Было много свободного времени - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
каким бы то ни было образом - in whatever way
и был (была, было) таков - and was (was there) is as follows
словно это было вчера - like it was yesterday
было более быстрым - was more rapid
было бы более подходящим - it would be more suitable
было бы более точным - it would be more accurate
было бы грустно - would have been sad
было бы контрпродуктивно - would be counterproductive
было бы очень - it would be very
было бы очень выгодно - would be highly advantageous
Синонимы к было: в наличии, самое главное, это, стать, дело, до встречи, можно, сделать, сила
наречие: many, much, a great deal, a good deal, lot, more, a lot of, lots of, plenty, most
имя существительное: lot, considerable, skinful
словосочетание: a fat lot, by a long chalk, by long chalks, chalks away
слишком много пить - overdrink
много о себе думает - many think of themselves
брать слишком много - to take too much
будет много веселья - be a lot of fun
были предметом много - been the subject of much
было много опыта - had a lot of experience
как много заинтересованных в - as much interested in
Как много ты куришь - how much do you smoke
видеть так много - to see so many
вы проводите очень много времени - you spend an awful lot of time
Синонимы к много: в значительной степени, очень, во сколько, не стать, сила, мало ли, слава богу, в большом количестве, будь здоров
Значение много: В большом количестве, достаточное количество кого-чего-н..
свободно предоставляемый - freely given
клапан устройства для регулировки свободного хода - slack adjuster valve
для свободного скачивания - for free download
выпущен в свободное обращение - released into free circulation
совершенно свободно - quite loose
свободно ходить - walk freely
свободное передвижение людей и товаров - free movement of persons and goods
свободная загрузка - usable load
механизм свободного хода валика - platen release mechanism
свободная душа - free soul
константа времени выполнения - deferred constant
от времени до времени - from time to time
отказ из-за ограничения по времени - time limit failure
график смещения в зависимости от времени - time-displacement curve
квантование сигнала по времени - sampling
спустя столько времени - after all this time
счетчик времени стоянки - parking time meter
большая постоянная времени - long-time constant
больше времени назад - a longer time ago
больше времени обработки - longer processing time
Синонимы к времени: в отдельных случаях, год, когда, в некоторых случаях, время от времени, день, самое время, пришло время, свободное время
У него и так мало свободного времени. |
He just doesn't have much free time. |
Двух законных часов свободного времени в день мне больше не полагалось. |
The two hours that once had been mine for leisure reading or boyish amusements vanished. |
Пользуясь немногими минутами свободного времени, они шумно переговаривались между собой. |
Taking advantage of the few minutes of free time, they were chatting loudly among themselves. |
You didn't take too much time off after |
|
И даже если он бы был одинок, исследования показали, что большое количество свободного времени чрезвычайно полезно для развития воображения у ребёнка. |
And even if he were lonely, studies show that having sufficient time alone is extremely beneficial to the development of a child's imagination. |
К сожалению у меня мало свободного времени, поскольку я собираюсь стать студентом. |
Unfortunately I don't have much spare time as I'm going to be a student. |
Do you have any time to spare tomorrow? |
|
Ведь это сделает меня магнитом для девушек, а у меня и так мало свободного времени. |
That's going to make me a chick magnet, and I'm so busy as it is. |
Но большую часть свободного времени она находилась в своем маленьком домике вместе с мексиканской служанкой. |
But most of the time she spent alone in her small house with the Mexican woman. The word was out. |
У него было много свободного времени, и большую его часть он тратил на размышления о том, какой была бы его жизнь, не упусти он момент, |
He had a lot of free time and spent most of it replaying how his life would have been had he seized a moment. |
Полагаю, у тебя теперь куча свободного времени, раз ты не занимаешься кровавыми переворотами. |
I suppose you must have time on your hands now you're not dabbling in hostile takeovers. |
Обычно мой муж, будучи генеральным секретарем ООН, использует короткие моменты свободного времени, чтобы побеседовать с мировыми лидерами. |
Normally, as Secretary-General of the United Nations, my husband must use even fleeting moments of free time to speak with world leaders. |
Человек она справедливый, безупречно честный, как у большинства пожилых дам, свободного времени у нее в избытке плюс нюх старой девы на всевозможные слухи и сплетни. |
She was upright, of unimpeachable rectitude and she had, like most old ladies, time on her hands and an old maid's nose for scenting bits of gossip. |
Парни, это всё игры, в которые богатые люди у которых много свободного времени, играют с людьми которых считают ниже себя. |
Guys, guys, these are the games that rich people with nothing but time on their hands play with people that they perceive to be below them. |
Большую часть свободного времени я проводил в баре и намеренно запачкал платье, чтобы отдать его в прачечную. |
Most of my spare time I spent at the bar. In my leisure moments I dirtied my clothes so that they might be washed at the laundry. |
Я могу вам дать час свободного времени. |
I can give you an hour for free. |
Мы собрались здесь и будем теперь регулярно собираться, чтобы часть своего свободного времени потратить с пользой, |
We have gathered here and gathered here, in order to employ a part of our leisure time in the best way. |
У нас есть появилось немного свободного времени днем и мы подумали, может, мы могли бы наверстать упущенное, поболтать. |
Well, w-we had some free time this afternoon, thought maybe we could catch up, hang out. |
Наш медленный дрейф на север оставлял много свободного времени в лагере. |
Our northward drift did allow for a lot of camp time. |
Я не могу сказать, что у меня много свободного времени, потому что уходит много времени на подготовку к экзаменам в университет и экзаменам в школе. |
I cannot say that I have a lot of spare time because it takes me much time to get ready for my exams to the University and learning exams at school. |
У меня появилась куча свободного времени и я насобирала кое-каких здешних трав. |
I have lots of free time these days, so I've gathered up some local foliage. |
Нет, я скучающий аристократ, из богатого семейства, у которого слишком много свободного времени. |
No, I'm a bored nobleman from a family of considerable wealth with too much time on my hands. |
А тем, что я не проповедую его мнений - того, что он именует религией духа, - и что у меня нет свободного времени. |
That I don't teach his opinions-which he calls spiritual religion; and that I have no time to spare. |
Но вот в городишко прикатил молодчик, богатый и с доходами. У него свои экипажи, пай в рудниках и сколько хочешь свободного времени. |
Well, there come to the town a young chap all affluent and easy, and fixed up with buggies and mining stock and leisure time. |
В один час сорок пять минут по стандартному земному времени межпланетные силы под предводительством кораблей, преданных свободной Земле вступили в прямое столкновение с войсками Кларка. |
At 1:45 a.m., Earth Standard Time a multiplanetary force led by ships loyal to a free Earth engaged Clark's forces directly. |
У меня много свободного времени. |
'Cause I'm free most of the time. |
Знаешь, когда перестаёшь пить, внезапно появляется много свободного времени. |
You know, when you stop drinking, all of a sudden you got all this free time on your hands. |
У него мало свободного времени, но когда оно появляется, Олег любит проводить его в хорошей компании. |
He does not have much time but if he has, Oleg likes to spend it in a good company. |
Теперь у её ног весь мир и полно свободного времени. |
Let loose on the world with time on her hands. |
С этого момента никакой столовой, никакого свободного времени и никакого душа. |
EFFECTIVE RIGHT NOW, NO MESS, NO REC TIME, AND NO SHOWERS. |
Время от времени я смотрю телевизор, но я делаю это только тогда, когда я ем, потому что у меня не так много свободного времени. |
From time to time I watch TV but I do it only when I eat because I have not so much free time. |
У меня не много свободного времени, но у меня есть хобби. |
I don’t have much free time but I have a hobby. |
I mean, just now we can have some more down time. |
|
В случае соблюдения этих требований и при наличии свободного эфирного времени на местных частотах в выдаче лицензии на местное вещание отказать нельзя. |
If the requirements are fulfilled and free broadcasting time at a local frequency is available, the licence to broadcast locally cannot be denied. |
У невесты нет свободного времени. |
The bride has no time to spare. |
Если у меня когда-нибудь будет много свободного времени, я, может быть, начну учиться играть джаз, но сейчас у меня действительно нет на это времени. |
If I ever have a lot of free time, I could start learning how to play some jazz, but right now I don't really have time for it. |
Послушай, я тут подумала, что раз Пако устроился на работу, у меня теперь будет больше свободного времени. |
But now that I think about it with Paco working I'll have more free time. |
The Hand of the King doesn't have much leisure time. |
|
Обычно я бывала у нее по утрам, но всякий раз, как у меня выпадал часок-другой свободного времени, я надевала шляпу и снова бежала на Канцлерскую улицу. |
The morning was my usual time, but whenever I found I had an hour or so to spare, I put on my bonnet and bustled off to Chancery Lane. |
Чтобы двигаться свободно в любом направлении Пространства и Времени по желанию того, кто управляет ею. |
That shall travel indifferently in any direction of Space and Time, as the driver determines. |
Они имеют примерно шесть часов в неделю больше свободного времени, чем их жены, но играют очень незначительную роль в приготовлении пищи, уборке, стирке и глажке белья, согласно социологическому опросу, проведенному Центральным статистическим управлением. |
They have about six hours a week more free time than wives, but play very little part in cooking, cleaning, washing and ironing, according to the social trends survey by the central statistical office. |
Тем не менее ограниченное представительство женщин в спортивной сфере, в особенности на соревнованиях, объясняется, в значительной мере, наличием ограничений экономического порядка и отсутствием свободного времени. |
However, economic and time constraints explain to a large extent why so few women take part in sports, above all competitive sports. |
Они выясняют, как можно использовать базу против нас. Меняют установки времени, чтобы свободно перемещаться, открывают шлюзы... |
They're working out how to use the base against us - altering the time settings so they can go about uninhibited, opening the airlocks... |
Пока она не будет полностью функционировать, мы будем свободно падать во времени. |
Until she's fully operational, we're free-falling through time. |
Несовершеннолетние правонарушители имеют гораздо больше свободного времени, чем законопослушные подростки, но, к сожалению, они не могут правильно использовать его. |
Juvenile offenders have much more free time than law-abiding teenagers but unfortunately they can't make proper use of it. |
У нового правителя Картады не было ни свободного времени, ни настроения предаваться подобным мечтам. |
The new king of Cartada had neither the leisure nor the disposition to share in such dreams. |
Я просто получил слишком много свободного времени, больше чем ожидал |
I just have lot more free time than I thought. |
Он сказал мне, что прошлым вечером у него не было свободного времени, чтобы читать с вами, сэр. |
He told me he could not get leisure to read with you last night, sir. |
Фарадей немедленно приступил к проектированию эксперимента, посветив этой проблеме каждую минуту свободного времени. |
Faraday immediately set about designing the experiment, devoting every moment of his spare time to the problem. |
Нам нужно приносить определённые жертвы, вроде свободного времени. |
We have to make certain sacrifices, like free time. |
Его главное преимущество в том, что новости на экране появляются, как только они происходят в реальной жизни, и вам не придется ждать времени новостей на телевидении. |
Its main advantage is that news appears on the screen as soon as things happen in real life and you don't have to wait for news time on TV. |
Невозможно предсказать, что случится за столь длительный промежуток времени. |
It's impossible to predict what'll happen over such a long period of time. |
Пред-лагаемое положение о сроке действия не должно распространяться на программу управления преоб-разованиями, для реализации которой, несомненно, потребуется больше времени. |
The proposed sunset clause should not apply to change management, which would certainly require more time for implementation. |
В результате у меня не было времени на завтрак, а когда я добралась сюда, оказалось, что двое заболели, и мне пришлось отменить перестройку топливного элемента. |
So I didn't have time for breakfast and when I got here, two people were out sick so I had to cancel the fuel cell overhaul. |
Он декодировал синапсы в режиме реального времени. |
He was decoding the synapses in real time. |
Время от времени стоит очистить контакты батареи сухой тканью или ватным тампоном, смоченным изопропиловым спиртом. |
From time to time, it’s a good idea to clean the battery contacts with a dry cloth or isopropyl alcohol and a cotton swab. |
Ему хотелось смеяться, свободно, глупо, не беспокоясь о собственном достоинстве. |
He wanted to laugh, freely, stupidly, without dignity. |
Мы проложим наши торговые маршруты в сектор 119 при условии, что наши корабли смогут свободно использовать зоны перехода Центавра. |
We will release our trade routes to Sector 119 provided that our ships are allowed free use of the Centauri jumpgate. |
Птицу также можно содержать в системе амбара, без доступа к открытому воздуху, но с возможностью свободно перемещаться внутри здания. |
Poultry can also be kept in a barn system, with no access to the open air, but with the ability to move around freely inside the building. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «было много свободного времени».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «было много свободного времени» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: было, много, свободного, времени . Также, к фразе «было много свободного времени» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.