Будет отображать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
этого не будет - it will not happen
будет адресация - will be addressing
будет в Испании - will be in spain
будет в состоянии достичь - will be able to achieve
будет видеть Вас - be seeing you
будет видеть изменения - will see changes
будет вклад - will be contributed to
будет вращаться вокруг - will revolve around
будет второй - will second
будет выглядеть так же, - will look the same
Синонимы к будет: стать, хороший, достаточно, довольно, бросить, хватить, перестать, больше не надо, полно
линейное отображение - linear mapping
bidifferentiable отображение - bidifferentiable mapping
антилинейное отображение - antilinear mapping
будут отображаться текущие - display the most current
В этом меню отображается - this menu displays the
сжимающее отображение - contracting mapping
если отображается - if is displayed
этот вид отображает - this view displays
отображение кнопки свёртывания окна - show minimize button
отображение Modbus - modbus mapping
Синонимы к отображать: отражать, размышлять, давать отражение, отражаться, отображать, изображать, представлять себе, вызывать в воображении, создавать изображение
Если выполняется вставка поля местозаполнителя, введите текст, который будет отображаться как подсказка, если установить указатель мыши в это поле. |
If you are inserting a placeholder field, type the text that you want to display as a help tip when you rest the mouse pointer over the field. |
Музыка не будет отображаться в Windows 8, Windows Phone 8, Zune или в проигрывателе Windows Media. |
Music will not show up on Windows 8, Windows Phone 8, Zune, or Windows Media Player. |
Однако фактически реклама будет отображаться на языке человека, который ее видит. |
But the actual ad will display in the language of the person viewing it. |
Выбор каталога закупаемой продукции, который будет отображаться на сайте закупок, и даты его вступления в силу. |
Select the procurement catalog that will be displayed on the procurement site and the effective date when it is valid. |
Баланс вашего торгового счета в Личном кабинете и в терминале будет отображаться в этой валюте. |
Your trading account's balance will be displayed in this currency in your Personal Area and the terminal. |
Этот шаблон по существу бесполезен, так как нет никакой гарантии, что он вызовет нужный символ, который будет отображаться в вашем браузере. |
This template is essentially useless, as there is no guarantee that it will cause the desired character to be displayed in one's browser. |
Учтите, что история просмотров может быть отключена администратором. В этом случае на странице История не будет отображаться список посещенных вами страниц. |
Your network administrator might turn off browsing history, in which case your History page won't list websites you've recently visited. |
Примечание: Если заголовок совпадает с текущей должностью, то текущая должность не будет отображаться в верхнем разделе профиля. |
Note: If your headline is the same as your current position, the current position won't display in the top section of your profile. |
Например, поцарапанный CD-Rom не будет корректно отображать его содержимое, но у другого, незацарапанного диска такой проблемы не будет. |
A scratched CD-Rom, for example, will not display its contents correctly, but another, unscratched disk will not have that problem. |
Если загрузить такое изображение, то безопасная зона будет отображаться полностью, а остальные части картинки – в зависимости от окна браузера. |
This means that the safe area is always visible regardless of screen size. The areas to each side of the channel art are visible or cropped depending on browser size. |
Введите символ или текст, который будет отображаться перед номером в списке. |
Enter a character or the text to display in front of the number in the list. |
Задание часового пояса, на основе которого будет отображаться дата и время. |
Set the time zone that will be the basis for the date and time display. |
Примечание будет отображаться в почтовом ящике пользователя, если он использует Outlook 2010 или более поздней версии. |
The note will appear in the user’s mailbox if they’re using Outlook 2010 or later. |
Разумеется, если не выставлен ни один ордер или не открыта ни одна позиция, никаких уровней на графике отображаться не будет. |
Of course, if no order or position are opened, no levels will be shown in the chart. |
В заголовке можно размещать такие мультимедийные элементы, как изображение, видео, GIF-файл или слайд-шоу. Этот элемент будет отображаться вверху статьи над названием. |
The header media can be an image, video, GIF or slideshow; it appears at the top of the article above the title. |
Скрывает выбранный слайд: он не будет отображаться во время показа слайдов. |
Hides the selected slide so that it is not displayed during a slide show. |
Если в Microsoft Outlook настроено несколько учетных записей электронной почты, отображаются кнопка От и учетная запись, с использованием которой будет отправлено сообщение. |
If multiple email accounts are configured in Microsoft Outlook, the From button appears and the account that will send the message is shown. |
Если значение столбца равно нулю, он будет отображаться как длинное тире. |
If the value for a column is zero, it will display as a long dash. |
Однако значки могут быть отображаться только для обозначения данных точек. Таким образом, при импортировании данных линии или формы вкладка стиля значка будет недоступна. |
However, icons can only be mapped to point data, so if you are importing line or shape data, the Icon style tab will be unavailable. |
Также будет отображаться текущая стадия, на которой находится игрок. |
The current stage the player is on will also be displayed. |
Если этот флажок установлен, объект не будет отображаться, когда печатается адрес. |
If this check box is selected, the object will not be displayed when the address is printed. |
Если сообщить, что контент другого участника представляет собой спам, неприемлемые или оскорбительные материалы, этот человек не получит никакого уведомления о личности сообщившего. Однако указанный контент больше не должен будет отображаться в вашей учётной записи. |
When you report another member's content as spam, inappropriate, or offensive, they won't be notified who reported them, but you should no longer see it on your account. |
Введите пробел, обратную косую черту и символ @. Теперь число в этом поле будет отображаться как дата. |
Then, type space, backslash and the @ symbol to format the number as a date. |
Часто используется для остановки потока текста рядом с несвязанными изображениями, поэтому текст будет отображаться на линии полной ширины под изображением. |
Often used to stop text from flowing next to unrelated images, so text will appear on a full width line under the image. |
Если вы регистрируете нестандартное событие, оно будет отображаться в разделе «Другие действия в мобильном приложении». |
If you are logging an event that does not fall into one of the pre-defined events, it will show up in Ads Reporting under “Other Mobile App Actions“. |
Ваше содержимое Remix 3D не будет отображаться в экосистеме Xbox. |
Your Remix 3D content will not be visible in Xbox experiences. |
Если вы находитесь в стране, где не поддерживается какое-либо приложение, его значок будет отображаться на панели запуска, но нажать на него будет нельзя. |
If you are traveling and in a country where a certain app is not supported, it will still show up in your App launcher but you will not be able to click it. |
Выберите браузер, из которого будет осуществляться импорт (отображаются только браузеры, установленные на этом компьютере), и нажмите кнопку Импорт. |
Choose the browser you want to import from (only browsers installed on this PC will appear), and then select Import. |
Как только срок действия вашего видео истечет, оно больше не будет отображаться на вашей Странице или в любом другом месте, где оно могло быть опубликовано на Facebook. |
When your video expires, it won't be visible on your Page or anywhere else it was shared on Facebook. |
Если ОС Windows обнаружила какое-либо антивирусное программное обеспечение, оно будет отображаться в списке Защита от вирусов. |
If Windows can detect your antivirus software, it will be listed under Virus protection. |
Тем не менее, все, что есть в wikitable, например его фильмография, дискография и награды, не будет отображаться вообще, оставляя многие разделы пустыми. |
However, anything in a wikitable, such as his filmography, discography, and awards, will not render at all, leaving many sections blank. |
Введите эту информацию именно в том виде, в котором она будет отображаться в финансовых отчетах для консолидированного юридического лица. |
Enter this information exactly as you want it to appear on financial statements for the consolidated legal entity. |
Если ваша организация совсем недавно подала заявку на регистрацию с возможностью использования платежей Facebook и заявку еще не успели обработать, организация не будет отображаться в результатах поиска. |
If your organization just applied to be registered with Facebook payments and your application hasn't yet finished processing, your organization won't be searchable. |
Оно будет отображаться в слайд-шоу. |
This image will be displayed in your slideshow. |
В качестве необязательного второго параметра, вы можете передать строку текста, которая будет отображатся в конце обрезанной переменной. |
As an optional second parameter, you can specify a string of text to display at the end if the variable was truncated. |
Например, если в вашей электронной почте есть оповещения YouTube, но вы никогда не получали их через панель Google, то YouTube не будет отображаться в этом списке. |
For example, you might get YouTube notifications over email, but, if you never received a YouTube notification in the Google bar, YouTube won't show up in this list. |
Он будет сохранен под тем именем, которое отображается в списке. |
It will be saved under the name displayed in the. |
Это происходит редко, но иногда на экране будет отображаться черный или пустой экран, если что-то пошло не так. |
It won’t happen often, but there may be a time when something goes wrong and your PC will display a black or blank screen. |
В поле Вид оплаты отсутствует выберите Вознаграждения или другой вид оплаты, который будет отображаться в записях по зарплате. |
In the Pay type out field, select Premiums, or another pay type to be displayed on the payroll records. |
Определите, где на Facebook, в Instagram и Audience Network будет отображаться ваша реклама. |
Decide where your ads will appear on Facebook, Instagram or Audience Network. |
Если эта опция активирована, вошедший пользователь будет видеть только Facepile, а кнопки входа и выхода отображаться не будут. |
When this is enabled, a logged-in user will only see the Facepile, and no login or logout button. |
Из них одним из наиболее распространенных порошков в настоящее время является алюминиевый порошок, так как он будет отображаться на различных поверхностях. |
Of these, one of the more common powders in current use is Aluminium powder, as it will show up on a variety of surfaces. |
Если выбрать сообщение так, чтобы оно отображалось в области чтения, его невозможно будет отозвать |
Selecting the message so it appears in the reading pane won't allow you to recall the message. |
Если указанные критерии не выполняются, для подсказки будет отображаться предупреждающий значок. |
If the criteria that you specify are not met, a warning icon is displayed for the cue. |
Маркер с координатами GCJ-02 будет отображаться в правильном месте на карте GCJ-02. |
A marker with GCJ-02 coordinates will be displayed at the correct location on a GCJ-02 map. |
При этом если в поле Описание уровня записать (%$), то на графике также будет отображаться значение цены, соответствующее этому уровню. |
At that, if (%$) is entered in the Description field, the price value corresponding with this level will be shown in the chart. |
Помните о том, что пункт «???? / Mixi» не будет отображаться в параметрах публикации, если для языка устройства не задан японский язык или не используются региональные настройки для Японии. |
Keep in mind that ミクシィ/Mixi will not appear in your share options if your phone's language or Region Format isn't set to Japanese. |
Примечание: Если ваша Страница относится к такой категории Страниц, на которых обязательно должен быть раздел «Оценки и отзывы», то он будет отображаться на ней независимо от наличия раздела «Магазин». |
Note: If your Page already had a ratings and reviews section because it's in a category that requires one, then it will continue to have one whether you have a shop section or not. |
App Links определяет то, какие приложения будут отображаться при установке и какой URL будет использоваться для перехода в приложение. |
App Invites uses App Links to determine which apps to display on install and what URL to pass to your app. |
Код все ещё содержит баги, но в теории это будет отображать все над чем ты работаешь. |
The code is still buggy, but in theory it'll display whatever you're working on. |
Эта рыжая блудница будет кричать на моего еще зелененького малыша! |
That redheaded harlot is gonna be Shouting out my baby's grass stains! |
Но равновесие будет смещаться в их пользу в течении следующего года или около того. |
But that balance is going to shift steadily in their favor over the next year or so. |
Индия, как и другие государства-члены, будет консультироваться с Секретариатом относительно тех мероприятий, которые необходимо проводить для конструктивного управления преобразова-ниями. |
India, like other Member States, would consult with the Secretariat on the nature of activities to be undertaken for constructive change management. |
Строительство займет 4 года... и будет стоить несколько миллионов фунтов. |
And cost several million of pounds. |
Область состояния, панели состояния отображает информацию о состоянии проигрывателя. |
State area of the status bar displays the current player state. |
В области общего доступа также отображаются имена всех, кто просматривает или редактирует презентацию. |
You'll also see the name of anyone viewing or editing the presentation in the Share pane. |
4. Настройка HTML-страницы, отображаемой после успешного входа |
4. Configure an HTML Page for Successful Login |
Под ARMD-HDD устройство ARMD отображается в BIOS и операционной системе как жесткий диск. |
Under ARMD-HDD, an ARMD device appears to the BIOS and the operating system as a hard drive. |
Способ, которым это было сделано, заключается в том, что то, что помещено в параметр деноминации, автоматически отображается на странице в скобках после религии. |
The way it was done there is that what is put in the denomination parameter automatically shows on the page in parentheses after the religion. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «будет отображать».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «будет отображать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: будет, отображать . Также, к фразе «будет отображать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.