Быть почетным гостем - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
быть в контакте - be in contact
быть направленным - be directed
быть погонщиком - be a driver
быть не в духе - be out of sorts
быть неотлучно - glue
быть тяжелее - outweigh
быть суждено - be destined
быть притянутым - be gravid with
быть в союзе - be in league
быть прокси для - be proxy for
Синонимы к быть: существовать, бытийствовать, бытовать, жить, составлять, состоять, являться, фигурировать, пребывать, присутствовать
Значение быть: Существовать, иметься.
зал для почетных гостей - VIP lounge
почетный герольд - herald emeritus
почетный доктор - honorary doctor
почётный член ордена Британской империи - Honorary Member of the Order of the British Empire
был почетным гостем - was the guest of honour
декан почётный - dean emeritus
как почетный - as a honorary
почетный конгресс - honorable congress
почётный эскорт - honorary escort
почетный получатель - worthy recipient
быть гостем - be a guest
был частым гостем - He was a frequent visitor
будет почетным гостем - will be the guest of honor
будь нашим гостем - be our guest
быть чьим-л. гостем - to eat smb.'s bread and salt
Вы были гостем - you were a guest
Вы можете быть моим гостем - you can be my guest
являются почетным гостем - are the guest of honor
является почетным гостем - is the guest of honor
с особым гостем - with special guest
Синонимы к гостем: лепешка, посетительница, артос, гостьюшка, витальница
Чёрная дьяволица, ответственная за твои бесконечные мучения нашла убежище под этой крышей, и считается почетным гостем. |
The black devil who is responsible for your unending torment is sheltered right under this very roof, treated like an honored guest. |
В 2014 году она была почетным гостем на 72-м Всемирном конгрессе научной фантастики в Лондоне. |
In 2014, she was a Guest of Honor at the 72nd World Science Fiction Convention in London. |
Мантл был почетным гостем на любом бейсбольном карточном шоу, требуя за свои выступления и автографы гонорары, намного превышающие гонорары любого другого игрока. |
Mantle was a prized guest at any baseball card show, commanding fees far in excess of any other player for his appearances and autographs. |
Принося свою жертву, Юдхиштхира избрал Кришну своим почетным гостем. |
At his sacrifice, Yudhishthira chose Krishna as his honoured guest. |
В Зимбабве выпускные церемонии часто ассоциируются с почетным гостем, который чаще всего является церемониальным руководителем учебного заведения. |
In Zimbabwe, graduation ceremonies are often associated with the guest of honor who most often is the ceremonial head of the institution. |
Она была почетным гостем на выставке LibertyCon 2019 года. |
She was Guest of Honor at the 2019 LibertyCon. |
Мантл был почетным гостем на любом бейсбольном карточном шоу, требуя за свои выступления и автографы гонорары, намного превышающие гонорары любого другого игрока. |
They build their nests in cacti and feed by hopping under shrubs hunting insects, or picking insects off the radiator grills of parked cars. |
When we do get married, Chief Kang should MC our wedding. |
|
Сюй Гун принял Сюй Цзина и обращался с ним как с почетным гостем. |
Xu Gong accepted Xu Jing and treated him like an honoured guest. |
В первом случае озорной приглашается на дегустацию тортов, чтобы быть почетным гостем. |
In the first, Naughty is invited to a cake tasting party to be the guest of honour. |
Бутанский король был почетным гостем во время празднования 40-й годовщины независимости Бангладеш. |
The Bhutanese king was the guest of honour during celebrations of the 40th anniversary of Bangladesh's independence. |
Фарааз регулярно участвует в литературных фестивалях по всей стране, а также является почетным гостем на многочисленных фестивалях колледжей и молодежных конференциях по всей Индии. |
Faraaz is a regular at literature festivals across the country and has also being the guest of honour at numerous college festivals and youth conferences across India. |
В 1987 году Смирнова пригласили на вечеринку, устроенную главным редактором Washington Times Арно де Борхгрейвом, на которой почетным гостем был президент Рональд Рейган. |
In 1987, Smirnoff was invited to a party hosted by Washington Times editor-in-chief Arnaud de Borchgrave which featured President Ronald Reagan as the guest of honor. |
В результате маленький Федор стал почетным гостем аудиального террора в 98-м году, и они продолжали играть каждый год. Оборот. |
Little Fyodor became the con's Audial Terror Guest of Honor in '98 as a result, and they continued to play every year. Rev. |
А тем более, если соплеменник называет себя почетным гостем! |
Or even if he calls himself an honored guest. |
В 1985 году было объявлено, что Бестер будет почетным гостем на Всемирном конгрессе 1987 года, который пройдет в Брайтоне, Англия. |
In 1985, it was announced that Bester would be a Guest of Honor at the 1987 Worldcon, to be held in Brighton, England. |
В 2015 году Лена Форсен также была почетным гостем на банкете IEEE ICIP 2015. |
In 2015, Lena Forsén was also guest of honor at the banquet of IEEE ICIP 2015. |
Он был почетным гостем на 61-й Всемирной научно-фантастической конференции в Торонто, состоявшейся в 2003 году. |
He was the Guest of Honor at the 61st World Science Fiction Convention in Toronto, held in 2003. |
И той же ночью, была почётным гостем на собрании в поддержку однополых браков в баре под названием стояк. |
And then that very night, she was the guest of honor at a pro-gay marriage rally at a bar called The Bulge. |
В тот уик-энд он должен был быть почетным гостем в Марконе. |
He was to have been the Guest of Honor at Marcon that weekend. |
В то время Геракл был почетным гостем в доме Адметоса, и он предложил отплатить за гостеприимство царя, сражаясь со смертью за жизнь Алкесты. |
Heracles was an honored guest in the House of Admetos at the time, and he offered to repay the king's hospitality by contending with Death itself for Alkestis' life. |
Так вы хотите, чтобы мы привязали вашу машину, или согласитесь быть нашим почетным гостем? |
Now do we string up the bunch of you or cooperate and be the guest of honor. |
Сюй Гун принял Сюй Цзина и обращался с ним как с почетным гостем. |
Don't rely solely on it for navigation. |
Вернор Виндж был почетным гостем писателя на 60-м Всемирном конгрессе научной фантастики ConJosé в 2002 году. |
Vernor Vinge was Writer Guest of Honor at ConJosé, the 60th World Science Fiction Convention in 2002. |
Он часто был признанным и почетным гостем и оратором,хотя обычно встречал похвалы в свой адрес. |
He was often an appreciated and honored guest and speaker, though usually met with tongue-in-cheek praise. |
Ага Мохаммад-Хан считался при дворе Карим-Хана скорее почетным гостем, чем пленником. |
Agha Mohammad Khan was looked upon more as a respected guest in Karim Khan's court than a captive. |
В декабре 1975 года, пытаясь обойти ограничения запретительного приказа, БПК объявила Бико своим почетным президентом. |
In December 1975, attempting to circumvent the restrictions of the banning order, the BPC declared Biko their honorary president. |
Джордж Меллис был в ее квартире частым гостем. Полиция, возможно, найдет свидетелей, которые его видели. |
George Mellis had been a frequent visitor to the apartment The police could probably find witnesses who had seen him. |
На этих прославленных приёмах он был частым гостем, и они успели ему изрядно поднадоесть. Он знал всех, кого там можно встретить. |
He had been a frequent guest at these celebrated gatherings and he was beginning to be bored, for he knew everybody he could expect to find there. |
Тут у него тоже было множество маленьких друзей, целое общество, ведущее трудовую жизнь, но у кого всегда находилась свободная минуточка, чтобы поболтать с гостем. |
Here, too, he had many small friends, a society complete in itself, leading full and busy lives, but always with a spare moment to gossip, and exchange news with a visitor. |
Я столкнулась с этим симпатичным гостем нашего города и ужасно забеспокоилась, что у него может быть инфекционный коньюктивит. |
I met this nice visitor to our town, and I am terribly concerned that he might have a contagious case of pinkeye. |
Я буду вашим гостем на неопределенное время. |
I'm gonna be your guest here, indefinitely. |
You'll be my guest every night for a week. |
|
Если кто-то хотел бы высказаться против этого принципа, пожалуйста, будьте моим гостем. |
If anyone would care to take a stand against the principle of that, please, be my guest. |
Дахл приехал из Лоди чтобы стать гостем на её ток-шоу сегодня. |
Dahl had driven in from Lodi to appear as a guest on her talk show today. |
I will be the house guest that never leaves. |
|
— Я бы хотел, чтобы вы остались на борту с нашим гостем. До тех пор пока мы за вами не вернемся. Нельзя же тащить его связанным по рукам и ногам через весь Лондон. |
Teabing glanced at his servant. I'm going to have you stay onboard with our guest until we return. We can't very well drag him all over London with us. |
Я не хочу быть гостем. |
I don't want to be a guest. |
На этот раз он захотел, чтобы Рорк был его единственным гостем. |
This time he had wanted Roark to be his only guest. |
4 марта 2010 года он был избран почетным президентом студенческого союза Университета Шеффилда. |
On 4 March 2010, he was elected Honorary President of the University of Sheffield Students' Union. |
В 1998 году он был назначен почетным профессором Уханьского университета, его альма-матер, где также существует стипендия на его имя. |
In 1998, he was named an honorary professor at Wuhan University, his alma mater, where there is also a scholarship in his name. |
С 1952 по 1964 год он был лектором и членом колледжа Святой Екатерины в Кембридже, где он был приглашенным членом в 1986 году и почетным членом в 1987 году. |
From 1952 until 1964 he was a lecturer and Fellow of St Catharine's College, Cambridge where he was a visiting fellow in 1986 and Honorary Fellow in 1987. |
Он был членом Британской академии, членом королевской Ирландской академии и почетным членом Австралийской академии гуманитарных наук. |
He was Fellow of the British Academy, member of the Royal Irish Academy, and honorary fellow of the Australian Academy of the Humanities. |
Голдхабер является членом специальной группы по борьбе с электронными преступлениями Секретной службы США и почетным членом Федерации американских ученых. |
Goldhaber is a member of the US Secret Service Electronics Crime Taskforce and an emeritus Member of the Federation of American Scientists. |
Как один из основателей британской Ассоциации практиков гуманистической психологии, он был назван почетным пожизненным членом. |
As a founding member of the UK Association of Humanistic Psychology Practitioners, he was named an Honorary Life Member. |
В июне 2015 года Фрай был гостем на дисках BBC Radio 4 Desert Island. |
In June 2015 Fry was the guest on BBC Radio 4's Desert Island Discs. |
В 1965 году брод был награжден Почетным подарком общества Генриха Гейне в Дюссельдорфе, Германия. |
In 1965, Brod was awarded the Honor Gift of the Heinrich Heine Society in Düsseldorf, Germany. |
Как и в первом наброске, Фарли представляет себя, спотыкается о свои слова и в конечном итоге обсуждает боевики со своим гостем, прежде чем принять вызов. |
As with the first sketch, Farley introduces himself, stumbles over his words, and eventually discusses action movies with his guest before taking a caller. |
Это место было линзовано фотографом Дэниелом Бронксом и отредактировано Джо гостем в Final Cut, Лондон. |
The spot was lensed by director of photography Daniel Bronks, and edited by Joe Guest at Final Cut, London. |
В 1884 году он был избран почетным членом Института Франклина В Филадельфии. |
In 1884 he was elected an Honorary Fellow of the Franklin Institute in Philadelphia. |
В 1966 году Беннетт стал почетным научным сотрудником STRI. |
In 1966, Bennett became an honorary Research Associate of STRI. |
Затем она стала почетным членом театра, хотя и продолжала выступать в качестве гостя. |
She then became an honorary member of the theater, though she continued to act as a guest. |
Он был одним из основателей Дублинской школы киноискусства Университетского колледжа, где убедил Мартина Скорсезе стать почетным меценатом. |
He was a founding patron of the University College Dublin School of Film, where he persuaded Martin Scorsese to become an honorary patron. |
В 1977 году он стал почетным членом Королевской академии музыки. |
In 1977 he became an Honorary Member of the Royal Academy of Music. |
В 1891 году он был одним из основателей Археологического Общества графства Килдэр и оставался его почетным секретарем до самой своей смерти. |
In 1891 he was one of the founder members of the County Kildare Archaeological Society, and remained its honorary secretary until his death. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «быть почетным гостем».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «быть почетным гостем» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: быть, почетным, гостем . Также, к фразе «быть почетным гостем» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.