Были включены в этот - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
были приятелями - were friends
были счастливы - were happy
акции были допущены - shares have been admitted
были более эффективными - were more effective
были в кино - were in a movie
были в цвете - were in bloom
были важным механизмом - were an important mechanism
были возвращены - were restituted
были выполнены - were met
были высказаны сомнения относительно - doubts had been raised about
Синонимы к были: в наличии, самое главное, это, стать, дело, до встречи, можно, сделать, случай
задержка при включении - turn-on delay
включения вопросов - inclusion of questions
был уже включен - was already included
включен в качестве дополнительного пункта - included as a supplementary item
включен фокус на - included a focus on
включение коренных - indigenous inclusion
включение международного - inclusion international
для их включения - for their inclusion
представленные для включения - submitted for inclusion
Передача данных включена - data enabled
Синонимы к включены: добавить, введенный, заключивший, сунувший, охвативший, заключенный, подключенный, вписавший, зачисливший, присоединивший
висеть в воздухе - hang in the air
сохранять в баке - tank
выдерживать плавку в ванне - kill
купленный в магазине - shop-bought
выигрышное место в роли - fat
в среднем - average
белый круг в центре мишени - blank
двусмысленная фраза в законе - joker
выступать в защиту - advocate
вкладывать в футляр - sheathe
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
весь этот - all this
избрание на этот пост - election to this post
завершить этот процесс - complete this process
делает этот матч - does this match
встать на этот - get up on this
довести этот дом - bring this home
этот транскрипт - this transcript
Этот семейный - this family-owned
только на этот раз - just for once
Показано, что этот - shown that this
Синонимы к этот: настоящий, данный, сей, нынешний, таковой, текущий, оный, сие
Региональный директор разъяснил, что расходы на поддержку программы были включены в бюджет секторальных и вспомогательных программ. |
The regional director explained that programme support costs had been integrated into the budget of the sectoral and supporting programmes. |
Вот почему эти исследователи / авторы были включены в сериал. |
That's why these researchers/authors were included in the TV series. |
В оригинальную конструкцию были включены более продвинутые инопланетные технологии, а не добавлены к готовому. |
The more advanced alien technologies were integrated into the original design, rather than tacked on after the fact. |
Субпроекты, связанные с подменными помещениями, не были включены в исходную сферу охвата проекта и соответствующие договоры. |
Swing space subprojects were not included in the original scope and contracts. |
При этом Лавров настаивал, чтобы в список террористических организаций были включены группировки, воюющие в Сирии против российских войск — в том числе и «Джаиш аль-Ислам». |
Lavrov, meanwhile, insisted that groups fighting Russian forces in Syria, including Jaish al-Islam, be added to the list of terrorists. |
Эти законопроекты направлены на то, чтобы в число тех, кому разрешено работать в ночное время, были включены сотрудники информационно-справочной службы. |
These bills seek for call center agents to be included among those allowed for night work. |
Чтобы стабилизировать известковую штукатурку во время отверждения, в смесь были включены небольшие количества Парижской штукатурки. |
To stabilize the lime plaster during curing, small amounts of plaster of Paris were incorporated into the mix. |
У нее были включены противотуманные фары, понимаете? |
It had fog lights on, you know? |
Оставшиеся проекты не были включены из-за нарушения сроков представления или в связи с представлением неполных данных. |
Others were omitted due to late submission or incomplete data. |
В Серингапатаме все молодые люди были насильственно обрезаны и включены в корпус Ахмеди, и были сформированы в восемь Ризал, или полков. |
In Seringapatam, the young men were all forcibly circumcised and incorporated into the Ahmedy Corps, and were formed into eight Risalas or regiments. |
Но в 90-е книги К. Цетника были включены в программу старших классов. |
But in the 90's K. Tzetnik's books were included in high school matriculation curricula. |
В конструкцию были включены все возможные меры по экономии веса. |
Every possible weight-saving measure was incorporated into the design. |
Австрия присоединилась к ТЕЖ в 1995 году, и поэтому ее основные железнодорожные линии были включены в сеть ТЕЖ. |
Austria joined the TER in 1995 and as a result her major railway lines were included in the TER network. |
Вы имеете в виду - вернуться к тому времени, когда вы были впервые включены. |
You mean turn back the clock to when you were first activated. |
Сэр, могу я предложить суду просмотреть записи камер видеонаблюдения и видео из машины, так как в обоих случаях видно, что сирена и проблесковые маячки были включены в последний момент. |
Sir, can I suggest the court views the street CCTV footage and the in-car video, since both clearly show the siren and emergency lights were only activated at the very last moment. |
Представители родов Zentrygon и Leptotrygon также известны как перепелиные голуби и ранее были включены в Geotrygon. |
Members of the genera Zentrygon and Leptotrygon are also known as quail-doves and were formerly included in Geotrygon. |
Мясо кур, баранина, говядина: в тексты стандартов были включены окончательные поправки с целью согласования нумерации и кодирования. |
Chicken Meat, Ovine meat, bovine meat: Final corrections were made to the texts of the standards to harmonize numbering and coding. |
В исследование были включены результаты 203 мужчин и 603 женщин-участниц. |
The results of 203 male and 603 female participants were included in the findings. |
Стояночные огни для европейских, австралийских и японских версий были включены внутри фар, на внешнем краю. |
Parking lights for European, Australian and Japanese versions were incorporated inside the headlights, on the outer edge. |
Deleted scenes from Skulduggery Pleasant were included. |
|
Например, в Уголовный кодекс были включены положения, запрещающие насаждение этнической, расовой и религиозной вражды. |
For example, provisions have been included in the Criminal Code to prohibit the sowing of ethnic, racial or religious enmity. |
В 1994 году притязания Аргентины на эти территории были включены в ее Конституцию. |
In 1994, Argentina's claim to the territories was added to its constitution. |
Поэтому они настаивали на том, чтобы в проект были включены положения, учитывающие нехватку в этих странах финансовых и технических ресурсов. |
They therefore insisted that provisions taking into account those countries' lack of financial and technical resources be incorporated into the draft. |
В 2009 году Пфас были включены в Стокгольмскую Конвенцию в качестве стойких органических загрязнителей из-за их повсеместной, стойкой, биоаккумулирующей и токсичной природы. |
In 2009, PFASs were listed as persistent organic pollutants under the Stockholm Convention, due to their ubiquitous, persistent, bioaccumulative, and toxic nature. |
Да, можно выполнить запрос в строке журнала накладных или строке журнала отборочных накладных, чтобы просмотреть список всех серийных номеров, которые были включены в документ. |
Yes, you can run an inquiry on the packing slip journal line or invoice journal line to view a list of all serial numbers that were included in the document. |
В сделку были включены ежегодные матчи плей-офф, а также Кубок Лиги конференций, соревнование кубков для трех дивизионов футбольных конференций. |
Included in the deal were the annual play-off matches as well as the Conference League Cup, a cup competition for the three Football Conference divisions. |
Как и подобало их юридическому значению, папские письма вскоре были включены в сборники канонического права. |
As befitted their legal importance, the papal letters were also soon incorporated in the collections of canon law. |
В 1987 году Будайская крепость и берега Дуная были включены в список объектов Всемирного наследия ЮНЕСКО. |
In 1987, Buda Castle and the banks of the Danube were included in the UNESCO list of World Heritage Sites. |
Эти меры были предусмотрены в перспективной энергетической оценке 1994 года, однако не были включены в национальное сообщение. |
These measures were envisaged in the 1994 energy outlook, but not reported in the national communication. |
Некоторые укрупненные наименования являются импортными товарами, которые были включены при смене базы на 1995 год с целью спецификации различий между отечественными и импортными продуктами. |
Some consolidated items are imported items which were involved on the 1995 base to specify differences between prices for domestic products and imported products. |
З. Комментарии были в значительной мере включены в пересмотренное предложение. |
The comments have been incorporated to a great extent in the reworked proposal. |
Законом от 31 декабря 1991 года в Трудовой кодекс были включены общие принципы профилактики. |
The Act of 31 December 1991 introduced the general principles of prevention into the Employment Code. |
Поэтому представленные ими данные в обследование включены не были. |
Hence, the information provided by them is not included in the survey results. |
Источники трафика, которые были удалены или включены в новые категории |
Removed or subsumed traffic sources |
Well, you see, the veggies were included in the price, so it just... |
|
В противном случае большинство функций дательного падежа были включены в винительный падеж. |
Otherwise, most of the functions of the dative have been subsumed in the accusative. |
Однако руководитель киприотов-турок последовательно настаивал на том, чтобы эти разъяснения были включены в документ от 21 марта. |
However, the Turkish Cypriot leader consistently maintained the position that these clarifications should be incorporated in the 21 March paper. |
Это не исчерпывающий список; песни, которые были впервые выпущены на альбомах группы, EPs и синглах, не включены. |
This is not an exhaustive list; songs that were first released on the band's albums, EPs, and singles are not included. |
Примечание g описания конкретных религиозных или духовных проблем не были включены в текст новой категории. |
Note g Descriptions of the particular religious or spiritual problems were not included in the text of the new category. |
В нем были включены формулировки о необходимости рассмотрения источников американской конкуренции и добавления новых положений о введении защиты импорта. |
It incorporated language on the need to address sources of American competition and to add new provisions for imposing import protection. |
Участки на шоссе 7 в Вогане и на Сент-Клер-Авеню Уэст не были включены в программу 10-летнего расширения RER, но являются частью будущей программы расширения. |
The sites at Highway 7 in Vaughan and at St Clair Avenue West were not included as part of the 10-year RER expansion, but are part of a future expansion program. |
В него были включены обширные кадры, профессионально снятые и записанные фанатами на видеокамеры, начиная с самых ранних концертов группы в 1989 году и далее. |
Included was extensive footage, both professionally shot and taped by fans on camcorders, from the band's earliest shows in 1989 forward. |
Обе эти особенности были включены в конструкцию Макинакского моста. |
Both of these features were incorporated into the design of the Mackinac Bridge. |
Песни дрессера, наряду с другими, опубликованными Howley, Haviland and Company, были включены в лучшие выступления менестрелей и шоу по всей стране. |
Dresser's songs, along with others published by Howley, Haviland and Company, were included in the top minstrel acts and shows around the country. |
Эти песни позже были включены в роскошный переиздание Brighten The Corners. |
These songs were later included on the deluxe re-issue of Brighten the Corners. |
В Список не включены многие широко используемые промышленные химикаты, ограничения для работы с которыми были установлены национальными властями. |
The List does not include many widely used industrial chemicals to which occupational exposure limits have been assigned by national authorities. |
Если бы в данную статистику были включены около миллиона людей Персидского и Турецкого происхождения, цифры образовательного уровня, вероятно, были бы еще выше. |
If the million or so people of Persian and Turkish origin were included, the figures for educational attainment would probably be even higher. |
Some Roman tiles have been incorporated in the flint walls. |
|
Эти варианты были также включены в колумбийское издание. |
These options were also included with the Columbia edition. |
В целях дальнейшего улучшения положения женщин в обществе в нее были включены вопросы прав человека. |
It includes human rights issues, in order to strengthen and improve the position of women in society. |
У вас есть дочь, Марианна, и в 2030 году мы её будем называть натуральной, потому что её гены не были модифицированы. |
You have your daughter, Marianne, next to you, and in 2030, she is what we call a natural because she has no genetic modifications. |
Из числа первых инструментов были флейты, вырезанные из человеческой кости. |
Among the first musical instruments were flutes carved from human bone. |
Мы знаем, что вы были партнёрами для размножения в Мантикоре. |
We know that you were breeding partners back at Manticore. |
Обычными для деревни были лишь витающие в воздухе запахи стряпни. |
The smells of midday cooking in the air were the only normal things about the place. |
В ней возникали чувства и зрели решения, которые очень далеки были от реальных возможностей. |
She built up feelings and a determination which the occasion did not warrant. |
Трудно предусмотреть, каким образом в отношении этой группы участников дорожного движения можно ввести требования, касающиеся использования некоторых видов оборудования для обеспечения безопасности, например огней, которые должны быть включены на транспортных средствах в определенное время суток. |
It is difficult to envisage how this group could be required to use certain safety equipment, for example lights when vehicles are required to have their lights on. |
It's built into the price of the room. |
|
В то время это заявление касалось только телефонных компаний Bell System; независимые телефонные компании не были включены в план экстренной телефонной связи. |
At the time, this announcement only affected the Bell System telephone companies; independent phone companies were not included in the emergency telephone plan. |
Хотя лимеренция не требует этого, эти проблемы, безусловно, могут быть включены. |
While limerence does not require it, those concerns may certainly be incorporated. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «были включены в этот».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «были включены в этот» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: были, включены, в, этот . Также, к фразе «были включены в этот» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.