Заимствование в форме единовременной выплаты - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Заимствование в форме единовременной выплаты - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
lump sum borrowing
Translate
заимствование в форме единовременной выплаты -

- заимствование [имя существительное]

имя существительное: borrowing, adoption, loan, derivation

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- форма [имя существительное]

имя существительное: form, shape, mold, mould, uniform, format, mode, fashion, pattern, figure

- выплата [имя существительное]

имя существительное: pay, payout, repayment, disbursement, payoff, redemption



На Филиппинах, где преобладают католики, церковный адрес заимствован из американского языка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the predominantly Catholic Philippines, ecclesiastical address is adapted from American usage.

Оно зачастую осуществляется в рамках пакета, включающего иностранных экспертов, зарубежное оборудование и заимствованные технологии, при недостаточно широком участии местных структур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is often administered as a package, consisting of foreign experts, external equipment and exogenous technologies with insufficient local participation.

Учитывая нехватку заимствованных слов из иностранных языков в номенклатуре КСИР, обычное право, по-видимому, эволюционировало in situ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given the dearth of loan words from foreign languages within the xeer's nomenclature, the customary law appears to have evolved in situ.

В марте правительство вынуждено было заимствовать у ряда частных банков несколько миллионов конвертируемых марок на коммерческих условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In March, the Government was forced to take several million KM in commercial loans from a number of private banks.

Но некоторые экспортёры сырьевых товаров по-прежнему ищут способы заимствования, которые не подвергали бы их чрезмерному риску.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But some commodity exporters still seek ways to borrow that won't expose them to excessive risk.

С такими низкими краткосрочными и долгосрочными процентными ставками, ипотечно-кредитные ограничения, кажется, имеют только ограниченное влияние на стимулы заимствования для покупки дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With short- and long-term interest rates so low, mortgage-credit restrictions seem to have a limited effect on the incentives to borrow to purchase a home.

Оригинальное японское выражение заимствованно из китайского языка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's original Japanese, and expressions adopted from Chinese.

Их цели были различны, но в одном они были похожи: они делали первый шаг по новому пути, они ни у кого ничего не заимствовали, и люди всегда платили им ненавистью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their goals differed, but they all had this in common: that the step was first, the road new, the vision unborrowed, and the response they received - hatred.

От него Лоусон заимствовал свои парадоксы, и даже гонявшийся за оригинальностью Клаттон невольно подражал ему в разговоре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was from him that Lawson got his paradoxes; and even Clutton, who strained after individuality, expressed himself in the terms he had insensibly acquired from the older man.

Мы оба говорили о заимствовании технологий из этого мира

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We both talked about borrowing this world's technologies

Религия была для нее рядом абстрактных понятий, отчасти заимствованных у Юн-Сана, отчасти выработанных ею самой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Religion, with her, was a series of abstractions, partly learned from Yunsan, partly worked out for herself.

Что я капризница и что все мое остроумие заимствовано из Ста веселых рассказов - это, наверно, сказал синьор Бенедикт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That I was disdainful, and that I had my good wit out of the Hundred Merry Tales. This was Signior Benedick that said so.

Последний Чудо-Робот-Хозяйка или Ч.Р.Х. Корпорации Слай движется по салону с угощениями и с заимствованными у меня чувством юмора и учтивостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Slyco's latest host android model, or H.A.M... is moving through the cabin with refreshments and observational comedy. Courtesy of me.

Чтож, хорошо, мы используем заимствованные слова, когда мы ошеломлены усталостью от мира и страдаем, потому что у нас нет такого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

we use a loan word when we're overwhelmed with that weltschmerz and angst because we don't have one of our own.

Большая часть твоих трудов - бесстыдное заимствование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of your work is extremely derivative.

Нацисты заимствовали свастику у индусов, крест христианам достался от египтян...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Nazis took the swastika from the Hindus, the Christians adopted the cruciform from the Egyptians, the-

Это либо французские конструкции, имитирующие английские правила, либо изменения смысла, которые влияют на заимствования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are either French constructions mimicking the English rules, or shifts of meaning which affect borrowings.

Музыка средневекового Египта была заимствована из греческих и персидских традиций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The music of Medieval Egypt was derived from Greek and Persian traditions.

и три топ-менеджера фирмы, среди прочего, для того, чтобы продавать акции, не находя акций для заимствования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and three executives of the firm for, among other things, shorting stock without locating shares to borrow.

Писатель Тим лакей предположил, что эти образы заимствованы из Pink Floyd, соответственно соответствующие Pink Floyd pigs и Wish You Were Here cover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Writer Tim Footman suggested that these images are borrowed from Pink Floyd, respectively corresponding to the Pink Floyd pigs and Wish You Were Here cover.

Считается, что идея этого раннего царствования основана на двух концепциях, заимствованных из индуизма и буддийских верований Тхеравады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The idea of this early kingship is said to be based on two concepts derived from Hinduism and Theravada Buddhist beliefs.

После окончания в 1853 году добровольной изоляции Японии поток заимствований из европейских языков значительно увеличился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the end in 1853 of Japan's self-imposed isolation, the flow of loanwords from European languages increased significantly.

С момента окончания самоизоляции Японии в 1853 году поток заимствованных слов из европейских языков значительно увеличился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the end of Japan's self-imposed isolation in 1853, the flow of loanwords from European languages has increased significantly.

Как, например, в случае с историей Гигеса, Платон, как известно, свободно заимствовал некоторые из своих аллегорий и метафор из более древних традиций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for instance with the story of Gyges, Plato is known to have freely borrowed some of his allegories and metaphors from older traditions.

Чистое новое заимствование в рамках февральского аукциона составило около € 313 млрд – из общего объема € 256 млрд существующих кредитов ЕЦБ €215 млрд были переведены в LTRO2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Net new borrowing under the February auction was around €313 billion – out of a total of €256bn existing ECB lending €215bn was rolled into LTRO2.

Флэшмен объясняет, что это потому, что история была заимствована у него ее автором, Энтони Хоупом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flashman explains that this is because the story was plagiarised from him by its author, Anthony Hope.

Принц стал пионером миннеаполисского саунда конца 1970-х годов, поджанра фанк-рока, заимствованного из синт-попа и Новой волны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prince pioneered the late 1970s Minneapolis sound, a funk rock subgenre drawing from synth-pop and new wave.

Буква z была частью самой ранней формы латинского алфавита, заимствованной из этрусского.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The letter z was part of the earliest form of the Latin alphabet, adopted from Etruscan.

Большое внимание уделяется тому, были ли черты христианства заимствованы из языческих мистических культов, в том числе из культа Исиды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much attention focuses on whether traits of Christianity were borrowed from pagan mystery cults, including that of Isis.

Репортер Чжон объясняет в статье, что благодаря заимствованию этой системы Корея смогла быстро модернизироваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reporter Jeong explains within the article that due to the borrowing of this system, Korea was able to modernize rapidly.

Некоторые идиоматические выражения были либо заимствованы из исходных языков эсперанто, либо развивались естественным путем в ходе истории эсперанто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some idiomatic expressions have either been borrowed from Esperanto's source languages, or developed naturally over the course of Esperanto's history.

Французское название было затем заимствовано в британский английский, появившись там впервые в конце восемнадцатого века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The French name was then borrowed into British English, appearing there first in the late eighteenth century.

Таким образом, этот термин может не происходить от общегерманского и, по-видимому, является Североморским германским нововведением или заимствованным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The term may thus not originate in Common Germanic and appears to be a North Sea Germanic innovation or loaned.

Окончание our использовалось не только в новых английских заимствованиях, но и в более ранних заимствованиях, в которых использовалось or.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The -our ending was not only used in new English borrowings, but was also applied to the earlier borrowings that had used -or.

Длительная серия Hee Haw заимствовала стиль для программных бамперов, переходя от одного сегмента шоу к другому или к рекламным роликам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The long-running series Hee Haw borrowed the style for program bumpers, transitioning from one show segment to the next or to commercials.

Теорию о том, что английский язык заимствовал свою систему вопросов тегов из бретонского языка, см.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the theory that English has borrowed its system of tag questions from Brittonic, see Brittonicisms in English.

Вопрос усложняется тем, что этруски заимствовали многие греческие слова в измененной форме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The question is made more complex by the fact that the Etruscans borrowed many Greek words in modified form.

Страны бывшей Габсбургской империи в значительной степени заимствовали из Австрии традицию Крампуса сопровождать Святого Николая 5 декабря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Countries of the former Habsburg Empire have largely borrowed the tradition of Krampus accompanying St. Nicholas on 5 December from Austria.

Он похож на заимствованную мелодию Гираута де Борнеля, в основном силлабическую с мелисмами на фразовых концах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is similar to the borrowed melody of Guiraut de Bornelh, mostly syllabic with melismas at phrasal ends.

Английские заимствованные слова часто заимствуются через fingerspelling, хотя грамматика АСЛ не имеет отношения к английскому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

English loan words are often borrowed through fingerspelling, although ASL grammar is unrelated to that of English.

Некоторые эльфийские имена валаров, такие как Манве, Ульмо и Ороме, являются заимствованными словами их Валаринских имен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of the Elven names of the Valar, such as Manwë, Ulmo, and Oromë, are adapted loanwords of their Valarin names.

Не все предлагаемые заимствования становятся широко распространенными, но многие из них, особенно технические и научные термины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not all proposed borrowings become widespread, but many do, especially technical and scientific terms.

Из Зимбабве эта концепция была заимствована в Южной Африке в 1990-х годах в качестве руководящего идеала для перехода от апартеида к правлению большинства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From Zimbabwe, the concept was taken over in South Africa in the 1990s as a guiding ideal for the transition from apartheid to majority rule.

Шекспир много заимствовал у обоих, но расширил сюжет, развив ряд второстепенных персонажей, в частности Меркуцио и Париса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shakespeare borrowed heavily from both but expanded the plot by developing a number of supporting characters, particularly Mercutio and Paris.

Из этого обычая был заимствован корень для привычного значения праздника, торжества и празднества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From this custom, the root was borrowed for the familiar meaning of holiday, celebration and festivity.

Итальянское слово стало картелем в средне-французском языке, который был заимствован в английский.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Italian word became cartel in Middle French, which was borrowed into English.

В отличие от его поэзии, Диктамина Ловато заимствовала несколько фраз у древних авторов, не создавая эффекта древней прозы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike his poetry, Lovato's Dictamina borrowed few phrases from ancient authors, not erecting the effect of ancient prose.

Как и репертуар скрипки, большая часть репертуара альта заимствована из эпохи барокко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like the violin repertoire, much of the viola repertoire is drawn from the Baroque period.

Польский язык по-разному использует атут, трумф и Козер, заимствованные из французского, немецкого и русского языков соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Polish variously uses atut, trumf and kozer adopted from the French, German and Russian respectively.

Диалект представляет собой смесь Кастильского, Галисийского и, в последнее время, мексиканского испанского, а также заимствованных слов Пуэбло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dialect features a mix of Castilian, Galician and, more recently, Mexican Spanish, as well as Pueblo loan words.

Если у вас были какие-либо причины для изменения принятого языка, вы должны были удалить весь раздел Ebonics и многие заимствованные слова на иностранных языках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you had any reason to disconsider changes into accepted language, you should have deleted the whole Ebonics section and many of the loanwords in foreign languages.

Она критиковала Нуссбаума за то, что он не сделал ее критику раньше, обвиняя ее в заимствовании идей Пальи без признания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She criticized Nussbaum for failing to make her criticisms earlier while accusing her of borrowing Paglia's ideas without acknowledgement.

Термин пратопоэз (Practopoiesis), заимствованный у его создателя Данко Николича, является отсылкой к иерархии адаптационных механизмов, отвечающих на этот вопрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Practopoiesis, a term due to its originator Danko Nikolić, is a reference to a hierarchy of adaptation mechanisms answering this question.

Ипотечное кредитование - это самый дешевый способ индивидуального заимствования денег, но он доступен только тем людям, у которых достаточно сбережений, чтобы купить недвижимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mortgage lending is the cheapest way of an individual borrowing money, but is only available to people with enough savings to buy property.

Таким образом, этот роскошный предмет микенской Дворцовой культуры был явно заимствован с Ближнего Востока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This luxurious item of the Mycenaean palace culture, therefore, was clearly borrowed from the Near East.

В венгерском языке иранские заимствования восходят ко времени, непосредственно последовавшему за распадом угорского языка, и, вероятно, охватывают более тысячелетия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Hungarian, Iranian loanwords date back to the time immediately following the breakup of Ugric and probably span well over a millennium.

В США ваттметры часто также могут быть заимствованы у местных органов власти или местной публичной библиотеки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the US wattmeters can often also be borrowed from local power authorities or a local public library.

Произведения искусства могут быть отобраны из коллекции Белого дома или заимствованы у музеев или частных лиц на срок действия полномочий администрации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Art may be selected from the White House collection, or may be borrowed from museums or individuals for the length of an administration.

В экономической теории и практике любая страна может заимствовать средства у другой страны для финансирования своего экономического развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In economic theory and practice, any country can borrow from another country to finance its economic development.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «заимствование в форме единовременной выплаты». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «заимствование в форме единовременной выплаты» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: заимствование, в, форме, единовременной, выплаты . Также, к фразе «заимствование в форме единовременной выплаты» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information