Были лишь незначительные - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
это были - These were
были под руководством - It was led by
50 процентов не были - 50 percent were not
бомбы были сброшены - bombs were dropped
были боли - were in pain
были в багажнике - were in the trunk
были в зависимости от - were depending on
были в состоянии прийти - were able to come
были в стороне - has been towards
были выданы финансовые отчеты - financial statements were issued
Синонимы к были: в наличии, самое главное, это, стать, дело, до встречи, можно, сделать, случай
существующий лишь в воображении - existing only in the imagination
всего лишь несколько примеров - are just a few examples
дать лишь несколько примеров - to give but a few examples
лишь небольшое ощущение - only a slight sensation
лишь незначительные изменения - only slight changes
лицензия, выданная лишь на владение - possession-only license
это всего лишь несколько - these are just a few
с той лишь разницей, - with the only difference
он лишь - he is but
но лишь постольку, - but only inasmuch
Синонимы к лишь: не более, только что, как только, всего лишь, один, только, не более чем, только лишь, чуть
Значение лишь: Как только.
были незначительными - were negligible
задержки незначительные - minor delays
лишь незначительные - just a minor
незначительная поверхность - minor surface
незначительное требование - petty claim
незначительные болезни - minor illness
незначительные инфекции - minor infection
незначительный вклад - minor contribution
Незначительный выпуск незначительного - minor minor release
незначительный, не имеющий большого значения - of no / small account
Синонимы к незначительные: небольшие, маленький, малых, немного, низкой, мало, мелких
В 1985 году были внесены незначительные изменения в передаточные числа и дизайн решетки радиатора, а в 1986 году был обновлен интерьер. |
In 1985 there were minor changes to gear ratios and to the grille design, and the interior was updated in 1986. |
Аскетизм не был доминирующей темой в иудаизме, но незначительные по значению аскетические традиции были частью еврейской духовности. |
Asceticism has not been a dominant theme within Judaism, but minor to significant ascetic traditions have been a part of Jewish spirituality. |
Другие типы кузова, включая четырехдверные седаны с колоннами и жестким верхом, кабриолет и Универсал, были перенесены с 1973 года с незначительными изменениями. |
Other body styles including the four-door pillared and hardtop sedans, convertible and Estate Wagon were carried over with only minor changes from 1973. |
Изменения в городском определении с 1950 года были относительно незначительными. |
Changes in the urban definition since 1950 have been relatively minor. |
В других районах Малых Антильских островов последствия шторма были относительно незначительными. |
Elsewhere in the Lesser Antilles, impacts from the storm were relatively minor. |
M1893, с незначительными изменениями, стал M1895, и 94 пушки были произведены для армии США компанией Colt. |
The M1893, with minor revisions, became the M1895, and 94 guns were produced for the U.S. Army by Colt. |
Несмотря на то, что здесь были только незначительные изменения, чтобы отличить выпуск GL1100 '81 от предыдущего года. |
In spite of the fact that here were only minor changes to differentiate the GL1100 '81 edition from the previous year. |
Впоследствии эти меры были в некоторой степени ослаблены и процентные ставки незначительно снизились. |
This stance was then relaxed somewhat, and interest rates moved down slightly. |
Другие изменения были незначительными; например, партитура была написана зелеными буквами в новой версии и красными-в старой. |
Other changes were subtle; for example, the score was in green letters in the new version and red in the old. |
Незначительные корректировки были также внесены с учетом повреждения устья скважин и накопления нагара. |
Further modest adjustments were made for well-head damage and for coke accumulation. |
Долгосрочные последствия разлива были очень незначительными. |
The long term effects of the spill have been very minor. |
Я считаю, что статья соответствует всем критериям, предыдущий обзор не выявил каких-либо серьезных проблем; незначительные проблемы, которые он выявил, были с тех пор отсортированы. |
I believe the article meets all criteria, previous review did not flag up any major issues; the minor issues it did flag up have since been sorted out. |
Многие из них были понижены в должности по незначительным причинам, которые легко могли быть исправлены специальной группой редакторов. |
Many of these were demoted for minor reasons that could easily be fixed by a dedicated group of editors. |
Это был атрибут, который не только принес пользу Netflix, но и принес пользу его зрителям и тем студиям, которые были незначительными по сравнению с другими. |
This was an attribute that not only benefited Netflix but also benefited its viewers and those studios which were minor compared to others. |
Незначительные изменения с новыми передними бамперами, решеткой радиатора, задними фонарями и пересмотренной внутренней тканью были новыми для японских моделей 1998 года. |
Minor changes with new front bumpers, grille, tail lights and revised interior fabric were new for 1998 Japanese market models. |
«Тот незначительный прогресс, который был достигнут, — а до 2012 года успехи были — сохранить не удалось, — говорит Чоллет. |
“What little progress we were making, and we were making progress before September 2012, became impossible to sustain,” Chollet said. |
В нескольких случаях Советы предпринимали агрессивные действия в ряде мест, где у США были незначительные интересы или вообще не было оных. |
In several instances the Soviets acted aggressively in places where the United States had little or no interests. |
Изменения были незначительны, но я обязался помочь несчастному. |
There was little change at first, but I owed it to this young man to help. |
Первичные экономические последствия июньского референдума были незначительными, и даже, в некоторой степени, положительными, поскольку сегодня показатели роста экономики Великобритании после референдума пересматриваются в сторону увеличения. |
The June referendum’s initial economic effects were negligible, and may even have been slightly positive, now that the UK’s post-referendum growth figures are being revised upward. |
Более дюжины египетских божеств поклонялись за пределами Египта в эллинистические и римские времена в ряде взаимосвязанных культов, хотя многие из них были довольно незначительными. |
More than a dozen Egyptian deities were worshipped outside Egypt in Hellenistic and Roman times in a series of interrelated cults, though many were fairly minor. |
Везде были перемены - незначительные, но все было пронизано ими. |
There was change everywhere; slight, yet pervading all. |
Несмотря на то, что затем они скатились в канаву, двум тележкам были нанесены лишь незначительные ремонтные повреждения. |
Despite then rolling into a ditch, only minor repairable damage was sustained to two bogies. |
Кроме того, некоторые незначительные изменения в синхронизации интерфейса SDR были сделаны задним числом, и напряжение питания было уменьшено с 3,3 до 2,5 В. |
In addition, some minor changes to the SDR interface timing were made in hindsight, and the supply voltage was reduced from 3.3 to 2.5 V. |
В основном, повреждения были от удара, довольно незначительные в данных обстоятельствах. |
And, uh, most of the injuries were shock related and pretty minor, considering. |
Во почему погода и незначительные проблемы были больше не важны. |
That’s why the weather and insignificant problems were of no importance any more. |
Его обитателями были в основном сомалийцы и оромо, остальные эфиопы играли лишь незначительную роль. |
Its inhabitants were mostly Somali and Oromo, the other Ethiopians playing only a minor role. |
В других случаях были внесены незначительные изменения в базовую конструкцию. |
In other cases, slight modifications to the basic design were incorporated. |
В то время как его сын и другой водитель были невредимы, Шварценеггер получил незначительную травму губы, потребовавшую 15 швов. |
While his son and the other driver were unharmed, Schwarzenegger sustained a minor injury to his lip, requiring 15 stitches. |
Незначительные изменения отделки были введены в 1967 году, поскольку Фэрлейнбыл слегка подтянут. |
Minor trim changes were introduced for 1967 as the Fairlane was mildly facelifted. |
Ядовитый был ключевым словом в будущем взгляде, хотя старые карты со способностью не были изменены, чтобы иметь ядовитый из-за незначительных изменений текста между картами. |
Poisonous was keyworded in Future Sight, though older cards with the ability have not been changed to have poisonous due to minor text variations between cards. |
Годы депрессии 1930-х годов были спокойным временем для этого района, где наблюдался незначительный рост населения и стоимость собственности ниже, чем в 1920-е годы. |
The Depression years of the 1930s were a quiet time for the area, which saw slight population growth and property values lower than during the 1920s. |
Пациенты были приняты в нарушение правил набора, их лечение было приостановлено, и их жизни были подвергнуты опасности из-за незначительных обстоятельств. |
Patients were admitted against admission criteria, their treatment was discontinued, and their lives were jeopardized for frivolous reasons. |
Однако Бравата призывает к осторожности и подчеркивает, что их содержание в обеих группах было очень незначительным. По ее словам, в одном исследовании говорилось о том, что, возможно, причиной этого были используемые дома инсектициды, а не сами по себе продукты питания. |
But Bravata cautioned that both groups harbored very small amounts – and said one study suggested insecticide use in their homes may be more to blame than their food. |
Сохранив незначительное военное присутствие в этом районе, османы были изгнаны племенем бани Халид в 1670 году. |
Having retained a negligible military presence in the area, the Ottomans were expelled by the Bani Khalid tribe in 1670. |
За один шестинедельный период в одной проходческой роте было убито 16 человек, 48 отправлено в госпиталь, а 86 незначительных больных были пролечены в головке шахты и возвращены в заготовки компании. |
In one six-week period, one tunnelling company had 16 men killed; 48 sent to hospital; and 86 minor cases treated at the shaft head and returned to company billets. |
На начальном этапе движения обсуждавшиеся вопросы были относительно незначительными и не имели большого значения в общей схеме. |
In the opening stage of the movement, issues discussed were relatively minor and unimportant in the grand scheme. |
В рамках СУР тарифные уступки, как правило, были незначительными и сами по себе вряд ли приведут к крупным изменениям в структуре торговли. |
Under the URA, tariff concessions have generally been small and unlikely in themselves to lead to major changes in trade patterns. |
Другие незначительные корректировки были сделаны в районе поворота мха. |
Other minor adjustments were made in the Turn Moss area. |
Имея незначительное преимущество, чтобы соблюсти баланс между жизнью и смертью. Хищник и жертва были обречены на вечную войну за выживание. |
At the smallest debitage tipping the balance between life and death predator and prey were locked in a perpetual battle for survival. |
Однако эти роли были, как правило, относительно незначительными, и он часто не был отмечен за свои выступления, такие как его роль судьи в Джвар Бхата в 1972 году. |
However, these roles were generally relatively minor and he was often uncredited for his performances, such as his role as a judge in Jwar Bhata in 1972. |
The gear ratios were also very slightly modified. |
|
Предполагалось, что война рано или поздно возобновится, но в итоге нарушения режима прекращения огня были относительно незначительными. |
It was assumed that war would, sooner or later, resume, but in the end the ceasefire violations were relatively minor. |
Пункт 8, в который были внесены незначительные редакционные поправки, как и раньше, содержит положения о программе работы Специального комитета. |
Subject to some minor editorial changes, paragraph 8 contains, as before, provisions on the work programme of the Special Committee. |
Меры экономии, хотя они в некоторой степени были смягчены, дали ее Управлению весьма незначительные возможности для маневрирования. |
The economy measures, although they had been relaxed somewhat, had left her Office with very little margin for manoeuvre. |
Я согласен, что мы оба были виновны в правиле трех возвратов, а также оба виновны в том, что позволили незначительному разногласию выйти из-под контроля. |
I agree that we were both guilty of the three revert rule, and also both guilty of letting a minor disagreement get out of hand. |
Усилия по реализации данной инициативы были незначительны, поскольку для ее успешного осуществления требуются также определенные шаги с кенийской стороны, повлиять на которые Уганда не может. |
Little effort was put into this initiative, whose outcome also required cooperation beyond Uganda's control. |
Около трети этих депутатов были дворянами, в основном с незначительными владениями. |
About a third of these deputies were nobles, mostly with minor holdings. |
Не все из этих преступлений были связаны с насилием, причем многие из них были незначительными. |
Not all of these offences have been linked to violence with many being minor. |
Поврежденные кадры были удалены,в результате чего некоторые незначительные кадры были переделаны с нуля, чтобы исправить обрезку, а другие-чтобы решить проблемы непрерывности. |
Damaged frames were removed, resulting in some minor shots being remade from scratch in order to fix cropping, and others to address continuity issues. |
Феопомп также описал оргиастические ритуалы, но неясно, были ли они обычным обычаем или лишь незначительным ритуалом, посвященным определенному божеству. |
Theopompus also described orgiastic rituals, but it is not clear whether they were a common custom or only a minor ritual dedicated to a certain deity. |
В 1900 году 40% работающих в США были фермерами. |
In 1900, 40 percent of all US employment was on farms. |
At least ten different radar sites should have tracked it. |
|
Здесь были исторические книги, мемуары специалистов по теории и практике скалолазания, путеводители. |
There were histories, guidebooks, books of interviews with climbers and theorists. |
Вследствие этого мой доклад может содержать некоторые взгляды, являющиеся общими и для докладов, составленных ранее, поскольку я основывался на материалах, которые были подготовлены моими предшественниками. |
As a consequence, my report could have some views in common with previous ones, since I have built upon contributions which were made by my predecessors. |
Это потому, что войны редактирования почти неизбежны, если вы хотите сделать что-то большее, чем незначительное редактирование. |
This is because edit wars are almost inevitable if you want to do anything more than minor editing. |
Это незначительное снижение практики по сравнению с зафиксированным в 1999 году показателем КЖПО в 98,6%. |
That is a slight decline in the practice from the 1999 recorded FGM rate of 98.6%. |
Я не собираюсь выступать против любой версии, которая имеет поддержку большинства; я доверяю процессу FAC, чтобы устранить любые незначительные ошибки в формулировке. |
I'm not going to oppose any version that has majority support; I trust the FAC process to work out any slight bugs in the wording. |
В 2019 модельном году он был снова переименован в седан Yaris в Соединенных Штатах, получив незначительный рестайлинг с новой вставкой решетки радиатора и изменениями отделки. |
For the 2019 model year, it was renamed again as the Yaris sedan in the United States, receiving a minor facelift with a new grille insert and trim changes. |
Возвышенное-это ощущение малости или незначительности при наблюдении чего-то, что чрезвычайно велико в пространстве или времени. |
The sublime is a feeling of smallness or insignificance when observing something that is overwhelmingly large in space or time. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «были лишь незначительные».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «были лишь незначительные» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: были, лишь, незначительные . Также, к фразе «были лишь незначительные» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.