Быть одной из основных задач - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
быть манекенщицей - be a model
быть в убытке - be at a loss
быть логичным - be logical
быть против - to be against
быть несправедливым к кому-л. - do wrong to smb.
быть примыкающим к - be adjacent to
быть после - be after
быть в силе - be in power over
быть сочувствием - be in sympathy
быть очень жарким - be very hot
Синонимы к быть: существовать, бытийствовать, бытовать, жить, составлять, состоять, являться, фигурировать, пребывать, присутствовать
Значение быть: Существовать, иметься.
две стороны одной медали - different sides of the same coin
из одной руки в другую - from one hand to the other
закруглённый с одной стороны край - half-round edge
в одной дозе - in a single dose
Еще одной проблемой - another challenge
около одной десятой - about one-tenth
что одной из причин - that one reason for
разговор переходил с одной темы на другую - conversation drifted from one subject to another
сюда по одной причине - here for one reason
ранчо, обслуживаемое одной семьёй - family-operated ranch
звено из трех самолетов - trio
выходящий из употребления - out-of-use
упаковка из-под продуктов - food carton
делать исключения из - take exception to
исчезнуть из поля зрения - pass out of sight
вытащить его из - take it out of
выезд из Франции - taking French leave
увольнение из военных сил - release from the armed forces
цукат из плодов цитрона - candied citron
балка из прокатного профиля - rolled girder
Синонимы к из: С, ребёнка, благодаря, изо
Значение из: Обозначает направление действия откуда-н., источник, место, откуда исходит что-н..
Большинство их основные права - their most basic rights
другие основные валюты - other major currencies
следующие основные элементы - the following main elements
туризм основные моменты - tourism highlights
основные принципы модели - the basic principles of the model
Основные законодательные акты, - key pieces of legislation
основные и административные - substantive and administrative
основные политические решения - major policy decisions
мои основные обязанности - my main duties
основные принципы равенства - core principles of equality
активная задача - active task
теория решения изобретательских задач - theory of inventive problem solving
задача 1 - challenge 1
задача квадратического программирования - quadratic programming problem
задача решимости - task to resolve
задача системы - system task
задача, моделируемая на вычислительной машине - computer simulated mission
захватывающая задача - exciting task
сопоставительный анализ задач - mission comparison
макро-задач - macro-tasks
Синонимы к задач: цели, задачи, целей, целями, целям, задачами
Одной из основных причин этого является тот факт, что Китай вливает огромные ресурсы в научные исследования. |
One key reason for this is the fact that China is pouring vast resources into research and development. |
В течение рассматриваемого периода одной из основных проблем, вызывавших озабоченность у международного сообщества, оставалось управление государственными финансами. |
During the period under review, the management of public finances has remained a major preoccupation of the international community. |
Наряду с бисексуальностью и гомосексуальностью гетеросексуальность является одной из трех основных категорий сексуальной ориентации в гетеросексуально–гомосексуальном континууме гомосексуалистов. |
Along with bisexuality and homosexuality, heterosexuality is one of the three main categories of sexual orientation within the heterosexual–homosexual continuum. |
Это по-прежнему является одной из основных функций, а также служит общественным ресурсом и местом назначения для национальных и международных посетителей. |
This continues to be a primary function, along with serving as a community resource and a destination for national and international visitors. |
В конце концов, государственные финансы являются одной из основных компетенций политики. |
After all, public finances are a major competency of politics. |
Одной из основных ролей подобных компаний является разработка и конструирование изделий. |
A key role of these companies is product development and design. |
Частично это сокращение инвестиций было связано с рынком жилья, который является одной из основных составляющих инвестиций. |
Part of this investment reduction was related to the housing market, a major component of investment. |
Ожирение на тихоокеанских островах вызывает все большую озабоченность со стороны органов здравоохранения, заявляющих, что оно является одной из основных причин предотвратимой смертности в Тихоокеанском регионе. |
Obesity in Pacific islands is a growing health concern with health officials stating that it is one of the leading causes of preventable deaths in the Pacific Rim. |
Одной из основных проблем, которая быстро возрастает по мере более широкого внедрения, является риск столкновений в воздухе. |
A major problem, which increases rapidly with wider adoption, is the risk of mid-air collisions. |
Будучи 32-нанометровым процессором, Medfield спроектирован как энергоэффективный, что является одной из основных особенностей чипов ARM. |
As a 32-nanometer processor, Medfield is designed to be energy-efficient, which is one of the core features in ARM's chips. |
Одной из основных проблем, с которыми сталкиваются проблемы насилия в семье в Нигерии, является тенденция к снижению зарегистрированных показателей. |
One major issue facing the domestic violence issues in Nigeria are the tendency for low reported rates. |
Несмотря на это, продвижение женщин на посты магистратов и судей не упоминается в качестве одной из ее основных целей. |
However the promotion of women as Magistrates and judges is not mentioned as one of its main objectives. |
Этот термин чаще всего используется для латыни, где он является одной из четырех основных частей глагола. |
The term is most often used for Latin, where it is one of the four principal parts of a verb. |
Соль в готовых к потреблению пищевых продуктах является одной из основных причин того, почему ежедневное потребление соли в большинстве стран превышает рекомендованный ВОЗ уровень. |
Salt in processed foods is a major reason why daily salt intake in most countries exceeds the WHO-recommended level. |
Равнины являются одной из основных форм рельефа на земле, где они присутствуют на всех континентах, и покрывают более трети земной суши. |
Plains are one of the major landforms on earth, where they are present on all continents, and would cover more than one-third of the world's land area. |
Хотя индуизм исповедуют 0,5% населения, в прошлом он был одной из основных религий Мьянмы. |
Although Hinduism is practised by 0.5% of the population, it was a major religion in Myanmar's past. |
Он также называет ахимсу одной из пяти основных добродетелей]. |
It also names Ahimsa as one of five essential virtues]. |
В то же время, опросы не выявили особой поддержки религиозного конфликта ни в одной из данных основных трёх групп. |
At the same time, the surveys found little support among any of these three major groups for sectarian conflict. |
Валентинианский гностицизм был одной из основных форм гностицизма, против которой выступал Ириней. |
Valentinian Gnosticism was one of the major forms of Gnosticism that Irenaeus opposed. |
В Восточной Юте добыча нефти является одной из основных отраслей промышленности. |
In eastern Utah petroleum production is a major industry. |
Одной из основных функций государственной охраны штата Миссисипи является обеспечение оперативной поддержки во время стихийных бедствий, таких как ураганы. |
One of the major roles of the Mississippi State Guard is providing operational support during natural disasters such as hurricanes relief operations. |
Прореживание скорлупы яиц, связанное с DDE, считается одной из основных причин упадка белоголового орлана, бурого пеликана, сапсана и скопы. |
DDE-related eggshell thinning is considered a major reason for the decline of the bald eagle, brown pelican, peregrine falcon and osprey. |
Однако фигура, известная как хамбон, является одной из самых основных двухпульсных ритмических клеток в музыкальных традициях Африки к югу от Сахары. |
However, the figure known as the hambone is one of the most basic duple-pulse rhythmic cells in sub-Saharan African music traditions. |
Есть пять основных сюжетных линий, которые игрок будет иметь возможность испытать, по одной для каждой из героинь в истории. |
There are five main plot lines that the player will have the chance to experience, one for each of the heroines in the story. |
Одной из основных проблем профилактики бешенства является отсутствие базовых знаний о спасении жизни у людей, находящихся в группе риска. |
One major problem with rabies prevention is a lack of basic life-saving knowledge among people at risk. |
Одной из хронических проблем, обусловливающих слабые экономические показатели стран Африки, является их большая зависимость от экспорта основных сырьевых товаров. |
One of the persistent underlying constraints responsible for the weak performance of African economies is their heavy reliance on primary commodities. |
Это стало одной из основных тем в серии статей Владимира Путина, опубликованных в начале года в рамках его кампании. |
Indeed it formed a major theme in Vladimir Putin's series of articles during his presidential campaign earlier this year. |
Одной из оригинальных черт этого процесса является формула «многослойного участия», предусматривающая наличие основных участников и трех категорий вспомогательных участников. |
One original feature of the process is the formula of a layered participation, which includes both main participants and three categories of associate participants. |
Переопределенные Платигельминты являются частью Lophotrochozoa, одной из трех основных групп более сложных билатериан. |
The redefined Platyhelminthes is part of the Lophotrochozoa, one of the three main groups of more complex bilaterians. |
Ассигнования на горюче-смазочные материалы и связанные с ними услуги являются одной из основных статей расходов для операций по поддержанию мира. |
The provision of petroleum, oil and lubricants and related services, is one of the major expenditures in peacekeeping operations. |
К 19 веку барбекю стало одной из основных форм общественного празднования в Соединенных Штатах, особенно в праздновании 4 июля. |
By the 19th century barbecues became one of the main forms of United States public celebration, especially in celebration of 4 July. |
В последние годы ожирение во Франции все чаще упоминается в качестве одной из основных проблем здравоохранения. |
Obesity in France has been increasingly cited as a major health issue in recent years. |
Кроме того, возникли задержки в переводе средств, связанных с финансированием уборки сахара, что нанесло ущерб одной из основных статей нашего экспорта и важному источнику поступлений. |
It also interrupted financial operations linked to the sugar beet harvest, damaging one of our main export sectors and an important source of income. |
Проблемы окружающей среды - взаимоотношения между человеком и его окружающей средой - в последние годы совершенно справедливо стали одной из основных проблем международного сообщества. |
Environmental problems - the relationship between man and his environment - have in recent years quite rightly been a major concern of the international community. |
«В доктринах нашей безопасности четко записано, что одной из основных угроз безопасности является дальнейшее расширение НАТО на восток», — заявил он. |
The doctrines of our security are clearly written and one of the main threats is the further expansion of NATO to the east, he said. |
Решения Mincom для организаций энергетической отрасли позволяют управлять всеми объектами основных производственных фондов из одной системы. |
Mincom's solutions for energy organizations enable all critical assets to be managed in one system. |
Семейная медицина признана одной из основных специальностей в Гонконге. |
Family medicine is recognized as a major specialty in Hong Kong. |
Является одной из основных парковых древесных пород по всей европейской части России. |
One of the main park tree species throughout European Russia. |
Я знаю, что нашим астрологам это не понравится, но именно так обстоит дело в одной из основных областей науки. |
I know our astrologists here won't like that, but that's how it is in one line of mainstream scholarship. |
Ожирение в Науру является одной из основных проблем здравоохранения в Республике Науру. |
Obesity in Nauru is a major health concern for the Republic of Nauru. |
Страна является одной из самых крупных производителей хлопка. Хлопок один из основных продуктов экспорта Узбекистана. |
The country is one of the world's largest cotton producers, with cotton being one of its primary export earners. |
Одной из основных задач ЭКА является развитие экономического сотрудничества и интеграции в Африке. |
One of the main challenges of ECA is to promote economic cooperation and integration in Africa. |
В качестве одной из основных проблем были определены протяженность и уязвимость границ в сочетании с недостаточными ресурсами. |
Long and porous borders coupled with insufficient resources had been identified as a major problem. |
Одной из основных целей ВТО является обеспечение максимальной согласованности и единообразия в таможенных процедурах. |
One of the main objectives of WCO was to secure the highest degree of harmony and uniformity in customs processes. |
ВДА является одной из 15 основных байдарочных маршрутов в Польше. |
The Wda is one of the 15 main canoe trails in Poland. |
Листовой металл является одной из основных форм, используемых в металлообработке, и его можно разрезать и согнуть в различные формы. |
Sheet metal is one of the fundamental forms used in metalworking and it can be cut and bent into a variety of shapes. |
Безопасная утилизация человеческих отходов является одной из основных потребностей; плохая санитария является основной причиной диареи в общинах с низким уровнем дохода. |
Safe disposal of human waste is a fundamental need; poor sanitation is a primary cause of diarrhea disease in low income communities. |
Таким образом, преобразования ЛПР не в состоянии объяснить ведущую голос эффективность IV-iv-I прогрессии, одной из основных процедур гармонии девятнадцатого века. |
Thus LPR transformations are unable to account for the voice-leading efficiency of the IV-iv-I progression, one of the basic routines of nineteenth-century harmony. |
Мексиканские нормы в области миграции пока не полностью адаптированы к этим реалиям; в результате одной из основных характеристик этих перемещений является их незаконный характер. |
Mexican regulations on migration have not completely adjusted to this reality; as a result, irregularity remains a common characteristic of these movements. |
Проведенное в 2006 году эквадорское исследование показало, что детский труд является одной из основных экологических проблем, влияющих на здоровье детей. |
An Ecuadorean study published in 2006 found child labour to be one of the main environmental problems affecting children's health. |
Это сопоставимо с национальными взносами, предлагаемыми для основных доноров, которые равняются содержанию двух сотрудников на протяжении года. |
This compares to the national contributions proposed for the main donors, which equate to approximately two staff members per year. |
Приглашаем ознакомится с общей характеристикой основных систем, выполняемых нашей фирмой. |
You are welcome to learning the general characteristics of the main systems provided by our company. |
В число основных выращиваемых культур входили: манго; свежие овощи, такие как помидоры, сладкий перец и огурцы; и корнеплоды, такие как бататы и сладкий картофель. |
Key crops include mangoes; fresh vegetables, such as tomatoes, sweet peppers and cucumbers; and root crops, such as yams and sweet potatoes. |
Five great motions are peculiar to it. |
|
В настоящее время известно, что дофамин является одним из основных нейромедиаторов, участвующих в психотической симптоматике. |
It is now known that dopamine is one of the primary neurotransmitters implicated in psychotic symptomology. |
Это вызвало интенсивное обсуждение вопроса о том, могут ли другие страны вмешиваться в нарушение основных прав человека, таких как свобода слова и вероисповедания. |
This prompted intense discussion of whether or not other nations may interfere if basic human rights are being violated, such as freedom of speech and religion. |
Оксиды растворяются в азотной кислоте, которая исключает один из основных компонентов, церий, оксид которого нерастворим в HNO3. |
The oxides are dissolved in nitric acid that excludes one of the main components, cerium, whose oxide is insoluble in HNO3. |
Гемара возникла в двух основных центрах Еврейской науки, Палестине и Вавилонии. |
The Gemara originated in two major centers of Jewish scholarship, Palestine and Babylonia. |
Всемирная организация здравоохранения считает доступ к безопасной питьевой воде одним из основных прав человека. |
The World Health Organization considers access to safe drinking-water a basic human right. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «быть одной из основных задач».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «быть одной из основных задач» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: быть, одной, из, основных, задач . Также, к фразе «быть одной из основных задач» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.