не надо, полно
ждать ваш ответ - look forward to hearing from you
будет ваш капитан - will be your captain
ваш Danny - your danny
ваш iPhone - your iPhone
ваш босс не - your boss did not
Ваш довольно мало - your pretty little
ваш кредит - your credit
ваш курс - your course
Ваш личный фон - your personal background
ваш напиток - your drink
Синонимы к ваш: ваш, свой, ваше, свое, ее, их, ей
Антонимы к ваш: наш
Значение ваш: Принадлежащий вам.
имя существительное: captain, skipper, padrone, old man
сокращение: Capt.
капитан милиции - militia captain
английский капитан - English captain
капитан ввс - Air Force captain
каюта капитана - captain's cabin
капитан на мостике - captain on the bridge
справочник для капитанов команд - team leaders guide
капитан персонала - staff captain
капитан трусы - captain underpants
капитан хоккейной - hockey captain
майор по званию одной ступенью выше капитана - major is one grade higher than a captain
Синонимы к капитан: капитан, начальник полицейского округа, капитан торгового судна, полководец, капитан 1 ранга, командир военного корабля, шкипер, командир корабля, старший пилот, капитан команды
Значение капитан: Офицерское звание или чин в армии и флоте, а также лицо, имеющее это звание.
Капитан, если у нас будет возможность полного ускорения... до 7-го уровня при выходе из Солнечной системы мы прибудем к точке встречи с нарушителем через 20.1 часа. |
Captain, assuming we have full warp capability, accelerating to warp 7 on leaving the solar system will bring us to IP with the intruder in 20.1 hours. |
Капитан явно был уязвлен, хотя и продолжал бодро: - Так вот, скоро уже будет сентябрь, так что, думаю, осталось недолго. |
The captain was piqued, but managed to carry on with a pretense of optimism. 'Well, here it is almost September already, so I guess it won't be too long now. |
Капитан Патч, у вас будет шанс высказаться позже. |
Captain Patch, you will have your chance to speak later. |
Легкая рота в бою решила дело, так что теперь ей будет командовать новый капитан. |
The Light company put up a fight so I will let it stand under the command of a new captain. |
Мой отец сказал, что будет закон в двух Америках, только когда Капитан Флинт будет повешен в Чарльзтауне. |
My father said there would be law in the Americas the day Captain Flint swung over Charles Town. |
Вашингтон ответил на это давление, объявив, что британский капитан будет казнен в отместку за убийство Хадди. |
Washington responded to this pressure by declaring that a British captain would be executed in retaliation for the killing of Huddy. |
Капитан простите, что разбудил, но, я боюсь, что ваше утро будет несколько более беспокойным, чем обычно |
Yes, Captain. Sorry to wake you, but I'm afraid your morning is going to be a little more hectic than usual. |
Если это письмо будет передано в руки моему брату, ваш простой капитан станет полковником уже через сутки. |
If this letter arrives in the hands of my brother. Your mere captain will be made colonel in the twenty-four hours. |
Captain, it would be my genuine pleasure. |
|
Капитан Шульц будет обвинен в принудительной депортации из Салоник, Вены и Дарси во Франции. |
Captain Schultz will be accused of commanding deportations from Saloniki, Vienna and Darcy in France. |
Будет ли у меня после этого чистая совесть? -спросил себя капитан. |
Will I be clean after this? he thought. |
Я ученный, но в прошлом я армейский капитан с боевым стажем, и внутри каждый из вас будет докладываться лично мне. |
I'm a scientist, but I'm also a former Army Captain. Once inside, all of you answer directly to me. |
Это означает,что капитан будет произносить очень большую, длинную речь. |
It is, which means the captain will be giving a very big, long speech. |
Капитан Кирк сейчас будет у вас. |
Captain Kirk is en route to you now. |
Уверен, мой капитан будет рад возможности развлечь герцогиню. |
I'm sure my captain will be delighted to entertain La Duquesa. |
Думаю, проблем с этим не будет, капитан. |
I don't believe there'll be any trouble in that respect, captain. |
Как мы приблизимся к Андромахе, капитан полагает, что Брайсон будет атаковать с левого борта и остановится для чистого залпового огня. |
As we close the distance to the Andromache, the captain believes Bryson will attack port and set himself for a clean broadside volley. |
Сегодняшним рассказчиком будет космический капитан, выросший именно здесь, в нашем приюте. |
Today's storyteller is a space captain who grew up right here at the orphanarium. |
В предстоящем великом сражении, когда капитан Ахав должен будет обрушить на китов свои войска, этим трем китобоям предназначена роль трех полковых командиров. |
In that grand order of battle in which Captain Ahab would probably marshal his forces to descend on the whales, these three headsmen were as captains of companies. |
Сколько бочек даст тебе твое отмщение, капитан Ахав, даже если ты его получишь? Не многого будет оно стоить на нашем нантакетском рынке. |
How many barrels will thy vengeance yield thee even if thou gettest it, Captain Ahab? it will not fetch thee much in our Nantucket market. |
пока мы не можем подтвердить влияние Плиты. Капитан будет придерживаться стратегии осады и невмешательства во владения другого Короля. |
In any case, since we can't confirm the influence of the Slates, my captain's strategy is to lay siege without encroaching on the other king's dominion. |
Сегодняшним рассказчиком будет космический капитан, выросший именно здесь, в нашем приюте. |
Today's storyteller is a space captain who grew up right here at the orphanarium. |
По прибытии на свой пост командир роты капитан Сондерс дает понять, что каждый солдат, проходящий через Форт Полк, будет отправлен во Вьетнам. |
Upon reaching their post, company commanding officer Captain Saunders makes clear that every soldier who passes through Fort Polk will be sent to Vietnam. |
Капитан Гейтс... - Она обладает профессиональными знаниями, которые могут вам пригодиться, если она будет консультантом в этом деле. |
Uh, captain Gates- she has expertise, which she can bring to bear as a consultant on this case. |
Дело в том, что Сэм Уилсон больше не Фалькон, он Капитан Америка, и вряд ли он снова будет Фальконом. |
The fact is, that Sam Wilson is no longer Falcon, he's Captain America, and it's unlikely he'll be Falcon again. |
Вам надо будет поговорить со своими друзьями, Капитан Тёрнер которые устроили стычку с корнуэльцами. |
You will want to converse with those friends of yours, Captain Turner, who argues with the Cornish. |
Я надеюсь, что Огарев будет так же наивно пренебрегать случаем, как и капитан Строгов. |
And I hope for your health than the former Colonel Ogareff resonate if any. Strogoff as naively as captain. |
Капитан сможет покинуть корабль, когда автобус будет на ходу. |
A captain can leave his ship, if there's a bus standing by. |
Действительно думаешь, что капитан будет беспокоиться об этом? |
You really think the captain will bother with that? |
Что будет, если команда узнает, что их капитан помогла Мем-Крис попасть на отборочные? |
If the squad knew that their captain helped Mem-Kris win a free ride to sectionals? |
И что здесь будет закон в двух Америках... только когда Капитан Флинт будет повешен в Чарльзтауне. |
And that there would be law in the Americas... the day Captain Flint swung over Charles Town. |
Captain, the transport won't wait for us much longer. |
|
Капитан Шепард из Королевской Военной Полиции Ее Величества будет содействовать нам в расследовании. |
Captain Shepherd from Her Majesty's Royal Military Police is going to assist us in our investigations. |
Ей будет командовать новоиспеченный капитан Гиббонс, сэр? |
To be commanded by the newly gazetted Captain Gibbons, sir? |
Ей будет командовать новоиспеченный капитан Шарп, сэр. |
To be commanded by the newly gazetted Captain Sharpe, sir. |
Ну, парни капитан немного болен сегодня так что к чаю будет булка с вареньем. |
Well, lads the skipper's a bit under the weather tonight so I suppose it'll be bread and jam for tea. |
Если капитан посчитает своим долгом доложить то, что он видел, там не будет улик, доказывающих его версию. |
If the captain feels duty-bound to report what he saw, there won't be any evidence to back him up. |
Поздно вечером капитан Доббин усадил своего гостя в наемную карету, между тем как тот только икал и клялся, что будет... ик!.. до скончания веков... ик!.. другом капитану. |
At a late hour Captain Dobbin put his guest into a hackney coach, in a hiccupping state, and swearing that he would be the kick-the kick-Captain's friend for ever and ever. |
Капитан, через 50 секунд над нами будет пролетать спутник-шпион. |
Captain, S.S.E.S. reports that the keyhole satellite will be flying over our whiskey in 50 seconds. |
Если капитан Пэкстон будет обвинен в пиратстве, я отдам его под суд. |
If Captain Paxton is charged with piracy, I will bring him to trial. |
По крайней мере, - думал капитан, - у нее будет безопасное убежище, на случай если произойдет самое худшее. |
At least, thought the Captain, there will be a retreat secured for her in case the worst should ensue. |
Капитан Стенли будет моим единственным мужем. |
Captain Stanley is gonna be my one and only husband. |
Капитан, я думаю, будет разумно запустить устройство вручную. |
Commander, I think it wise that the device be activated manually. |
Убежден, руководство будет довольно вашим усердием, капитан. |
I'm sure the authorities will be pleased by your diligence, captain. |
Это довольно типичный ответ, но это будет мобильный телефон, потому что я чувствую гораздо большею связь с друзьями и так гораздо проще общаться, и как девушка ты чувствуешь себя гораздо безопаснее когда находишься одна. |
It's quite a typical answer, but it will have to be the mobile phone, because I feel a lot more in contact with friends and it's so much easier to communicate and as a girl you feel a lot safer being on your own. |
Животное с ярко выраженными характеристиками хищника будет иметь соответствующие поведенческие черты. |
You cannot have an animal with exaggerated predator features without the corresponding behavioral traits. |
Эта рыжая блудница будет кричать на моего еще зелененького малыша! |
That redheaded harlot is gonna be Shouting out my baby's grass stains! |
Но равновесие будет смещаться в их пользу в течении следующего года или около того. |
But that balance is going to shift steadily in their favor over the next year or so. |
If that thing explodes the entire ship will be destroyed. |
|
Если заглянуть в будущее, то евро, скорее, будет подниматься назад до уровня 1,60 долларов за евро, которого он достиг в 2008 году. |
Looking ahead, the euro is more likely to climb back to the $1.60 level that it reached in 2008. |
Индия, как и другие государства-члены, будет консультироваться с Секретариатом относительно тех мероприятий, которые необходимо проводить для конструктивного управления преобразова-ниями. |
India, like other Member States, would consult with the Secretariat on the nature of activities to be undertaken for constructive change management. |
Поужинать решили, капитан? |
Having yourself a little supper, captain? |
Я твой командир, капитан Аделаида Брук. |
Your commanding officer, Captain Adelaide Brooke. |
Наш капитан Кранч только что отвоевал поля коки у повстанцев. |
Cap'n Crunch here just took all the coca fields back from the rebels. |
Ещё 3/4 до порта, капитан. |
Still they are to three quarters to port. |
Капитан, я вас уверяю... |
Captain, I assure you I... |
Капитан Блай сам навлек это на себя. |
Captain Bligh has brought this on himself. |
Рождение Изабеллы в 1860 году, должно быть, стало последней каплей, так как после этого капитан Рембо совсем перестал возвращаться домой в отпуск. |
Isabelle's birth in 1860 must have been the last straw, as after this Captain Rimbaud stopped returning home on leave entirely. |
В 1663 году капитан Уильям Хилтон отправился в путешествие с Барбадоса, чтобы исследовать земли, пожалованные английским королем Карлом II восьми лордам-собственникам. |
In 1663, Captain William Hilton sailed on the Adventure from Barbados to explore lands granted by King Charles II of England to the eight Lords Proprietor. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «будет ваш капитан».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «будет ваш капитан» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: будет, ваш, капитан . Также, к фразе «будет ваш капитан» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.