Было именно так - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Было именно так - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
was exactly that
Translate
было именно так -

- было

been

- именно [наречие]

наречие: exactly, precisely, just, namely, videlicet

- так [частица]

наречие: so, thus, that, like, like this, sic



Именно по этой причине там, где возможно передвижение по рекам, общинам было предоставлено несколько навесных моторов и лодок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is for this reason that several outboard engines and boats have been provided to communities where river transportation is used.

Именно невообразимое количество скульптур должно было стать основным доказательством человеческого ничтожества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the sheer number of carvings which was to be the Order's overpowering argument for man's impotence.

Довольно трудно было узнать, что именно они написали; но тут были критики, романисты, драматурги, сатирики, обличители.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was rather difficult to find out what they had written exactly, but among them there were critics, novelists, dramatists, satirists, and exposers of abuses.

Ну да, и это было как раз в моем духе, -соглашается кавалерист, покаянно качая головой, - именно в моем духе, я знаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that was like me! observes the penitent trooper, shaking his head. Like me, I know.

В конце концов было решено называть ее битвой у коровника, так как засада залегла именно там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the end, it was named the Battle of the Cowshed, since that was where the ambush had been sprung.

Было совершенно очевидно, что именно на него возлагал Эгор личную ответственность за трагическую гибель Уайти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was obvious that Egor blamed Tambu personally for Whitey's death.

Вот именно что игра... - сказал Ральф. - Ему было стыдно. - Мне тоже один раз так на регби заехали - страшное дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just a game, said Ralph uneasily. I got jolly badly hurt at rugger once.

Но было бы крайне неблагоразумно полагать, что поворотный момент наступил именно сегодня и что всё настолько плохо, насколько только может быть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it would be most imprudent to assume that the turning point is right now, and that things are as bad as they will get.

— И вы считаете, что именно так все было на Земле?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you believe this is what happened on Earth?

Содержимое ячейки (включая числа) обрабатывается как текст и отображается именно так, как было введено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Treats the content of a cell as text and displays the content exactly as you type it, even when you type numbers.

Это заявление шокировало меня и разрывало мне сердце, Но звучало великодушно и утешало меня, потому что это было настолько откровенно, и именно эта откровенность, как оказалось, и была нам нужна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was so shocking and heartbreaking , and generous, and really comforting because it was so starkly honest, and that honesty turned out to be exactly what we needed.

Как ни странно, именно этого добивался правящий Высший совет вооруженных сил (SCAF), и это было достигнуто без насилия или военных трибуналов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ironically, this was what the ruling Supreme Council of the Armed Forces (SCAF) wanted, and it was achieved at no cost in violence or military tribunals.

У Жавера было именно такое лицо, но низость в нем отсутствовала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Javert possessed this physiognomy minus the baseness.

Лори, трудно поверить, что пятилетнего можно было счесть угрозой, но это - именно то, что случилось здесь в SeaTac на прошлой неделе, когда Мэтью Гарднер появился здесь для рейса в Лос-Анжелес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Laurie, it's hard to believe that a five-year-old could be considered a threat, but that's exactly what happened here at SeaTac last week when Matthew Gardner showed up for flight to LAX.

Именно по этой причине мы сочли, что было бы справедливо высказать эти проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is just for that reason that we thought it would be fair to express those concerns.

Мне именно и нужно было в сад: как только я появлялся в нём, на горке, - мальчишки из оврага начинали метать в меня камнями, а я с удовольствием отвечал им тем же.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The garden had special attractions for me. As soon as I showed myself on the hillock there, the boys in the causeway started to throw stones at me, and I returned the charge with a will.

Было разъяснено, что именно из второго толкования и исходило первоначальное предложение о включении данного пункта в проект конвенции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was clarified that the second interpretation had been the one sought in the original proposal for the inclusion of this paragraph in the draft convention.

Если бы мы могли потратить, скажем, 50 миллиардов долларов в следующие 4 года на добрые дела во всём мире, на что именно нужно было бы их потратить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we had say, 50 billion dollars over the next four years to spend to do good in this world, where should we spend it?

Не часто автомобильную катастрофу можно назвать подарком судьбы, но в данном случае было именно так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a rare occurrence when a car accident can be called a stroke of good fortune, but that was most certainly the case here.

Наверное, именно бывшему агенту КГБ надо было стать главой Кремля, чтобы Россия начала умело вести игру в дипломатический покер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps it takes an ex-KGB spy for a Kremlin ruler to play diplomatic poker with skill.

Лицо, которое он являл миру, лицо здравого смысла и доброжелательности, именно оно было реальной маской.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This face he showed the world, this face of sanity and benevolence, that was his real mask.

Но кому-то нужно было втянуть в это дело именно меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'But someone is trying to involve me.

Я думаю именно тогда, она любила нас больше всего, но это было ее гибелью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think that's when she loved us the most, but it was her undoing.

Именно из-за модификации и отсутствия серийного номера мы считаем, что оружие было приобретёно нелегально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of the modification and the lack of serial numbers, we know that the gun had to be purchased illegally.

Как бы то ни было, уголовное дело возбуждено именно о теракте, хотя официальная версия еще не оглашена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The attack is now being investigated as an act of terrorism, though Russia has yet to offer confirmation.

И, вероятно, именно потому что он лучше, нам было сложнее его распознать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's actually probably because of the fact that it's a better antidepressant that it was harder for us to recognize.

Это было то место, именно то, точно там мы нашли тушу охранника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was exactly where we found the security guard's carcass.

Теперь те же люди, которые подтвердили, что прошлогоднее голосование было свободным и справедливым, и что Кальдерон на самом деле победил, уволены именно по этой причине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, the same people who certified that last year's vote was free and fair, and that Calderón had indeed won, are being fired for exactly that reason.

Вы можете сами проверить, насколько быстрее та или иная веб-страница загружается без рекламы, а также сколько именно рекламного контента было заблокировано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For any specific page, you can run a speed benchmark to check how much quicker it loads with ad blocking on and how many ads were blocked.

И, как ни был слаб этот звук, раненый услышал его, потому что именно этого звука он так напряженно ждал, - это было журчанье воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Slight as it was, he could distinguish it, as the very sound for which his senses were sharpened. It was the murmur of moving water!

- Это конец Знамени... Я думаю, уместно было встретить его именно вместе с вами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was the end of the Banner ... I think it's proper that I should meet it with you.

Я вынужден был строить именно таким образом, ибо ни дерева, ни какого-либо орудия не было на всем острове, и лесов поставить я не мог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this fashion I was compelled to build, for gear and timber there was none in all the island for the construction of scaffolding.

Он бранился, потому что не мог определить, с чем же именно им надо было выйти на бой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He cursed, because he could not say what it was that they should have fought.

Именно такого и можно было ожидать от Коры!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just the sort of thing Cora would say!

Это было бы весьма кстати именно сегодня, пока еще идут прения до запросу Мореля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would go very well to-day with the Morel debate.

Ведь именно Адаму, чтобы стать мужчиной, необходимо было пройти армию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was Adam who needed the army to make a man of him.

В то же время было отмечено, что в пункте 1 проекта правила 22 содержится однозначное положение, касающееся одной из групп с особыми интересами, а именно группы малых островных государств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was noted, however, that draft rule 22, paragraph 1, made explicit provision for the special interest group of the small island developing States.

Если количество воды действительно увеличивается, а впечатление складывалось именно такое, то им надо было срочно возвращаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the amount of water really was increasing, and it sounded like it was, they’d almost surely have to end the EVA.

И именно поэтому мне надо было излить свою душу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe that's why I needed to pour my heart out like this.

Что касается штрафных, то все-таки не было такого исполнения, как сейчас: сколько мячей забивается именно с этого стандарта, он себя оправдывает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for direct free kicks, we were not that skillful in them back then, a great many goals are scored from this position now, set play proves its value.

Очевидно, что неортодоксальная монетарная политика не внушала сколь либо значительного доверия к себе, и именно это было главной причиной окончательного краха Аргентины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clearly, heterodox monetary policy was far from credible, and it turned out to be the main culprit behind Argentina's final collapse.

Это обстоятельство было весьма кстати, поскольку именно сейчас Арнольд был всецело захвачен новой идеей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which was just as well, since Arnold was very busy thinking indeed just now.

Но тогда я не понимал, что это было именно то решение, которое во многих отношениях стало серьезным препятствием для моего собственного роста как артиста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What I didn’t understand is this would be a decision that would severely stunt my growth as an artist in many ways.

Именно для этого и существует процесс выявления: определить, было ли совершено нарушение, после того как оно было совершено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is precisely why there is a process of detection — to determine if a wrong has been committed after it has been committed.

У него не было особых причин подозревать ее, тем не менее мысли его текли именно в этом направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had no definite reason for suspecting her, but that was the way his thoughts lay.

(Я вел свои репортажи из Грузии, и поверьте мне, сходство потрясающее.) К примеру, Саакашвили необходимо было принять решение о том, как именно нужно внедрять диктатуру закона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(I reported from there repeatedly and believe me the similarities are haunting.) For example, Saakashvili had to make a decision on how to institute the rule of law.

Поэтому главенство в НАТО было отведено именно США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For this reason, the US came to preside over the alliance.

И между приятелями было решено представить Эмилии задачи британской армии в Бельгии именно в таком безобидном свете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So it was agreed to represent the duty of the British army in Belgium in this harmless light to Amelia.

А. Кириленко сказал в понедельник в интервью, что его исследование было нацелено именно на этот момент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Kirilenko said in an interview Monday that his study was intended to address that.

В 2015 году было установлено, что смесь грудного молока и слюны ребёнка — именно слюны ребёнка — вызывает химическую реакцию, в результате которой выделяется перекись водорода, убивающая стафилококк и сальмонеллу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2015, researchers discovered that the mixture of breast milk and baby saliva - specifically, baby saliva - causes a chemical reaction that produces hydrogen peroxide that can kill staph and salmonella.

Это было только начало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was the beginning.

У неё было сольное выступление на каком-то вечере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had given a solo performance, a special event.

Оказывается, в конце Кайе Браво нет подворотни в которой можно было бы скрыться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It turns out there is no alley at the end of Calle Bravo for two thieves to run away.

Карты, полученные от библиотекаря, безусловно устарели, но сейчас это не было помехой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The librarian's maps had been old, but in a way that was a help.

И именно в этом суть хорошего самочувствия!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that's what feeling good is all about!

И именно с таким решительным настроем на возобновление такого рода существенных усилий мы вернемся сюда летом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this is the determination with which we will return here this summer to resume these significant endeavours.

Именно в таких тупиковых ситуациях появляются, в качестве реалистичной альтернативы, формулы разграничения компетенций, например, такие, что используются в Северной Ирландии, Ливане, Гватемале или Ираке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is only then that formulas for power-sharing – such as those in Northern Ireland, Lebanon, Guatemala, or Iraq – emerge as a realistic alternative.

Он именно влетел с каким-то сияющим лицом, радостный, веселый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HE literally flew in with a beaming face, gay and joyous.

Именно поэтому его обернули в папиросную бумагу и положили в пластиковый пакет для одежды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's why they had it all protected With that acid-free tissue paper and plastic garment bag.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «было именно так». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «было именно так» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: было, именно, так . Также, к фразе «было именно так» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information