Было бы ошибкой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Было бы ошибкой - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
would be a mistake
Translate
было бы ошибкой -

- было

been

- бы [частица]

вспомогательный глагол: would



Было бы большой ошибкой допустить движение вспять в связи с активизацией субрегиональной деятельности и ослаблением общерегионального сотрудничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be a great mistake to permit a step backwards in regard to promoting subregional activities, and it would weaken overall regional cooperation.

Было ошибкой пытаться восстановить станцию из комцентра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mistake I made was trying to repair the station from ops.

Но это также было бы и ошибкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it would also be a mistake.

Однако, оценивая результаты экономического роста, было бы ошибкой концентрироваться на том, увеличилась или уменьшилась пропасть в доходах богатых и бедных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, in assessing the benefits achieved by economic growth, it is a mistake to focus on whether the income gap between rich and poor widened or narrowed.

Всё, что было до этого, было ошибкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everything before that was a mistake.

Ёто все было ужасной ошибкой, но не злонамеренным актом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This has all been a terrible mistake, but not a malicious act.

И поставил на пару борцов, что было ошибкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I staked a couple of fighters, which was a mistake.

А главной ошибкой было то, что пустили туда и Женьку - злую, раздраженную, с дерзкими огнями в глазах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main mistake, however, was that they let Jennka in there as well- wrathful, irritated, with impudent fires in her eyes.

То, что он забыл о ней, было его великой, роковой ошибкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This forgetfulness was his great and fatal mistake.

Тебе когда-нибудь приходило а ум, что всё, что мы сделали, было ошибкой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did it ever occur to you that everything we done was a mistake?

Я только молю бога, чтобы когда пыль уляжется как надо, мы обнаружили, что все это было какой-то большой, чудовищной ошибкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just pray to God, when the dust has settled in due course, we'll find out this has all been some dreadful, ghastly mistake.

Для такого молодого родителя было ошибкой иметь и воспитывать ребёнка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.

Ваша подружка считает, что это было ошибкой в регистрационном журнале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your girlfriend reckons it was a bookkeeping error.

Но наша королева признает, что было ошибкой отменять рабство не создав новую систему взамен старой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But our queen recognizes that she erred by abolishing slavery without providing a new system to replace it.

Понятно, что это было большой ошибкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, clearly this was a huge mistake.

Иен Бреммер (Ian Bremmer), бывший посол США, а ныне президент Eurasia Group, в своем интервью каналу Bloomberg сказал, что было ошибкой полагать, что Донбасс и Крым вернутся к Украине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ian Bremmer, president of the Eurasia Group, told Bloomberg Television that it was an illusion to think Donbass and Crimea would return to Ukraine.

Обама сказал, что хотя решение о вмешательстве «было правильным», самой большой ошибкой в годы его президентства была неподготовленность к последствиям свержения Каддафи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obama said that while the intervention “was the right thing to do” the worst mistake of his presidency was failing to prepare for the day after the fall of Qaddafi.

И то, что произошло позже, было ее ошибкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that what happened afterward was her own fault.

Я не хочу заканчивать здесь тем, что было ошибкой, чтобы не умалять тех тёплых отношений, которые мы видели в таких семьях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will not end here with what went wrong, I would not be doing justice to the warmth we found in those families.

Это было огромной ошибкой - копаться в прошлом отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a huge mistake to look into Dad's past.

Думаю, единственной ошибкой в профиле было предположение, что что-то не так с его физическим состоянием. Мы подогнали его под стереотип.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think the only mistake in our profile was assuming there was something wrong with his physical composition, reducing him to some sort of stereotype.

Тем не менее, было бы ошибкой со стороны китайского правительства рассматривать события в Таиланде как предлог для откладывания политических реформ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still, it would be a mistake for the Chinese government to treat the events in Thailand as an excuse to postpone political reform.

Несчастные случаи не были редкостью; матери умудрялись заспать своего ребенка, неправильное кормление зачастую не было просто ошибкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accidents occurred often; mothers 'overlay' their babies, and perhaps errors of diet were not always the result of carelessness.

Ты думаешь, расстаться было ошибкой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think breaking up was a mistake?

Но это было бы огромной ошибкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But that would have been a huge mistake.

Было бы ошибкой полагать, что постсоветская Россия сократила расходы на оборону, потому что у нее не было денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is nonsense to suggest that post-Soviet Russia cut defense because it had no money.

Я не удивляюсь, что именно меня выбрали для того, чтобы избавиться от полковника Курца. Возвращение в Сайгон было ошибкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was no accident that I got to be the caretaker... of Colonel Walter E. Kurtz's memory- any more than being back in Saigon was an accident.

Действительно, даже сейчас, когда широко признается, что вторжение в Ирак было ошибкой, война с терроризмом остается рамкой, под которую подгоняется американская политика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, even now, when it is widely admitted that the invasion of Iraq was a blunder, the â€oewar on terror†remains the frame into which American policy has to fit.

Я перенесла своё сегодняшнее собеседование, но это было ошибкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know I postponed my interview today, but that was a mistake.

Я решил, что это соглашение о неразглашении было ошибкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've decided that, uh, this nondisclosure agreement was made in error.

Определенно ошибкой разработчиков было то, что они обделили Дахака чувством юмора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He rather doubted Comp Cent's designers had meant Dahak to have a sense of humor.

Моей ошибкой было держать тебя по близости так долго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My mistake was letting you stay around this long.

В прошлом году было большой ошибкой выставлять слишком ценный приз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last year's big mistake was way too valuable a prize.

Однако было бы ошибкой игнорировать или принизить значение совместной российско-китайской активности в военно-морской области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet it might also be a mistake to ignore or downplay the significance of China-Russia joint military activities.

Теперь я понимаю, что это было ошибкой, и мне очень жаль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In hindsight, it was a mistake, and I'm so sorry.

Моей ошибкой было... позволить узнать ему, кем я была.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My mistake was... was letting him know who I was.

«Это очень серьезный вопрос, однако, господин президент, я думаю, что это было бы ошибкой», — заявил Чейни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“It is a very serious matter, but, Mr. President, I think that would be a mistake,” Cheney said.

Бежать в таком случае было бы ошибкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In that case it would be a mistake to flee.

Ладно, я думаю, ошибкой было сжечь грузовик, полный наших компьютеров, а после сбежать в лес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I think it was a mistake to burn a truck full of our computers and then go running off into the woods.

Не забудь, что после того,как ты что-то запланировал, было бы ошибкой отклониться от него. привет,Сэм

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

remember, and after you make a plan, it's a miake to deviate, so i- hi, sam.

Это с самого начала было ошибкой!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was misdirection from the start.

Отмахнуться от вашего рассказа как от полной мистификации было бы, на мой взгляд, ошибкой, хотя его и трудновато будет подкрепить сколько-нибудь убедительными доказательствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would not be right to dismiss your account as total fabrication, but you would be hard put to substantiate what you told me.

Его послание было написано с ошибкой, что говорит о том, что он необразован.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The message that he left us was misspelled, Which says that he was not well-educated.

Это было ошибкой с их стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a mistake on their part.

Было бы большой ошибкой позволить произойти этому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be a big mistake to let that happen.

Болезнь распространяется по кораблю, поднятие этой женщины на борт было ошибкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The virus is spreading on the ship, Palomares. It's was a mistake to put the woman on board.

Историки пишут, что режим Николая I был ошибкой, что правление Сталина было катастрофой для советских людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historians write that Nicholas I’s regime was a mistake, and that Stalin’s reign was a catastrophe for the Soviet people.

Ты же знаешь, что все это было ошибкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know things were sort of fizzling anyways.

Твоей ошибкой было то, что ты полагался на других для того, чтобы она заработала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your mistake was your reliance on others to make this machine work.

Начинаю осознавать, что отпустить тебя - это было... можно сказать, самой большой в моей жизни ошибкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm starting to realise that letting you go... ..may well qualify as the biggest mistake I've ever made.

И попыталась объяснить что-то из того, что было на той странице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I tried to explain something about what was on the page.

Посмотрев на него, я попросила мальчиков позвать маму, надо было везти его в больницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was looking at him, and I asked the boys to call for their mom, because I needed to go to the hospital with him.

И в этом весь парадокс, теперь мне было не всё равно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it was crazy because I now cared about my community.

Но вращения было недостаточно — нам была нужна форма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But rotation was not enough, because we needed a form.

Это было только начало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was the beginning.

Если бы мы изначально распознали в кетамине паравакцину, его было бы легко усовершенствовать, но пока нам приходится бороться с нашими функциональными стереотипами и психологическими установками, препятствующими нам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we had discovered ketamine as a paravaccine first, it'd be pretty easy for us to develop it, but as is, we have to compete with our functional fixedness and mental set that kind of interfere.

Все в радиусе десятка дюймов от дыры было покрыто слоем черной сажи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a layer of black soot over everything within several inches of the hole in the table.

Оказывается, в конце Кайе Браво нет подворотни в которой можно было бы скрыться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It turns out there is no alley at the end of Calle Bravo for two thieves to run away.

Карты, полученные от библиотекаря, безусловно устарели, но сейчас это не было помехой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The librarian's maps had been old, but in a way that was a help.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «было бы ошибкой». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «было бы ошибкой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: было, бы, ошибкой . Также, к фразе «было бы ошибкой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information