Будущее, которое - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Будущее, которое - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
the future which
Translate
будущее, которое -

- будущее [имя существительное]

имя существительное: future, futurity, hereafter, tomorrow, times to come, aftertime, to-be



Я хочу создать будущее здесь, которое не будет измеряться в месяцах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to establish a future here that isn't measured in months.

О детях я знаю две вещи – первая: они будущее, которое надо беречь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell you, two things I know about kids. One, they are the future and should be cherished.

Но если мы хотим продвинуться дальше, в другое будущее, не то, которое мы видим сейчас, потому что я не думаю, что мы уже его достигли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, if we want to move forward into a different future than the one we have right now, because I don't think we've hit.

Вы скоро примете участие в событии, которое полностью изменит будущее человечества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are about to take part in an event that will change the future of mankind.

Как будто мне было открыто окно, через которое я ясно увидел будущее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's almost as if a window was opened through which the future was very clearly visible.

Сати никогда не терял своей преданности молодым людям и надежды на будущее, которое они представляли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Satie never lost his devotion to young people and the promise of the future they represented.

Гэтсби верил в зеленый огонек неимоверное будущее счастье которое отодвигается с каждым годом от нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gatsby believed in the green light... the orgastic future that year by year recedes... before us.

Каждый раз, как у Лорилле возникало какое-нибудь желание, которое он не имел возможности удовлетворить, он откладывал его на будущее, говоря: Когда вернется король.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So whenever he had a wish too great to be gratified, he would put it off to another time, when the king came back.

И на пути в будущее, которое становится все более сложным и предоставляет все больше возможностей

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as you move into a future of ever increasing complexity and ever increasing opportunities.

Будущее, которое разрушилось в тот момент, когда Келлогг прошёл портал, но позволило Страннику вернуться в его время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The future that was destroyed the moment Kellogg went through, allowing the traveller to return to his own time.

Это не то будущее, которое вы хотите оставить своим детям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is not the future you would want your children to inherit.

Строим монополии с оглядкой на будущее, которое основано на генной инженерии и синтетической биологии, будущее, которое, по-моему, неизбежно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Securing monopolies on a future that embraces genetic engineering, synthetic biology, a future I passionately believe is inevitable.

Обама признал, что страна чувствует себя истощенной: «Посреди этих бурь то будущее, которое мы пытаемся создать для нашей нации... может показаться недосягаемым».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obama acknowledged the national sense of exhaustion: “In the midst of these storms, the future that we're trying to build for our nation ... may seem beyond our reach.”

Потому что в этом и состоит опасность для любой организации, потому что зачастую будущее, которое мы хотим предсказать, лежит не в стогу, а в торнадо, которое несётся на нас из-за стен сарая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because this is a great moment of danger for any organization, because oftentimes, the future we need to predict - it isn't in that haystack, but it's that tornado that's bearing down on us outside of the barn.

И я пытаюсь, действительно с трудом, удостовериться, что будущее, которое я видел, не осуществится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'm trying really hard to make sure That future that I saw does not come true.

Я продаю будущее, которое можно увидеть, потрогать и ощутить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm selling a tomorrow that you can see and touch and feel.

Если есть существо, которое безошибочно знает все будущее, то ни один человеческий поступок не свободен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there is a being who knows the entire future infallibly, then no human act is free.

Конечно, не такое чистое будущее, которое мы видели бы в других сериях или фильмах, Ковбой Бибоп решает создать будущее, которое близко отражает наше собственное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Certainly not as pristine a future we would see in other series or films, Cowboy Bebop decides to deliver a future that closely reflects that of our own time.

К счастью, Гидеон пока лишь прогнозирует будущее, которое мы создали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fortunately, Gideon is just showing us a forecast of the future you've all created.

Но видите ли, желание смягчить последствия расизма проявляются в наших попытках управлять временем, в способах рассказать историю, в наших попытках оставить неприглядную правду настоящего в прошлом, в наших попытках доказать, что будущее, на которое мы надеемся, — это настоящее, в котором мы сейчас живём.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you see there, that desire to mitigate the impact of race and racism shows up in how we attempt to manage time, in the ways we narrate history, in the ways we attempt to shove the negative truths of the present into the past, in the ways we attempt to argue that the future that we hope for is the present in which we're currently living.

Розенберг обрисовал будущее религии, которое представляло себе гитлеровское правительство, с помощью программы из тридцати пунктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rosenberg outlined the future of religion envisioned by the Hitler government with a thirty-point program.

Вижу будущее, которое обеспечит это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vision for a future that ensures that longevity.

В один прекрасный солнечный день, когда ученики изнывали, ожидая конца урока, его посетило озарение, которое радикально изменило будущее направление развития астрономии и всего мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One pleasant summer afternoon with his students longing for the end of the lecture he was visited by a revelation that was to alter radically the future course of astronomy and the world.

Рентон, Эврика и Геккостат отправляются в приключение, которое определит их будущее, а также будущее всего мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Renton, Eureka, and the Gekkostate embark on an adventure that will shape their future as well as the world's.

Они думают, что они крутые, потому что работают в супер-элитном подразделении, которое создаёт запредельные технологии, которые формируют наше будущее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, they think they're so cool because they work in a super-elite division that makes cutting-edge technology that shapes our future.

Безусловно, военная модернизация это не единственное зрелище в Китае, которое стоит посмотреть, но было бы опрометчиво не учитывать ее при попытке проанализировать и спрогнозировать китайское будущее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Certainly, military modernization is not the only aspect of today’s China worth watching, but it would be reckless to exclude it from efforts to parse China’s future.

Так что… вот о чём я мечтаю: я верю в будущее, где ценность работы определяется не размером зарплаты, а количеством счастья, которое вы несёте в мир, смыслом, который вы несёте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So , here's my dream: I believe in a future where the value of your work is not determined by the size of your paycheck, but by the amount of happiness you spread and the amount of meaning you give.

Если я смогу порвать эту последнюю нить из моего прошлого, получу ли я будущее, которое желаю?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I can break this last strand from my past, do I get the future I want?

Остановила Ос8обождение, предотвратила то будущее, которое они могли построить, сделала так, чтобы ты не построил изломанное будущее, из которого я родом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stopped Liber8, prevented whatever future they might have built, and I made sure you will never build the broken future that I came from.

В обычном романе кажущиеся свободными действия персонажей-иллюзия, поскольку они служат лишь для того, чтобы создать будущее, которое было придумано автором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the usual novel, the apparently free acts of the characters are an illusion as they only serve to bring about a future that has been contrived by the author.

Я не могла вынести мысль, что Оливию ждет мое будущее, в обществе, которое... воспринимает женщину, как собственность, безропотной и бессильной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I couldn't tolerate the idea of Olivia being raised like I was, in a society that... thinks of women as property, as silent and weak.

Во время войны Розенберг обрисовал будущее, которое он представлял для религии в Германии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the War, Rosenberg outlined the future he envisioned for religion in Germany.

Это было будущее, которое я не мог принять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the future I couldn't accept.

Оружие, которое изменит наше будущее в этой войне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A weapon that will change our fortunes in this war.

Члены Совета безопасности должны ясно представлять меру своей ответственности и то влияние, которое решение каждого участника окажет на будущее всего региона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The members of the Council need to be aware of this responsibility — and of the impact their individual decisions have on the wider region.

Народ, у нас есть дело, которое повлияет на мое будущее в качестве шефа полиции Санта Барбары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People, we have a case, one which will have no small impact on my future as chief of the Santa Barbara police department.

Есть новое исследование, которое сочетает ингибиторы бета- и гамма-секретазы. И это одна из главных наших надежд на будущее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a new study that combines base and gamma secretase inhibitors... and this is one of our best hopes for the future.

Два Алека Сэдлера означают два возможных варианта будущего, и мне надо решить, какой Алек Сэдлер вернет то будущее, которое мы оба хотим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two Alec Sadlers means two possible futures, and I have to determine which Alec Sadler will bring forth the future that you and I both want.

Но система в этой модели подчиняется правилу, которое позволяет ей доводить энтропию до предела в течение фиксированного временного окна, которое простирается в будущее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the system in this model obeys a rule that lets it maximize entropy over a fixed time window that stretches into the future.

Светлое будущее, на которое надеялись люди, по спирали уходит за пределы досягаемости простых граждан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bright future that people hoped for is spiraling out of the reach of the common citizen.

Как будто мне было открыто окно, через которое я ясно увидел будущее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's almost as if a window was opened through which the future was very clearly visible.

Не будь так зависима от прошлого, которое губит твое будущее

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't be so driven by the past that you throw away your future.

Но не стоит заблуждаться: США будут защищать свои интересы, своих союзников, принципиальный международный порядок и то позитивное будущее, которое он всем нам предлагает».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But make no mistake; the United States will defend our interests, our allies, the principled international order, and the positive future it affords us all.

Мы и есть это будущее, и я верю, что бороться за будущее, которое мы желаем, важно и нужно сегодня больше, чем когда-либо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are that future, and so I believe fighting for a future we want is more urgent and necessary than ever before.

Американцы устали от необходимости продавать будущее собственных детей, чтобы кормить ненасытное обезумевшее агентство, которое так мало дает взамен!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Americans are tired of selling out their children's future to fund an outdated agency that provides so little in return for its gargantuan costs!

Наш первый ребенок осветит нам путь в будущее, будущее, которое принадлежит ему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our first child will light our hearts into the future, a future that belongs to him.

Кассета не вернет ей обратно, то будущее, которое она заслуживает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A cassette tape isn't going to give her back the future she deserves.

Трагедия объединила восток и запад в отвращении, которое удивительным образом затем переросло в действие и надежду на будущее в условиях тяжелейшего горя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tragedy united east and west in revulsion, which amazingly then turned to action and hope for the future in the direst misery.

Ее поступок изменил будущее, которое было загружено в ее мозг старшим я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her action changed the future that was uploaded to her brain by her older self.

И поэтому картина «Пробуждение силы» представляет собой мощную продолжающуюся сагу, рассказывающую о противостоянии добра и зла, в фильме присутствует волнующее утопическое будущее, которое совершенно по-иному обращается к аудитории XXI века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So when The Force Awakens presents the powerful ongoing saga of good versus evil, always hinting at a tantalising utopian future, it speaks very differently to a 21st-century audience.

Мой дед, на самом деле, написал своего рода воспоминания о своем детстве, родителях, бабушках и дедушках, которое я помогал маме напечатать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My grandfather, in fact, he wrote his sort of memoirs of his childhood and his parents and grandparents, which I've kind of helped my mum type up.

Стрельба из снайперской винтовки на большие дистанции является сложным искусством, которое определяется сочетанием многих факторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Firing a sniper rifle over a long distance is a confluence of many things.

Когда Мордехай подъехал к краю дороги, чтобы расспросить его, террорист взорвал взрывное устройство, которое он носил на своем ремне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Mordechai pulled over to question him, the terrorist detonated an explosive he was wearing on his belt.

В ходе этого исследования, которое будет полностью опубликовано в ноябре, эксперты обнаружили, что почти четверть евреев, проживающих на территории Европы, избегают совершать действия и носить символы, по которым другие могут определить в них евреев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The survey, to be released in full in November, found that nearly one quarter of European Jews avoid doing things or wearing symbols that could allow others to identify them as Jewish.

Знаете, мы смотрим на бег как на что-то враждебное и чужеродное, как на наказание, которое нам нужно понести за то, что мы съели пиццу прошлой ночью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, we look at running as this kind of alien, foreign thing, this punishment you've got to do because you ate pizza the night before.

Где-то должно существовать высшее начало, которое примиряет искусство и действие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somewhere there must be a higher principle which reconciles art and action.

Достаточно ли выровнялись на небосклоне звезды, чтобы можно было подписать соглашение о иранской ядерной программе — такое, которое устроит все стороны?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have the stars aligned enough for an agreement over Iran's nuclear program that all sides can live with?

Это как вложение в будущее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's like an investment for the future.

По преданиям иудеев, Фамарь была наделена пророческим даром, который позволял ей знать будущее своих потомков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Legends of the Jews, Tamar was endowed with a prophetic gift which allowed her to know the future of her descendants.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «будущее, которое». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «будущее, которое» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: будущее,, которое . Также, к фразе «будущее, которое» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information