Будет различаться в зависимости - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Будет различаться в зависимости - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
will differ according
Translate
будет различаться в зависимости -

- будет

it will.

- различаться

глагол: differ, differentiate

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Особенности течения скарлатины могут различаться в зависимости от возраста и расы человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The features of scarlet fever can differ depending on the age and race of the person.

Сила огня, выражаемая в показателях теплового проявления в мегаваттах, может существенно различаться в зависимости от вида транспортного средства и перевозимого им груза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The capacity of a fire expressed in terms of heat development in megawatts can differ greatly depending on the type of vehicle and load.

Примечание: В зависимости от ваших задач вариант оптимизации и способ списания могут быть одинаковыми или различаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note: Depending on what you're trying to achieve, your optimization and charge choices may or may not be the same.

Ответы на два вопроса могут существенно различаться в зависимости от того, в каком порядке они задаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The responses to two questions can vary dramatically depending on the order in which they are asked.

Затем мы изучаем классификатор, который может различать положительные и отрицательные примеры в зависимости от особенностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then we learn a classifier that can discriminate between positive and negative examples as a function of the features.

Они могут различаться в зависимости от настроек двухэтапной аутентификации, а именно наличия дополнительного номера телефона и/или списка резервных кодов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This depends primarily on whether you set up a backup phone, recorded your backup codes, or both, when you set up 2-Step Verification.

Подобное последствие может различаться в зависимости от его воздействия на первичные или вторичные нормы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The effect can be distinguished according to its effect for primary or secondary rules.

Прогнозируемые шансы на выздоровление будут различаться в зависимости от того, какие методы были использованы для измерения тяжести неврологического повреждения пациента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Predicted chances of recovery will differ depending on which techniques were used to measure the patient's severity of neurological damage.

Размеры и расположение ледников различаются по всему миру, поэтому в зависимости от климата и физической географии разновидности мусора могут различаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sizes and locations of glaciers vary around the world, so depending on the climate and physical geography the varieties of debris can differ.

Напильники могут различаться по форме, шероховатости, а также по тому, являются ли зубья или одинарными, или двойными в зависимости от того, для какого применения используется напильник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Files can vary in shape, coarseness, and whether the teeth or single cut or double cut depending on what application the file is to be used for.

Конкретные оценки рентабельности могут весьма различаться в зависимости от национальных или региональных экологических потребностей и ситуации на рынке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Specific cost effectiveness values can be quite different, depending on the national or regional environmental needs and market situation.

Клинический признак и симптомы могут различаться в зависимости от системы, которую он включает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clinical sign and symptoms can be differ according to system it involves.

Соотношение углерода и азота будет различаться от вида к виду и в зависимости от возраста растения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ratio of carbon to nitrogen will differ from species to species, and depending upon the age of the plant.

Медицинские соображения будут сильно различаться в зависимости от типа бедствия и вторичных последствий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Medical considerations will vary greatly based on the type of disaster and secondary effects.

Специфика деятельности ученого-биомедика может различаться в различных частях мира и варьироваться в зависимости от уровня образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The specific activities of the biomedical scientist can differ in various parts of the world and vary with the level of education.

В одной и той же ситуации атрибуция людей может различаться в зависимости от их роли актера или наблюдателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the same situation, people's attribution can differ depending on their role as actor or observer.

Симптомы артрита будут различаться по-разному в зависимости от типа артрита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The symptoms of arthritis will vary differently between types of arthritis.

Мы способны различать звуковые волны как очень низкой частоты, расположенные в нижней части спектра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can detect sound waves of very low frequency at the bass end of the spectrum.

Где еще отыщем мы такую точную притчу о нашей зависимости от низших классов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In no other combination shall we ever feel again so symbolically and so truly our own dependence upon what we call the lower classes.

В экономическом плане такое отрицательное воздействие выражается в потере средств существования и утрате способности к выживанию, в обнищании и росте зависимости от государственной поддержки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An adverse economic impact is seen in lost livelihoods and means of survival, poverty and increased dependence on State support.

Подражание улыбке и ее физическое ощущение помогают нам различать подлинные и фальшивые улыбки и понимать эмоциональное состояние улыбающегося человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mimicking a smile and experiencing it physically help us understand whether our smile is fake or real, so we can understand the emotional state of the smiler.

Наука гипноза была также введена в девятнадцатом веке, чтобы различать научное изучение гипноза и колдовство или религиозный трансцендентализм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hypnotic science was also used in the nineteenth century to distinguish the scientific study of hypnotism from witchcraft or religious transcendentalism.

Разрушить способность различать величие или достигать его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kill his capacity to recognize greatness or to achieve it.

Вне зависимости от того, что мы о них думаем, они будут чествовать себя и свою связь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regardless of what we believe of them, they will celebrate themselves and their connection.

Если уж различать их, то например, сельхоз рабство...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, if you differentiate between, like, cotton-picking slavery...

После первых сорока восьми часов он перестал различать смену дня и ночи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After forty-eight hours, Rubashov had lost the sense of day and night.

В 1898 году на Клондайке уже жили шестьдесят тысяч золотоискателей, и состояния их, так же как все их денежные дела, колебались в зависимости от военных действий Харниша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1898, sixty thousand men were on the Klondike and all their fortunes and affairs rocked back and forth and were affected by the battles Daylight fought.

И несмотря на то, далеко мы или близко друг от друга, в зависимости от обстоятельств, ты и я связаны...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I think, even though we might draw further or nearer from each other depending on circumstance, you and I are bound...

Я очень уважаю тех, кто в форме, вне зависимости от того, как наше правительство считает нужным их использовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have great respect for all those in uniform no matter how our government sees fit to employ them.

Без состраданий. К чему различать человека от животного?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without compassion, what is there to distinguish men from beasts?

Он никогда не будет различать красный и зелёный Цвета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, that man will never perceive the colors red or green.

Именно потому, что он долго видел перед собой мрак, он начинал различать в нем просветы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This very fact, that he had seen many shadows, made him begin to perceive a little azure.

Несмотря на то, что зрение Фрэнка абсолютно нормально, он не может различать лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even though Frank's vision is perfectly normal, he can't recognize faces.

Пинн никогда не мог различать хорошее и плохое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pinn could never distinguish between right and wrong.

Как бывшей медсестре психушки мне нужно чётко различать эти вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As an ex-psychiatric nurse, I feel I have to distinguish between the two.

Я научилась различать подлинник и подделку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I learned the difference between real and fake.

Кроме того, новые критерии позволяют в диагностической иерархии различать возможный, вероятный и определенный bvFTD на основе количества имеющихся симптомов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, the new criteria allow for a diagnostic hierarchy distinguished possible, probable, and definite bvFTD based on the number of symptoms present.

Беседы могут быть оптимальной формой общения, в зависимости от целей, которые преследуют участники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conversations may be the optimal form of communication, depending on the participants' intended ends.

Сегодня образование брата-иезуита может принимать различные формы, в зависимости от его способности к служению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, the formation of a Jesuit brother may take many forms, depending on his aptitude for ministry.

Как магистерская, так и докторская программы могут быть выполнены путем курсовой работы или исследования или их комбинации, в зависимости от предмета и факультета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both master's and doctoral programs may be done by coursework or research or a combination of the two, depending on the subject and faculty.

Как следствие, LICs имеют высокую плотность энергии, которая изменяется в зависимости от квадрата напряжения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a consequence, LICs have a high energy density, which varies with the square of the voltage.

В зависимости от типа, ремонтные комплекты могут быть включены при покупке продукта, или могут быть приобретены отдельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depending on the type, a repair kits may be included when buying a product, or may be purchased separately.

Во время выбора сперматозоидов самки способны различать и дифференцированно использовать сперму разных самцов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During sperm choice females are able to discriminate and differentially use the sperm from different males.

Они, вероятно, могли бы вписаться в любую из двух предыдущих категорий, в зависимости от финансовой точки зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These could arguably fit into either of the previous two categories, depending on the fiscal point of view involved.

Однако, как отметили разработчики игр в случае Rime, влияние на производительность может быть сведено к минимуму в зависимости от того, как интегрирована система DRM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, as game developers pointed out in the case of Rime, the impact on performance can be minimised depending on how the DRM system is integrated.

Традиционно количество мейпаятту может отличаться в зависимости от методов обучения гуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traditionally, the number of meypayattu may differ as per the teaching methods of the Guru.

Диагноз основывается на поведении, наблюдаемом опекунами, а в некоторых случаях, в зависимости от возраста, на самоотчетах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diagnosis is based on behavior observed by caretakers and, in some cases depending on age, self reports.

Различные типы используются в зависимости от требуемой емкости, рабочего напряжения, пропускной способности тока и других свойств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Different types are used depending on required capacitance, working voltage, current handling capacity, and other properties.

Маршрут проезжей части сначала будет вырыт на несколько футов, и, в зависимости от местных условий, французские стоки могут быть добавлены или не добавлены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The route of the roadway would first be dug down several feet and, depending on local conditions, French drains may or may not have been added.

Токсические эффекты варьируются в зависимости от конкретного ПХД.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Toxic effects vary depending on the specific PCB.

Можно не только изменить существующую базу кода, но и добавить новый код, а также новые библиотеки и другие ресурсы, создающие зависимости и потенциальные конфликты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not only can the existing code base change, but new code can be added as well as new libraries, and other resources that create dependencies, and potential conflicts.

Другой вариант заключается в том, что реверберация может сильно различать звук между словом, произнесенным с дальней стороны комнаты, и тем же самым словом, произнесенным вблизи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another variation is that reverberation can make a large difference in sound between a word spoken from the far side of a room and the same word spoken up close.

это позволяет трекпадам и сенсорным экранам различать различные уровни силы, приложенной к их поверхностям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

that enables trackpads and touchscreens to distinguish between various levels of force being applied to their surfaces.

Даже у лиц, гомозиготных по мутации, начало и тяжесть заболевания могут различаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even in individuals who are homozygous for a mutation, onset and severity of the disease may vary.

Одно из примечательных применений нагрудника состояло в том, чтобы различать Божью волю сквозь блеск драгоценных камней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One notable use of the breastplate was to discern God's will through the glint of the gemstones.

Было подсчитано, что люди могут различать примерно 10 миллионов различных цветов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been estimated that humans can distinguish roughly 10 million different colors.

Кроме того, в естественном смысле слуха только одно ухо, что означает отсутствие ITD или IID, может различать источники с высокой точностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides that, in natural sense of hearing, only one ear, which means no ITD or IID, can distinguish the sources with a high accuracy.

Культурные измерения хофстеда позволяют пользователям различать страны, но не касаются различий между членами обществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ‘nationes’ of a medieval university had nothing in common with nations in the modern sense of the word.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «будет различаться в зависимости». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «будет различаться в зависимости» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: будет, различаться, в, зависимости . Также, к фразе «будет различаться в зависимости» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information