Было сказано, что если - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Было сказано, что если - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
it was said that if
Translate
было сказано, что если -

- было

been

- что [наречие]

союз: that, what, how

местоимение: what, which, as

наречие: how

- если [союз]

союз: if, when, save, supposing, subject to



Ему зааплодировали, закричали браво - это было метко сказано!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The others applauded, shouting Bravo! - it was well answered.

очно так же, как было сказано в такси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was just as the taxi foretold.

Это было сказано на листке, который опустили в почтовый ящик моей сестры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It said it on a flyer that was in my sister's letterbox.

Из этого числа, как было сказано, 61 067 являются гражданскими лицами, в том числе 6365 детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of those, it said 61,067 are civilians, including 6,365 children.

Но вместо того, чтобы устыдиться столь унизительного занятия, о котором было сказано во всеуслышание, Рене расхохотался с довольным видом и хлопнул Хью по спине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead of being ashamed at having his degrading occupation thrown in his face, he seemed pleased and laughed uproariously, slapping Hugh on the back.

Ма, все что я сделал - это приоделся и сказал то, что мне было сказано произнести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ma, all I do is dress up and say what they tell me.

В связи с этим важно, чтобы члены Комитета сами ограничивали свои выступления и, в частности, избегали повторения того, что было сказано другими членами Комитета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Committee members should endeavour to keep their own statements brief and to avoid repeating one another.

Сказано было спокойно, но это означало признание и сняло напряжение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was calmly said, but it meant acceptance, and it broke the log jam.

В статье было сказано, что это личное мнение дипломата, однако многие истолковали ее как прямой сигнал администрации Обамы из Кремля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although projected as a personal opinion, many are interpreting this article as a direct message from the Kremlin to the Obama Administration.

Животным пришлось немало потрудиться не только на строительстве мельницы; было сказано, что придется еще ставить динамомашину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The animals were hard at work building yet another windmill: when that one was finished, so it was said, the dynamos would be installed.

Это было сказано вежливо, холодно, беспощадно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was said courteously, coldly, implacably.

— Добро пожаловать. — Это было сказано настолько тепло и сердечно, что Трейси смутилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Welcome back. There was a note of such intense relief in his voice that Tracy was confused.

У меня есть отчёт, в котором сказано, что в шприце было всего лишь чистящее средство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See, I have a report right here that says the only thing in that syringe was bathroom cleanser.

О нём было сказано в их пророчестве всё из-за этого?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was foretold in a Ming prophecy. You're saying that was the start of this?

Так что стоит подумать, как было ранее сказано, о традиционных африканских методах использования самоорганизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we need to think about, as was spoken earlier, the traditional African methods for doing self-organization.

Да не смущается сердце ваше, - было сказано. И она тихо, но внятно прочитала всю главу, полную невыразимого утешения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Let not your heart be troubled,' it said; and she went steadily on through all that chapter of unspeakable consolation.

В отчёте сказано, что у них не было посмертных травм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The report says that they didn't have any postmortem wounds.

Это было сказано с небрежным и рассеянным равнодушием, и я поняла, что мое вмешательство показалось ему неуместным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was said with a careless, abstracted indifference, which showed that my solicitude was, at least in his opinion, wholly superfluous.

То, что было сказано, было продуманным и тонким разоблачением, что можно редко услышать от политиков: это было содержательно, честно и захватывающе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What was articulated was a levelheaded and sophisticated exposé, seldom heard from policymakers: it was thoughtful, honest, and breath-taking.

Несмотря на то, что я учился сносно, мне скоро было сказано, что меня выгонят из школы за недостойное поведение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Notwithstanding the fact that I learned tolerably well, I was soon told that I should be expelled from the school for unbecoming conduct.

Как было сказано выше, на каждом острове имеется новый центр здравоохранения со штатной квалифицированной акушеркой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As stated above, each island has a new health clinic and a qualified midwife working there.

Кроме того, было сказано, что излишки оружия, которые нельзя будет продать, будут уничтожены при содействии СПС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, it was stated that surplus arms that could not be sold would be destroyed with the help of SFOR.

Нам предстояло провести чисто семейный вечер, как было сказано в письменном приглашении миссис Беджер, и в доме ее не оказалось других дам, кроме самой хозяйки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were to be merely a family party, Mrs. Badger's note said; and we found no lady there but Mrs. Badger herself.

В целом Россия — «разваливающаяся страна», как было сказано в передовой статье февральского номера журнала New Republic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All in all, Russia is “a country that’s falling apart,” as a New Republic cover story in February put it.

Ему было сказано, что она писаная красавица, а когда она приехала, оказалось, что ее лицо похоже на верблюжьи экскременты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was the one they told him was Miss Dish, only, when she turned up, she had a face like the wrong end of a camel's turd.

В рекламе было сказано только семейная пара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The advert said professional couple only.

Уже многое было сказано об экономических последствиях эпидемии ВИЧ/СПИДа и угрозе, которую она создает для безопасности и стабильности мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much has been said about the economic impact of the HIV/AIDS epidemic and the threat that it poses to security and stability in the world.

Вы четыре раза просили о повышении, и каждый раз вам отказывали, а в отзывах было сказано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You applied four times for management, and you've been rejected every time, due to reviews containing the terms

Тебе же сказано было держаться подальше от добропорядочных лавочников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were told to keep an interval between yourself and legitimate merchants.

Читатель, может быть, удивится, что в предыдущей главе ни слова не было сказано о мистере Джонсе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reader may perhaps wonder at hearing nothing of Mr Jones in the last chapter.

Когда вы пришли, чтобы вручить мне письмо, там было сказано, что я должна убраться до 5 утра 5 ноября.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you came by to hand me the letter, the letter that said I had until 5:00 p.m. on November 5th to clean up.

Было также сказано, что на оружейных складах в Кобасне по-прежнему хранится 21500 тонн военной техники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was also said that 21,500 tons of armament remain stocked at the Cobasna arms dumps.

Сколько пустых слов было сказано об этих странных вещах!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How many shallow words are responsible for these eccentric ideas?

Я читала заметку, где было сказано, что некоторые женщины способны достигать даже ор...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I read an article that said some women can actually achieve or

Он согласен с мнением о том, что было сказано по мерам раннего предупреждения и чрезвычайным процедурам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He agreed with the point made on early warning measures and emergency procedures.

Они все обслуживались должным образом и мне было сказано, что они супер дешевые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They've all been properly maintained and I'm told that they are dirt cheap.

Если бы он остался чуть дольше, Фанни, наверное, расплакалась бы из-за его командного тона, даже просто из-за его слов ты обяжешь меня. Но все было уже сказано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he had staid a minute longer, Fanny would have cried at his tone of command, even when he used the words, 'You will oblige me.'

В решающие первые часы высадки, когда немецкие командиры умоляли дать разрешение на ввод в бой танков, им было сказано, что Гитлер спит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the crucial early hours of D-Day, when German commanders begged for permission to activate the panzers, they were told that Hitler was sleeping.

Там, конечно, было сказано синим, но мы переменили на серым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, it was 'suit of blue' but we changed it to 'gray.'...

Сказано это было будто мимоходом, но взгляд раскосых глаз Башира придавал словам особый вес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tone was casual, yet his tilted eyes gave the words heavy weight.

Много было сказано о твоём теле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A lot has been made about your body.

Когда я потеряла отца, осталось столько всего, что было не сказано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I lost my father, there was so much that was left unsaid.

Всё происходит так, как было сказано в Откровении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's all happening just like Revelations said it would.

Может, у нее никакой задней мысли и не было, но Жан Вальжан решил, что сказано это было неспроста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps she had no ulterior meaning. Jean Valjean thought he perceived one.

Это было сказано вполне спокойно, но вопрос прогремел, как выстрел. В комнате нависла неловкая, грозная тишина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The question, asked quietly, rang out like a shot and created a silence in the room that was awkward and menacing.

Было сказано, что самые насущные потребности - это обеспечение возможностей для получения работы и образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Employment and education were identified as top priorities.

В расчетном листке было сказано, что выдача за нее будет тридцатипятикратная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The odds sheets showed he would pay thirty-five to one.

В 1943 году, когда я прибыл на авиационную базу Гленвью (Glenview) в штате Иллинойс для прохождения первичной подготовки, мне было сказано, что я буду летать на самолете N3N, на биплане военно-морских сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Back in 1943, when I checked in at Naval Air Station Glenview in Illinois for my primary training, I was told I would fly the N3N, the Naval Aircraft Factory biplane.

На сайте было сказано: «количество неверных попыток ввода ПИН-кода хранится в памяти Trezor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The site said, “The number of PIN entry failures is stored in the Trezor’s memory.

Это было сказано таким тоном, с таким хладнокровием и сопровождалось таким взглядом, что г-н де Гранвиль понял: перед ним противник, с которым малейшая ошибка опасна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was said with a tone, an audacity, and a look which showed Monsieur de Granville, that against such an adversary the least blunder was dangerous.

Но у этих писем есть цель — рассказать семье и друзьям о том, чем лично вы занимались, что было для вас важно за этот год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But these letters serve a purpose, which is that they tell your friends and family what you did in your personal life that mattered to you over the year.

Нас больше интересует пророчество, которое было таким образом исполнено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are more concerned with the prophecy being thus fulfilled.

Если бы я жил тридцать лет назад, у меня не было бы возможности поучаствовать в международных образовательных программах и конкурсах, пройти практику заграницей, используя интернет, обратиться к моему коллеге из другой страны за помощью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I lived thirty years ago I would not be able to participate in international education programs andcompetitions, to have practice in specialization abroad, to apply to my foreign colleague for advice through the Internet.

Он, может быть, весил немного больше нормы, но его лицо обычно было достаточно привлекательно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was perhaps a bit overweight, but his face was normally quite handsome.

Роза Сарона глубоко вздохнула. - Достану книжку, в которой про это сказано, и вырежу оттуда подписной бланк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She sighed deeply. Gonna get one a them books that tells about it an' cut the coupon, right off.

Никто не оценил ни моих усилий, ни того факта, что я сделал то, что мне было сказано, и, где это уместно, никто не извинился передо мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nobody has appreciated either my efforts, nor the fact that I've done as I've been told, and, where appropriate, nobody has apologised to me either.

Было сказано, что сущности, называемые Дэвами, управляют многими процессами природы, такими как эволюция организмов, рост растений и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Entities referred to as Devas were said to guide many processes of nature, such as evolution of organisms, growth of plants, etc.

Как уже было сказано ранее, решение ищет проблема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As said before, a solution looking for a problem.

И как уже было сказано, я сделал раздел полностью в нижней части статьи, чтобы он не отвлекал от статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as said, I made the section completely at the bottom of the article so it wouldn't distract from the article.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «было сказано, что если». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «было сказано, что если» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: было, сказано,, что, если . Также, к фразе «было сказано, что если» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information