Были с ним, когда он - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Были с ним, когда он - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
were with him when he
Translate
были с ним, когда он -

- были

It was

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.

- когда [союз]

наречие: when, now

союз: when, as, just as, now

- он [имя существительное]

местоимение: he, it



Когда мы были на середине реки, мы снимали отрывок о холодной погоде и о тех условиях, в которых оказываются жители Северной Кореи, когда стремятся к свободе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we were in the middle of the frozen river, we were filming about the condition of the cold weather and the environment that North Koreans had to deal with when they seek their freedom.

Люди, которых я встречал, были счастливы, когда я садился рядом с ними, людьми, как Робин, они рассказывали о том, кто они, почему принимают медицинскую марихуану, что и как им помогает, давали мне советы, что-то предлагали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People I met were more than happy, as I was sitting next to them - people like Robin - to tell me about who they are, why they use medical marijuana, what helps them, how it helps them, and to give me advice and suggestions.

Но как мы все знаем, когда всё было разделено, все были далеко не равны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But while we all know things were indeed separate, they were in no ways equal.

Окна дома привратника, выходившие на улицу, не были освещены, когда Джек подошел к зданию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The windows on the street side of the gatekeeper's house were dark when Jack arrived.

Это был самый важный момент в моей жизни, когда я стояла, окружённая семьей, теми людьми, которые были принесены в жертву ненасытной войне, но которым всё-таки удалось взять лучшее от этой жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the most important stage that I've ever stood on, surrounded by family, by remnants of a people who were given as a dowry to a relentless war but still managed to make pearls of this life.

Наконец, я хочу, чтобы вы задумались над вопросом №3, когда будете смотреть на статистику: как эти данные были получены?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OK, so the third and final question that I want you guys to think about when you're looking at statistics is: How was the data collected?

Но даже имея треть от всех СМИ и треть финансовых ресурсов, только с командой активистов, но удивительной командой, мы смогли всех удивить в ночь выборов, когда были озвучены первые цифры .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But even with one third the media, one third the financial resources, and only an entrepreneurial team, but an amazing team, we managed to surprise everyone on election night, when the first numbers came in.

Я понимаю, что нельзя сравнивать Верону XVI века и Северную Америку, но несмотря на это, когда я впервые прочла эту пьесу, а мне тоже было 14, то страдания Джульетты были мне понятны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I understand that 16th-century Verona is unlike contemporary North America, and yet when I first read this play, also at age 14, Juliet's suffering made sense to me.

Он сознавал, что его шансы когда-либо увидеть покрытые снежными шапками горы Хонсю были тоньше волоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He recognized that his chances of ever seeing the snow-capped mountains of Honshu again were slim to none.

Учителя обсуждали стихотворение на уроках, когда они обязаны были помочь ребенку, который написал это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Teachers were discussing this poem in class when they should have been getting help for the kid that wrote it.

Забавно, что в XIX веке в Австрии была традиция, когда пары в период ухаживания держали ломтик яблока под мышкой во время танцев, а в конце вечера девушка давала парню свой использованный фрукт, и если чувства были взаимными, он с жадностью съедал вонючее яблоко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Funny enough, I found that this was a 19th century Austrian tradition, where couples in courtship would keep a slice of apple crammed under their armpit during dances, and at the end of the evening, the girl would give the guy she most fancied her used fruit, and if the feeling was mutual, he would wolf down that stinky apple.

Вы когда-нибудь были в опасной ситуации, например, вам приходилось эвакуировать людей из самолета?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you ever been in a dangerous situation, for example, have you had to evacuate a plane?

Когда его госпитализировали, На КТ-исследовании были выявлены опухоли в лёгких и костной ткани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when he was admitted to the hospital, a CT scan revealed tumors in Paul's lungs and in his bones.

По одной из бытующих версий, только катастрофа может встряхнуть человечество и открыть путь к настоящей системе всемирного управления и что, хотя этого и не добиться без катастрофы, мы должны уже сейчас начать закладывать для этого основы, чтобы, когда бедствие нагрянет, мы были готовы быстро среагировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One option that some people talk about is that only a catastrophe can shake humankind and open the path to a real system of global governance, and they say that we can't do it before the catastrophe, but we need to start laying the foundations so that when the disaster strikes, we can react quickly.

Когда-то мы были миролюбивой расой разумных механических существ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were once a peaceful race of intelligent, mechanical beings.

У дракона были ясные глаза сокола и осанка жеребца, когда он шел к ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dragon had the bright eyes of a gyrfalcon and the carriage of a stallion as it strode up to them.

Она думает, что я бросил ее, когда мы были в Астральном плане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She thinks I left her when we were in the Astral Plane.

У меня были некоторые английские справочники, и они мне очень помогали, когда я изучал английскую грамматику и делал упражнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had some English handbooks and they were of great help to me when I studied English Grammar and did some exercises.

Но все мы когда-то были несимпатичны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we've all been ugly once.

Было один раз в Индии во время сафари на тигра, мы были в открытом вездеходе, спускались по крутому холму, когда наткнулись на тигра по середине пути, идущего к нам, поэтому мы должны были постараться вернуться наверх, в то время как этот тигр преследовал нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was one time in India on a tiger safari and we were in an open 4x4 going down this steep hill when we came across a tiger in the middle of the path coming up towards us so we had to try and reverse up whilst this tiger was stalking towards us.

Все были довольны, и только Надир беспокоился, что будет, когда он вернется в Шотландию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everybody was happy about the marriage, although Nadir was worried about what might happen when he returned to Scotland.

Дриззт и Вулфгар были приятно удивлены когда они обнаружили черный ход в логово вербигов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drizzt and Wulfgar were pleasantly surprised when they found the back entrance to the verbeeg lair.

Я злюсь, когда вспоминаю, как родители девочек говорили, что если бы это были дочери богатых и могущественных людей, их давно бы нашли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am furious when I think about what the parents have told me, that if these were daughters of the rich and the powerful, they would have been found much earlier.

Моя любимая Рождественская традиция получала и делала подарки начиная с моего детства, когда подарки были помещены в чулки для меня, и я полагал, что это было Рождество Отца, кто принес им, неуслышанный и невидимый, в то время как я спал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My favourite Christmas tradition has been receiving and giving presents since my childhood when gifts were put into stockings for me and I believed it was Father Christmas who brought them, unheard and unseen while I was sleeping.

Когда-то на месте этой пустыни были сочные зеленые луга, и реки текли повсюду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At one time, much of this desert was lush, green farmland, and there were rivers everywhere.

Наши семьи отдыхали на озере Констанс, когда вы были детьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our families vacationed on Lake Constance when you were a child.

Для него паназиаты были людьми, которые угнетают и истребляют его когда-то свободный народ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The PanAsians were murdering and oppressing a once-free people.

Пророки были правы, когда выбрали тебя для помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Prophets were right in picking you to help.

Когда мы впервые посетили это место, мы увидели множество могил высокопоставленных чиновников, которые были разграблены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we first visited the site, we could see the tombs of many high-ranking officials that had been looted.

Когда я вернулась, у меня были свои впечатления, мой личный опыт и новый образ Англии, которым хотела бы поделиться с моими друзьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I came back I had my own impressions, my own personal experience and new image of England, I would like to share with my friends.

Когда мы это проделали, мы увидели, что обе скорости мерцания появились в мозговых сигналах, но, что интересно, только у одной из них — того квадрата, на который обратили внимание, — были более сильные сигналы, то есть в мозге есть нечто, что обрабатывает эту информацию, поэтому эта штука в мозге в основном отвечает за активацию лобной доли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we did that, we saw that both of these flickering rates appeared in their brain signals, but interestingly, only one of them, which was paid attention to, had stronger signals, so there was something in the brain which was handling this information so that thing in the brain was basically the activation of the frontal area.

Они уже были на середине реки, когда показалась огромная коряга, плывшая прямо к барже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were halfway across the river when an immense snag came in sight, bearing directly down on the barge.

Когда вы были ребенком, ваша мама работала или была дома с детьми?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did your mother work or stay at home with the children, when you were a child?

Все были вне себя от радости, когда увидели живого и невредимого Блэксорна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They all were overjoyed to find that Blackthorne was alive and unhurt.

Когда вспоминаешь Ирак, те годы, когда мы были лишены новостей, были временем распада общества, когда мы создавали условия для появления ИГИЛа, для взятия ИГИЛом Мосула и для террористической активности, вышедшей за границы Ирака во весь остальной мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you look back on Iraq, those years when we were missing the story, were the years when the society was falling apart, when we were setting the conditions for what would become the rise of ISIS, the ISIS takeover of Mosul and terrorist violence that would spread beyond Iraq's borders to the rest of the world.

Вы когда-нибудь были на музыкальном фестивале?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you ever been to a music festival?

Дети, Знаете, Мы Влюблялись В Науку, Когда Были Детьми, И Всё Же Большую Часть Времени В Старших Классах И Колледже Мы Из Кожи Вон Лезли, Делали Всё, Чтобы Отшлифовать Резюме, Вместо Того Чтобы Сесть И Подумать Над Тем, Чем Мы Хотим Заняться И Кем Стать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, kids , you know, we fell in love with science when we were kids, and yet we somehow spend most of our time during high school and college just jumping through hoops and doing things so that we can polish our résumé instead of sitting down and reflecting on what we want to do and who we want to be.

И это были не мелочи, многие из присутствующих пишут книги, мы всегда делаем ошибки, и потому рады, когда выходят следующие издания: можно исправить ошибки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not small things - many of us in this audience write books, are writing books; we always make mistakes, that's why we're glad to have second editions: correct the mistakes.

Если вы слушаете меня и пытаетесь вообразить семью, которая кружится исключительно вокруг умирающего ребёнка, и не можете вообразить радость как часть этого образа, значит мы были правы, когда рассказали нашу историю вам, потому что этот период нашей жизни был трудным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're listening to me and you're trying to imagine this family that revolves entirely around a dying child, and you can't imagine joy as part of that picture, then we were right to share our story with you, because that season of our life was hard.

Вполне возможно, что многие из плавающих сегодня в Арктике китов, особенно долгоживущих видов, таких как гренландский кит, которые, как говорят инуиты, могут прожить две человеческие жизни, возможно, что эти киты были живы в 1956 году, когда Жак Кусто снимал свой фильм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's entirely possible that many of the whales swimming in the Arctic today, especially long-lived species like the bowhead whale that the Inuits say can live two human lives - it's possible that these whales were alive in 1956, when Jacques Cousteau made his film.

Бóльшую часть времени страны продолжают вести себя, как если бы они были враждующими племенами, сражающимися друг против друга, как и было во времена, когда государства только зарождались — сотни лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the time, countries still persist in behaving as if they were warring, selfish tribes battling against each other, much as they have done since the nation-state was invented hundreds of years ago.

У вас когда-нибудь были романтические отношения с лейтенантом Джеймсом Монро?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Were you ever romantically involved with Lieutenant James Monroe?

Мы были более обеспечены, когда собирали дань для интенданта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were better off collecting tributes for the lntendant.

Должно быть, было много запоминающихся концертов во то время, когда вы были директором Променад-концертов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There must have been many truly memorable concerts during your time as director of the Proms.

Он завел дружбу с одной из учительниц, когда мы были в Лондоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He made a friend there of one of the schoolmistresses when we were in London.

Но рассмотрим более ранний период, когда вы были лишь плодом, набором генов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But pushing even further back, back to when you were just a fetus, back to when all you were was a collection of genes.

Одно можно сказать, что развитие ребёнка или друзья когда-то были более или менее важны, чем другие составляющие, например, семья или здоровье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the one hand we can say that the child`s development of friends were more important somewhen,than the other parts, for example, family or health.

Девочки были раздражены, когда я сказал, что, по мнению британцев, из каждой сотни девочек-подростков каждый год беременеют 15.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the girls were apoplectic when I said the British public think that 15 out of every 100 teenage girls get pregnant in the year.

Поэтому не было бы лучше, если вместо того, чтобы делать их из пластика, как сейчас, они бы были из другого материала, который, когда выбрасываешь, саморазлагался бы полностью?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So wouldn't it be nice if these robots, instead of being like this, made out of plastic, were made out of other materials, which when you throw them out there, they biodegrade to nothing?

Когда я начал снимать Сериал об умерших торговых центрах, я загрузил видео на YouTube, и хотя сам я думал, что они были интересными, честно говоря, я не предполагал, что кто-то разделит мой энтузиазм в отношении такой серой и унылой темы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So when I started producing The Dead Mall Series, I put the videos up onto YouTube, and while I thought they were interesting, frankly I didn't think others would share the enthusiasm for such a drab and depressing topic.

В ней возникали чувства и зрели решения, которые очень далеки были от реальных возможностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She built up feelings and a determination which the occasion did not warrant.

Реки текут, и когда они переносят горные породы в море, иногда песок, глина и камни могут застревать в земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So as rivers flow, as they're bulldozing material from the mountains to the sea, sometimes bits of sand and clay and rock get stuck in the ground.

Ровно месяц назад я понял значение этой фразы, когда мы с женой стали родителями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I understood the true meaning of this phrase exactly one month ago, when my wife and I became new parents.

Так что, когда речь идёт о таком протезе, как кардиостимулятор, вы говорите уже не что-то вроде мне не хватает ноги, а без этого я умру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So when you're talking about a heart pacemaker as a prosthetic, you're talking about something that isn't just, I'm missing my leg, it's, if I don't have this, I can die.

Когда тепло, мы снимем теплую одежду и надеть легкие рубашки или блузки и платья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When it’s warm we take off warm clothes and put on light shirts or blouses and dresses.

Когда ты узнал о том, принят ли ты в колледж или нет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When did you find out whether you had been accepted by the college?

Мы знаем, что вы были партнёрами для размножения в Мантикоре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We know that you were breeding partners back at Manticore.

Простые деревянные пластинки были вырезаны по направлению волокна и отшлифованы песком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simple slabs of wood had been cut with the grain of the tree and sanded smooth.

Лошади были выпряжены почти из всех фургонов, за исключением тех, содержимое которых вышвырнули на землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The horses had already been driven off, except for those still hitched to a few wagons that had been emptied onto the ground.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «были с ним, когда он». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «были с ним, когда он» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: были, с, ним,, когда, он . Также, к фразе «были с ним, когда он» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information