Будучи почти - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
не будучи способным - not being able
будучи в состоянии дать - being able to give
будучи в состоянии полностью - being fully able
будучи в состоянии сделать - being able to do
будучи в ядре - being at the core
будучи лелеять - being nurtured
будучи мусульманином - being a muslim
будучи на месте - being in place
будучи не в состоянии обеспечить - being unable to provide
будучи очень осторожным - being very cautious
Синонимы к будучи: самое главное, это, ставший, дело, до встречи, можно, сделал, сила, пока, принцип работы
наречие: almost, nearly, most, well-nigh, about, approximately, near, close, nigh, practically
словосочетание: only not, inch by inch, by inches
почти одинаково - almost the same
Почти никогда) - hardly (ever)
не почти - not nearly
быть почти - be little short of
почти рыдать - be close to tears
почти треть - almost a third
в том числе почти - including almost
почти не говорили - hardly spoke
почти паракомпактные - almost paracompact
почти разложимость - near decomposability
Синонимы к почти: почти, около, приблизительно, чуть не, едва не, практически
Значение почти: Без малого, так, что немного недостаёт до чего-н. ( со словом «что» — разг. ).
В конце 1949 года, будучи почти уничтоженным китайскими коммунистами, Гоминьдан перебрался на Тайвань и заново открыл себя. |
In late 1949, having been almost destroyed by the Chinese Communists, the Kuomintang relocated to Taiwan and reinvented itself. |
Во время боев 1988 года иранцы оказали незначительное сопротивление Иракским наступательным действиям, будучи измотанными почти восьмилетней войной. |
During the 1988 battles, the Iranians put up little resistance to the Iraqi offensives, having been worn out by nearly eight years of war. |
Еще будучи мальчиком, Дунстан был поражен почти смертельной болезнью и, казалось бы, чудесным образом выздоровел. |
While still a boy, Dunstan was stricken with a near-fatal illness and effected a seemingly miraculous recovery. |
Предки водорослей наземных растений почти наверняка были гаплобионтами, будучи гаплоидными на протяжении всех своих жизненных циклов, с одноклеточной зиготой, обеспечивающей стадию 2N. |
The algal ancestors of land plants were almost certainly haplobiontic, being haploid for all their life cycles, with a unicellular zygote providing the 2N stage. |
Их основное возражение заключается в том, что усадьба, будучи почти полностью изолированной и удалённой от города, может создать проблемы с удержанием её под контролем. |
Their primary objection is the fact that the farm, being almost totally isolated and a long way from town, could hardly be kept under control. |
Она попала в дорожно-транспортное происшествие в 1995 году и часто становилась жертвой преследования, будучи почти похищенной в 1994 и 1998 годах. |
She had a traffic accident in 1995 and was often the victim of stalking, having nearly been abducted in 1994 and 1998. |
Будучи значительным игроком на европейской метал-сцене в течение почти десяти лет, группа была практически неизвестна в Соединенных Штатах. |
A significant player on Europe's metal scene for nearly a decade at this point, the band was virtually unknown in the United States. |
Я просто хотел бы попасть туда, не будучи почти таким многословным. |
I'd just like to get there without being nearly so wordy. |
Будучи почти на одну треть весом самого .30 означало, что солдат мог дольше выдерживать огонь с одним и тем же грузом. |
Being almost one-third the weight of the .30 meant that the soldier could sustain fire for longer with the same load. |
Они встречаются главным образом на новозеландских прибрежных островах, будучи почти истреблены на материковых островах интродуцированными млекопитающими вредителями. |
They are found primarily on New Zealand offshore islands, having been almost exterminated on the mainland islands by introduced mammalian pests. |
Будучи ребенком, он посещал евангельскую баптистскую церковь Вефиля вместе со своими семьями почти каждое воскресенье. |
As a child he attended the Bethel Evangelical Baptist Church with his families on most Sundays. |
Этот материал почти полностью заменил использование чугуна для сантехники и дренажа, будучи использованным для сточных труб, водосточных труб, желобов и водосточных труб. |
This material has almost entirely replaced the use of cast iron for plumbing and drainage, being used for waste pipes, drainpipes, gutters and downspouts. |
И будучи томим страстью, я почти согласился но потом вспомнил твой совет и сказал, что не откажусь от хорошего доктора. |
So tremulous with desire was I that I almost relented, but then I remembered your advice, Frasier, and I said I wouldn't fire him. |
И, опять же, будучи парнем почти одного возраста с тобой, я чувствую какое-то притяжение.. |
And again, as a male thing and being quite close to your age as well, I do feel getting thrust into... |
Уильямсон, который является левшой, почти амбидекстр, будучи адептом, использующим обе руки. |
Williamson, who is left-handed, is almost ambidextrous, being adept using either hand. |
Он мог умереть естественной смертью, будучи почти восьмидесятилетним, но его смерть запечатала власть Ибн Абимира. |
He may have died of natural causes, being almost eighty years old, but his death sealed Ibn Abi ʿĀmir's power. |
Тень приходит поздно в игре, но будучи таким мощным персонажем, он заставляет Фридана быть почти устаревшим. |
Shadow arrives late in the game, but being such a powerful character, he causes Freedan to be nearly obsolete. |
Будучи подростком, Фезерстоун Ослер находился на борту HMS Sappho, когда он был почти разрушен атлантическими штормами и оставлен дрейфовать в течение нескольких недель. |
As a teenager, Featherstone Osler was aboard HMS Sappho when it was nearly destroyed by Atlantic storms and left adrift for weeks. |
Будучи промежуточной фазой между почти панъевропейской волынкой и ренессансной крамгорн, пузырчатая трубка процветала с 14 по 16 века. |
As an intermediate phase between the almost pan-European bagpipe and the Renaissance crumhorn, the Bladder pipe flourished from the 14th to 16th centuries. |
Во время боев 1988 года иранцы оказали незначительное сопротивление Иракским наступательным действиям, будучи измотанными почти восьмилетней войной. |
During the 1988 battles, the Iranians put up little resistance to the Iraqi offensives, having been worn out by nearly eight years of war. |
Будучи продуктом Си-Би-Эс Святого Патрика в городе, он автоматически перешел в клуб Маунт-Сион и добился почти мгновенного успеха. |
A product of St Patrick's CBS in the city he automatically graduated to the Mount Sion club and was an almost instant success. |
Будучи относительным новичком в этой области, Дарго заключил совместное предприятие по выпуску альбомов с Le Lombard на протяжении почти двух десятилетий. |
Being a relative newcomer in the field Dargaud entered into a joint venture for the album releases with Le Lombard for nearly two decades. |
Кроме того, кальцитовый алебастр, будучи карбонатом, шипит при обработке соляной кислотой, в то время как гипсовый алебастр остается почти неизменным. |
Moreover, calcite alabaster, being a carbonate, effervesces when treated with hydrochloric acid, while gypsum alabaster remains almost unaffected. |
Самец, будучи ненасытным хищником, прожил под водой почти 5 месяцев, питаясь, увеличиваясь в размерах и готовясь к этому моменту. |
A voracious predator, this male has lived underwater for nearly five months, feeding, growing, preparing for this moment. |
Будучи подростком, он проводил весну, лето и осень на открытом воздухе почти каждые выходные, наблюдая за птицами, охотой или рыбалкой. |
As a teenager, he spent the spring, summer and fall outdoors nearly every weekend bird watching, hunting or fishing. |
Хотя их было сложнее установить, они предлагали значительно повышенную совместимость, будучи почти невидимыми для программного обеспечения, работающего на машине. |
While these were more difficult to install, they offered greatly increased compatibility, being almost invisible to software running on the machine. |
Будучи весьма впечатляющим преподавателем и клиницистом, Фойкс почти так же хорошо разбирался в общей медицине, как и в неврологии. |
A most impressive teacher and clinician, Foix was almost as much at home with general medicine as he was with neurology. |
Будучи вдовцом с 1929 года, он почти ослеп и свел свою деятельность к немногочисленным религиозным организациям. |
Since 1929 a widower, he became almost blind and reduced his activity to few religious organizations. |
К 2050 году каждый пятый из нас, почти два миллиарда человек, будут в возрасте старше 60. |
By 2050, one out of five of us, almost two billion people, will be age 60 and up. |
I read the obituaries almost every day. |
|
Это наиболее часто отключённый ген подавления опухоли почти в каждом виде рака. |
It is the most frequently turned off tumor suppressor gene in almost every kind of cancer. |
Сощуренный взгляд ее сделался тверд как камень, а на лице застыла спокойная, почти царственная уверенность. |
Her eyes were narrowed and hard, and her expression was filled with a stern, almost regal confidence. |
А почти женатые люди не связываются с семейством Роскошей. |
And nearly married men didn't get mixed up with the Lavish family. |
Фонды-стервятники почти наверняка играют на слабоумных мошенниках с рынка свопа на дефолт по кредиту. |
Vulture funds are almost certainly playing silly buggers in the CDS market. |
Последовавший за ударом раскат грома почти совпал со взрывом, прогремевшим над нашими головами. |
The thunder that followed coincided almost exactly with the explosion that occurred high overhead. |
Братство почти уничтожено, и воины Ангрона скоро начнут штурм Железной Цитадели. |
The Brotherhood is virtually destroyed and the warriors of Angron will soon storm the Iron Citadel. |
Дверь почти сразу открылась, и в проеме возник сержант Голкомб из отдела по расследованию убийств. |
Almost instantly the door was opened by Sergeant Holcomb of the Homicide Squad. |
Черные густые космы нависали на низкий, широкий лоб и почти закрывали его. |
The coarse mop of black hair was long and swung down, almost concealing a low, broad forehead. |
Они мягко, почти нежно обхватили плечи и забинтованные ноги калеки. |
Gently, almost caressingly, Byerley's arms went around the shoulders and under the swathed legs of the cripple. |
Лошади были выпряжены почти из всех фургонов, за исключением тех, содержимое которых вышвырнули на землю. |
The horses had already been driven off, except for those still hitched to a few wagons that had been emptied onto the ground. |
Большая, почти полная луна осветила равнины и обратила их в голубое светящееся озеро. |
Moonrise with a great and growing moon opened over all those flats, making them seem flatter and larger than they were, turning them to a lake of blue light. |
Расстояние к конечному пункту и обратно составляет 1500 километров, а это почти 115 часть пути будущей дороги. |
The distance to a terminal point and back makes 1500 kilometres, and it almost 115 a part of a way of the future road. |
Почти все страны - члены САДК сталкиваются со сложными экологическими проблемами, которые продолжают подрывать усилия в области развития. |
Nearly all member countries of SADC suffer from critical environmental problems that continue to undermine development efforts. |
Торговые ограничения, введенные до настоящего времени, затрагивает почти З процента мировой торговли. |
The trade restrictions implemented thus far have affected nearly 3 per cent of world trade. |
You cannot do anything while the queen mother is alive. |
|
Почти 60% сотрудников имеют университетское или эквивалентное университетскому образование. |
The share with a university degree or equivalent is almost 60 percent. |
Даже в Японии недавнее восстановление произошло почти полностью благодаря экспорту. |
Even in Japan, the recent recovery was almost entirely led by exports. |
Это единственная страна, способная переварить столь масштабный приток внешнего капитала; сейчас она принимает почти половину избыточных сбережений всего мира. |
It is the only country able to absorb large amounts of foreign capital, currently taking in nearly half of the world’s excess savings. |
В те годы, когда это произошло со мной, сама мысль о том, что кого-то можно накачать наркотиками или лекарствами, а потом изнасиловать, казалась почти фантастической. |
When this happened to me, the idea of drugging someone and raping her was almost fantastical. |
Почти никто не обращается в правительства с просьбой «Пришлите больше ученых!», но когда общественное развитие заходит в тупик, наука предлагает найти выход. |
Almost no one goes to government to say, Send us more scientists! But when society reaches an impasse, science offers a way to move beyond it. |
Огонь за решеткой почти погас, но в комнате что-то тлеет, она полна удушливого дыма, а стены и потолок покрыты жирным слоем копоти. |
There is a very little fire left in the grate, but there is a smouldering, suffocating vapour in the room and a dark, greasy coating on the walls and ceiling. |
Но теперь коптильню заносит, почти ударили хэтчбек на следующей полосе. |
But now that smoker is fishtailing, almost hit a hatchback in the next lane. |
Can't you see that the elderly have bad teeth? |
|
Не пугайтесь, сударыня, - сказал Джонс, - я почти столько же нуждаюсь в помощи, как и ваш родственник. |
Be not frighted, madam, cries Jones, I have almost as much need of a dram as your cousin. |
Я, конечно, не большой спец в детях, но я почти уверен, что они не должны уменьшаться. |
Now, I'm not a baby expert but I'm pretty sure they're not supposed to shrink. |
Тогда у нас еще не было такого оборудования, и спасти поджелудочную было почти невозможно. |
And before we had these machines, we used to mince up the pancreas and spin it ourselves. |
Во время пребывания в Каса-дель-Корво вы, наверно, услышите обрывки загадочной истории, ставшей почти легендой. |
While sojourning at Casa del Corvo, you may get hints of a strange story connected with the place-now almost reduced to a legend. |
Я не завидовал этому триумфу in articulo mortis, не завидовал этой почти посмертной иллюзии, будто он растоптал всю землю. |
I did not begrudge him this triumph in articulo mortis, this almost posthumous illusion of having trampled all the earth under his feet. |
Будучи более плотными, чем литофилы, следовательно, погружаясь ниже в кору во время ее затвердевания, халькофилы, как правило, менее многочисленны, чем литофилы. |
Being denser than the lithophiles, hence sinking lower into the crust at the time of its solidification, the chalcophiles tend to be less abundant than the lithophiles. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «будучи почти».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «будучи почти» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: будучи, почти . Также, к фразе «будучи почти» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.