Из одной руки в другую - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
суп из мяса и овощей - hodgepodge
выход из ущелья - exit from the gorge
выбить мусор из - knock the tar out of
кровля из оцинкованного железа - zinc roofing
хлеб из ржаной муки или ржаного шрота - whole-meal rye bread
спинка из двух перекрещивающихся закругленных элементов - lunette back
выходить из состава правительства - leave cabinet
ввод реактора из эксплуатации - reactor commissioning
формование из листов на пуансоне - billow forming
выводить из пикирования - pull out off dive
Синонимы к из: С, ребёнка, благодаря, изо
Значение из: Обозначает направление действия откуда-н., источник, место, откуда исходит что-н..
местоимение: one, some
артикль: a
имя прилагательное: single, alone, solus
заходить один за другой - overlap
в один присест - in one sitting
один день - one day
один и тот же - one and the same
один из миллиона - one in a million
один из тысячи - one in a thousand
навсегда один - forever alone
определение извитости на один дюйм - crimps-per-inch measurement
пропил с заходящими один на другой резами - overlapping kerf
переработка за один цикл - conversion per pass
Синонимы к один: всего один, такой же, только, только один, сам, в одиночку, раз, в одиночестве, лишь
Значение один: Без других, в отдельности.
имя существительное: hand, mitt, paw, arm, fist, claw, wing, flipper, fin
словосочетание: bunch of fives
рука назад - hand back
старая рука - old hand
нанятая рука - hired hand
одинокая рука - lone hand
бегущая рука - running hand
(большая рука - (big) hand
рука акушера - obstetrical hand
правая рука вверх наружу - r arm obliquely upward
отводящая рука - diverting arm
роботизированная рука - robotic arm
Синонимы к рука: сторона, связь, ладонь, стиль, крыша, масел, ручка, знакомство, лапа
Антонимы к рука: получить, взять, получить
Значение рука: Верхняя конечность человека от плеча до пальцев, а также от запястья до пальцев.
вступать в соглашение - enter into an agreement
оставаться в стороне - to stay aside
общая потребность в финансировании - gross financing requirement
Прыжки в воду, синхронная вышка 10 метров , мужчины - Diving, synchronized 10m platform men
повышение в священстве - advancing in the priesthood
машина для упаковывания в тару - boxing machine
работа в режиме диалога - dialogue operation
нормы качества воды в водном объекте, пригодном для рекреации - amenity standards
быть в коме - be in coma
автобус в аэропорт - airport shuttle bus
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
имя прилагательное: other, another, different, second, otherwise, new, fresh, either
местоимение: other, else
ни тот, ни другой - neither one nor the other
лечь на другой галс - go to another tack
в другой день - the other day
другой день - other day
на другой конец - to the other end of
в другой раз - another time
другой конец света - other end of the world
другой климат - different climate
подходить с другой стороны - look at from a different angle
толчком одной ноги и махом другой прыжок углом - thief vault
Синонимы к другой: другой, иной, прочий, новый, сырой, молодой, свежий, остальной, лишний, излишний
Значение другой: Не этот, не данный.
I suppose that's a different kind of prison. |
|
А когда избавишься от необходимости реально встречаться – лицом к лицу, испытывая смущение, вот тогда и завязываются виртуальные романы, быстро переходящие из одной фазы отношений в другую. |
And, with the shyness of face-to-face contact removed, virtual romances can proceed quickly from one stage to the next. |
Подобный дисплей был создан около шести лет назад, и когда мы переезжали из одной комнаты в другую, человек внушительных размеров сел на него и тот сломался. |
And the particular display was built about six years ago, and when we moved from one room to another room, a rather large person sat on it and it got destroyed. |
Все эти годы исследований отношения двух вселенных, мы с Белли могли успешно перемещать материалы из одной вселенной в другую. |
In all our years of researching the relationship between the universes, Belly and I were successfully able to transport matter from one side to the other. |
Радио снова ожило, и диспетчер передвинул круглый магнит из одной части карты в другую. |
There was a short burst of squawking and the dispatcher moved a round magnet from one part of the map to another. |
Я видела на три-четыре движение вперёд, извиваясь из одной полосы в другую, как олимпийский лыжник в погоне за золотом. |
I was seeing three and four moves ahead weaving in and out of lanes like an Olympic skier on a gold-medal run. |
Переключаясь с одной мысли на другую, делая неуместные замечания, слабый импульсный контроль. |
Going off on verbal tangents, making inappropriate comments, poor impulse control. |
Вечным изгнанником, ее будут перевозить из одной казенной больницы в другую. |
She will become a perpetual and ailing exile, ferried from one public hospital to another. |
Жителям одной местности он приводил как образец другую, соседнюю. |
He quoted to the inhabitants of one district the example of a neighboring district. |
Изучая домашних кошек в одном из голландских приютов для животных, Винке поставила коробки для одной группы кошек, чтобы они могли прятаться, а другую группу животных оставила без этих искусственных укрытий. |
Working with domestic cats in a Dutch animal shelter, Vinke provided hiding boxes for a group of newly arrived cats while depriving another group of them entirely. |
Сначала это редкий, перекидывающийся с одной церкви на другую перезвон, словно оркестранты предупреждают друг друга о начале. |
First come scattered strokes, running from one church to another, as when musicians give warning that they are about to begin. |
К одной группе можно относиться с уважением, а другую с презрением отвергать. |
While one group might be treated with respect, another might be rejected. |
Циники объясняют это тем, что наши «оранжевые» идеалы никогда не были более чем рассуждениями одной группы олигархов, старающихся свергнуть другую. |
Cynics explain this by saying that our Orange ideals were never anything but the rationalizations of one set of oligarchs struggling to overthrow another. |
Он переходил из одной редакции в другую, как переходят из одного ресторана в другой, почти не замечая, что кухня не везде одинакова. |
He passed from one office to another as one changes one's restaurant, scarcely noticing that the cookery was not quite the same. |
Копируйте или перемещайте элементы из одной группы объявлений или кампании в другую. |
Copy or move items between ad groups and campaigns. |
Уже возможно перемещать из одной точки в другую квантовую информацию. |
It's already possible to transport quantum information from one location to another. |
Переключаясь с одной мысли на другую, делая неуместные замечания. |
Going off on verbal tangents, making inappropriate comments. |
Итак, как получается, что изменение одной части переплетенной пары заставляет другую часть быть вовлеченной... |
How can altering one particle of an entangled pair affect the other... |
Сложные транспортеры, позволявшие им немедленно перемещаться с одной планеты на другую, из одной солнечной системы в другую без использования звездолетов. |
Sophisticated transporters that allowed them to move instantaneously from one planet to another, from one solar system to another without the use of starships. |
Все начинается с мародерства, с обрушения одной громады на другую. |
It begins with the pillage, the wreckage- one pile on another. |
Две полукруглые скамьи со спинками почти совсем отгораживали собою очаг; я вытянулся на одной из них, кошка забралась на другую. |
Two benches, shaped in sections of a circle, nearly enclosed the hearth; on one of these I stretched myself, and Grimalkin mounted the other. |
Он не собирался пробиваться как его отец, переходя с одной чёрной работы на другую. |
He wasn't gonna struggle, like his father, going through one menial job to another. |
Марта меняла собственность с одной части дома на другую. |
Marta was shifting her possessions from one side of the house to the other. |
Сохранение текста и чисел в CSV-файле позволяет легко переносить их из одной программы в другую. |
When text and numbers are saved in a CSV file, it's easy to move them from one program to another. |
Выяснилось, что смерть от скарлатины одного из шестиклассников вызвала перемещения из одной комнаты для занятий в другую, и Филип уже не попал в одну комнату с Розом. |
He found that owing to the death from scarlet fever of one of the boys in the Sixth there had been some shifting in the studies and Rose was no longer in his. |
Мне недостаточно было одной жизни, и я придумал себе другую, где я был Гарри Кейном. |
Living only one life was not enough, so I invented a pseudonym, Harry Caine. |
Благодаря глобальной зоне покрытия, осуществляемой 77 туристическими агентствами, и традиционному израильскому гостеприимству Эль Аль стала гораздо больше, чем просто компанией по перевозке пассажиров из одной точки в другую. |
The friendliness and personalized touch that make time fly and make EL AL more than just a convenient mode of travel. |
Его наложили либо на Бидди, либо на принцессу, и оно перешло с одной на другую. |
It was put on either Biddy or the princess, then jumped from one to the other. |
У нас есть такие, что отпускают волосы до плеч на одной половине головы, а другую бреют.- Он рассмеялся, припомнив. |
There are those who wear their hair shoulder-length on one side and shave the other. He laughed at the memory. |
3.02 В туннелях с двумя галереями в случае инцидента в одной галерее другую галерею следует использовать в качестве пути эвакуации. |
In double-tube tunnels, in the event of an incident in one tube the other tube should be used as an escape route. |
Что меня передавали от одной няни к другой? Переводили из одной бездушной школы в другую? |
That I was shunted from one nanny to another... from one heartless boarding school to the next? |
Он переместил комок табачной жвачки с одной стороны рта на другую и сплюнул в шлем. |
He worked the ball of tobacco from one side of his mouth to the other and spit into his helmet. |
Смягчает переход из одной реальности в другую. |
Lubricates the transition from one plane to another. |
Процедура перевода из одной школы в другую стала в настоящее время значительно более простой и более прозрачной. |
Transferring between school tracks has now become considerably easier and more transparent. |
Это потому что ресурс нельзя перемещать из одной группы в другую после указания требований. |
This is because resources can be moved from one resource group to another after requirements have been defined. |
Большую часть этого времени кошки предпочитали завязывать себе глаза, нападать друг на друга, тем самым, позволяя мышам перебегать из одной норы в другую. |
For much of that time, the cats have chosen to wear blindfolds, to claw at each other and to allow the mice to run from one hole to another. |
Он ясно видел уже одну фигуру рыжего артиллериста с сбитым на бок кивером, тянущего с одной стороны банник, тогда как французский солдат тянул банник к себе за другую сторону. |
He now saw clearly the figure of a red-haired gunner with his shako knocked awry, pulling one end of a mop while a French soldier tugged at the other. |
Временами заключенных перемещают из одной тюрьмы в другую, что создает дополнительные трудности в посещении их членами семей. |
Prisoners are occasionally subjected to transfers which creates additional difficulties for visits. |
Надо бы как-нибудь вечерком последить, куда ты пойдешь отсюда, - пыхтит ему на ухо Уилок, пока Уилли перекладывает наливающийся тяжестью чемоданчик из одной руки в другую. |
Maybe I ought to follow you some night, Wheelock whispers in his ear as Willie shifts the increasingly heavy case from one hand to the other. |
«Переменная может быть направлением, движением или вариантом голосования, но в любом случае вы можете переносить математические принципы с одной системы на другую», — подчеркивает Кузин. |
“Whether the variable is direction, heading, or how you vote, you can map the mathematics from system to system,” Couzin says. |
Она умела получить льготы в одной стране за счет вывоза из неё товаров и сделать скидки на них при ввозе в другую страну. |
She could get a subsidy in one country by taking goods out of it and a rebate in another by bringing them in. |
Также администрация Обамы планирует поставить для складирования на территории семи стран Восточной Европы танки и другую технику, которой хватит для вооружения одной бригады. |
Separately, the Obama administration plans to pre-position tanks and other equipment for a combat brigade in seven nations in Eastern Europe. |
Но вместо того чтобы следовать традициям, я бы предложил сделать законодательной одну палату, а другую наделить одной-единственной функцией - отвергать принятые законы. |
But, instead of following tradition, I suggest one house legislators, another whose single duty is to repeal laws. |
Дыры, просверленные прямо насквозь с одной стороны на другую. |
Holes that wiggled straight from one side to another. |
Этот механизм, или точнее сказать, вращение, отправляет машину из одной временной сферы в другую, |
THAT LIFTS, OR LITERALLY ROTATES, THE MACHINE OUT OF ONE TIME SPHERE INTO ANOTHER. |
Его язык ласкал сосок одной груди, а рука в это время гладила другую. |
His tongue caressed the nipple of one breast while his hand stroked the other. |
Вес башни постоянно перемещался с одной ноги на другую, а две ненагруженные ноги, освободившись, взмывали вверх и вперед. |
The weight was transferred constantly from one leg to the next in turn, while the other two swung up and forwards. |
Мамушка перенесла тяжесть своего могучего тела с одной ноги на другую, точно слон на отдыхе. |
Mammy shifted from one foot to another like a restive elephant. |
Они ходили в туалет, когда перепрыгивали с одной лошади на другую. Они оставались в седле день за днем... |
They would go to the loo while jumping from one horse to the other. |
Свобода религии включает в себя право проповедовать собственную веру и переходить из одной веры в другую. |
Religious freedom includes the right to disseminate one's own faith and the right to change it. |
Использование посредников, занимающихся вопросами межкультурного общения, является одной из особых мер, направленных на расширение информации и контактов. |
The appointment of intercultural mediators is another measure specifically designed to improve information and communications. |
Маленькому мальчику, у которого спёрли всю одежду в раздевалке спортзала так что ему пришлось идти в учительскую в одной вратарской перчатке. |
It hurts the kid who has all his clothes stolen in gym class so he has to go to the principal's office wearing nothing but a catcher's mitt. |
Такая ситуация может возникнуть по ряду причин, одной из которых является неверная настройка соединения с сервером. |
This situation can emerge for a number of reasons, one of them is incorrect setting of the server connection. |
Создается впечатление, что люди, ответственные за управление экономикой Венесуэлы, смогли достичь еще одной вехи. |
It seems that the economic management of Venezuela has just been able to chalk up another milestone. |
Нам нужно проделать целый круг, чтобы попасть на другую сторону. |
We had to go all the way round to the other side. |
Yeah, I've been in half of 'em. But only here on the wrong side of the border. |
|
Я уверен, что она замечательная девушка, но не могла бы ты перевести ее на другую работу |
I'm sure she's a lovely girl but I wonder if you could, erm... redistribute her? |
Точно так же, если кто-то ударит нас, вместо того чтобы отомстить и, следовательно, ввязаться в битву, Иисус призывает нас подставить другую щеку. |
Likewise, if someone should strike us, rather than retaliating and therefore becoming embroiled in a battle, Jesus encourages us to 'turn the other cheek'. |
Блэк предоставил значительное финансирование и другую поддержку ранним исследованиям Ватта в области паровой энергетики. |
Black provided significant financing and other support for Watt's early research in steam power. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «из одной руки в другую».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «из одной руки в другую» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: из, одной, руки, в, другую . Также, к фразе «из одной руки в другую» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.