Быть угрозой для - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
могущий быть оцененным - ponderable
быть принятым - be accepted
быть многословным - verbalize
могло быть и хуже - it could be worse
быть занятым - be busy
быть в конфликте - be in conflict
быть сомнительным - be doubtful
быть в реквизиции - be in requisition
быть осужденным по обвинению - be tried on charge
быть придирчивым - find quarrel in a straw
Синонимы к быть: существовать, бытийствовать, бытовать, жить, составлять, состоять, являться, фигурировать, пребывать, присутствовать
Значение быть: Существовать, иметься.
имя существительное: threat, menace, danger, impendence, imminence, denunciation, denouncement, fulmination
угроза смерти - danger of death
вечная угроза - standing menace
жуткая угроза - terrible threat
угроза национальной безопасности - national security threat
угроза применения ядерного оружия - threat of use of nuclear weapons
угроза ядерной катастрофы - the threat of a nuclear catastrophe
угроза терроризма - the threat of terrorism
угроза фашизма - the threat of fascism
истинная угроза - true threat
угроза нанесения увечья - threat of bodily harm
Синонимы к угроза: угроза, опасность
Значение угроза: Запугивание, обещание причинить кому-н. зло.
стол для поклейки обоев - wallpaper table
кожаный мешок или мех для воды - leather or fur bag Water
смазка для резьбовых соединений - lubricant for threaded connections
для прилики и для прилику - for priliki and priliku
для общего применения - for general usage
мешок для грязного белья - laundry bag
покрытие для пола - floor covering
агрегат для пропитки - dip unit
аппарат для нитрования - nitrator
блок для точной огневой обработки кромок стальных листов - rip-trim
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
Гринпис утверждает, что киты находятся под угрозой исчезновения и должны быть защищены. |
Greenpeace argues that whales are endangered and must be protected. |
Философ Ник Бостром в книге Искусственный интеллект поднимает эту проблему и пишет, что ИИ может быть не только опасен, он может быть угрозой существованию человечества. |
Indeed, in the book Superintelligence by the philosopher Nick Bostrom, he picks up on this theme and observes that a superintelligence might not only be dangerous, it could represent an existential threat to all of humanity. |
Принуждение должно быть сопряжено с угрозой неминуемой смерти или серьезного увечья, воздействуя на сознание обвиняемого и подавляя его волю. |
The duress must involve the threat of imminent peril of death or serious injury, operating on the defendant's mind and overbearing his will. |
Один британский солдат в упор расстрелял четверых .303 пули ли-Метфорда попали в боксера, прежде чем он перестал быть угрозой. |
At point-blank range, one British soldier had to fire four .303 Lee-Metford bullets into a Boxer before he ceased to be a threat. |
Другими словами, такая активность может быть прослежена вплоть до тревоги, вызванной угрозой. |
I would much prefer that page numbers follow the title of the book, as in the manually formatted first example above. |
Я устала постоянно быть под угрозой и под контролем нашего брата тирана |
I'm tired of being threatened and controlled by our tyrant brother. |
It could be relevant to a current threat. |
|
The respondent has acted in a way I consider dangerous or threatening. |
|
Думаю, опасность в том, что вы можете быть угрозой для себя. |
I think the fear is that you might be a danger to yourself. |
Необходимо также определить потенциальные стороны или активы, которые могут быть затронуты угрозой, и потенциальные последствия для них, если опасность активируется. |
It is also necessary to identify the potential parties or assets which may be affected by the threat, and the potential consequences to them if the hazard is activated. |
Другими словами, такая активность может быть прослежена вплоть до тревоги, вызванной угрозой. |
The original script had a different tone from the book and was set on a college campus. |
Причины могут быть разные. Обычно под угрозой уничтожения программа соглашается на ссылку. |
They have their reasons but usually a program chooses exile when it faces deletion. |
How can such a thin little book pose a threat to anyone? |
|
Партия может быть запрещена, если ее деятельность сопряжена с угрозой насильственного посягательства на конституционный правопорядок или территориальную целостность Хорватии. |
A party could be banned if it threatened by violent means the constitutional order or territorial integrity of Croatia. |
Как это может быть непосредственной угрозой для США? |
How is this an imminent threat to the U.S.? |
Другими словами, такая активность может быть прослежена вплоть до тревоги, вызванной угрозой. |
In other words, such activity can be traced back to threat-induced anxiety. |
После того, как язык будет определен как находящийся под угрозой исчезновения, есть три шага, которые могут быть предприняты для того, чтобы стабилизировать или спасти язык. |
Once a language is determined to be endangered, there are three steps that can be taken in order to stabilize or rescue the language. |
Ему было приказано открыть, есть ли там потайная комната или коридор, под угрозой быть убитым, если он не выполнит приказ в течение десяти минут. |
He was ordered to reveal whether there was a secret room or passageway, under the threat of being killed if he failed to comply within ten minutes. |
If I know the route, everything could be compromised. |
|
Танец был под угрозой быть запрещенным правилами НФЛ относительно запланированных торжеств, но после расследования, не был запрещен. |
The dance was in danger of being prohibited by NFL rules concerning planned celebrations, but after investigation, was not banned. |
И это сделало его угрозой для убийцы, который мог быть связан или не связан с правительством. |
And that makes him dangerous in the eyes of the killer, who may or may not have been affiliated with the government. |
Таким образом, Ротбард приходит к выводу, что резервная армия в конечном счете перестанет быть угрозой. |
Thus, Rothbard concludes that the reserve army would ultimately cease to be a threat. |
Применение уголовного закона, называемого двойной угрозой, предусматривает, что лицо не должно быть дважды судимо за одно и то же преступление. |
The criminal law application, called double jeopardy provides that a person should not be tried twice for the same offence. |
Физиологические реакции, вызванные стереотипной угрозой, часто могут быть подсознательными и могут отвлекать и прерывать когнитивный фокус от задачи. |
The physiological reactions that are induced by stereotype threat can often be subconscious, and can distract and interrupt cognitive focus from the task. |
С одной стороны, если хотя бы малая часть технически развитых цивилизаций научилась справляться с потенциальной угрозой самоуничтожения, то в галактике их должно быть несметное количество. |
On one hand, if even a small fraction of technical civilizations learned to live with their potential for self-destruction there should be enormous numbers of them in the galaxy. |
Если немцы продолжат операции на хребте, существующие британские позиции окажутся под угрозой, и возвращение артиллерии может быть отложено. |
Should the Germans continue operations on the ridge, the existing British positions would be at risk and the return of the artillery might be delayed. |
Активист-эколог Роберт Кеннеди поддержал петицию, но сказал, что обозначение должно быть под угрозой, а не под угрозой исчезновения. |
The environmental activist Robert Kennedy has endorsed the petition but has said the designation should be 'threatened', not 'endangered'. |
Они также поддерживают важность игр, которые играют многие команды низкого ранга ближе к концу сезона, которые могут быть под угрозой вылета. |
They also maintain the importance of games played by many low-ranked teams near the end of the season, which may be at risk of relegation. |
Некий загончик отказывается, заявляя, Ангела, чтобы быть угрозой, должны быть разоблачены. |
Pinfold refuses, declaring Angel to be a menace that must be exposed. |
Поскольку движение слона ограничено только семью позициями на доске, он может быть легко пойман в ловушку или под угрозой. |
Because an elephant's movement is restricted to just seven board positions, it can be easily trapped or threatened. |
Когда под угрозой оказываются «коренные интересы» Америки, объяснял он, она должна быть готова к ответному применению военной силы, причем «в случае необходимости в одностороннем порядке». |
When America’s “core interests” were threatened, he explained, it must be prepared to respond with military force, “unilaterally if necessary.” |
Требования должны ограничиваться значимыми аспектами и быть соразмерны с той угрозой, которая имманентно присуща данному продукту или группам продуктов. |
Requirements should be limited to relevant aspects and be proportionate to the hazard inherent to a given product or product areas. |
Поначалу это странное чувство-быть домашним животным ... под угрозой эвтаназии четвероногий друг Шина доказывает свое единственное утешение! |
It's a weird feeling at first, being a pet… Threatened with euthanasia, Shin's four-legged friend proves his only comfort! |
Одним из примеров может быть ложь под угрозой наказания со стороны правительства, чтобы спасти жизнь невинного человека, даже если ложь под присягой является незаконной. |
One example would entail lying under the threat of government punishment to save an innocent person's life, even though it is illegal to lie under oath. |
Даже сцены, которые должны быть окрашены угрозой и опасностью-стычки с местной бандой, стрельба на вечеринке-кажутся такими же грубыми, как эпизод Деграсси. |
Even scenes that are meant to be tinged with menace and danger—run-ins with a local gang, a shooting at a party—feel about as raw as an episode of Degrassi. |
Маккорт может быть угрозой для Самаритянина. |
McCourt must be a threat to Samaritan. |
Для прокурора даже одна ночь проведенная в камере может быть угрозой для жизни. |
For a prosecutor, a single night in lockup could be life-threatening. |
Незарегистрированная информация в статьях может быть удалена и будет удалена, поэтому эти статьи находятся под угрозой. |
Unsourced information in articles can and will be deleted, so these articles are at risk. |
Это не должно было быть угрозой, я просто пытаюсь прояснить большое количество утверждений в этом параграфе, не помечая его тегами. |
This wasn't meant to be a menace, I am just trying to clarify the large number of claims in this paragraph without tag bombing it. |
Евстафий, под угрозой быть доложенным непосредственно императору, раскаялся в своем развращенном поведении. |
Eustathius, under the threat of being reported directly to the Emperor, repented of his corrupt ways. |
Что может быть более губительным, более антиреволюционным, чем эта невидимая полиция, которая размножает доносчиков, которая проникает везде, с ложью и угрозой на устах. |
What is more destructive, more anti-Republican, than this invisible police and its informers? They infiltrate everywhere, spreading lies and making threats. |
Why should a woman's success be a threat to a man? |
|
Водная жизнь может быть под угрозой из-за запутывания, удушения и проглатывания. |
Aquatic life can be threatened through entanglement, suffocation, and ingestion. |
Таким образом, Ротбард приходит к выводу, что резервная армия в конечном счете перестанет быть угрозой. |
As a result, the Bolsheviks banned each opposition party when it turned against the Soviet government. |
Даже под угрозой быть превращенным В соляной столп? |
At the risk of becoming transfixed? |
Токен, правда в том, что не имея представителей ты находишься под угрозой быть обманутым |
Token, the truth is that without representation, you're in danger of being taken advantage of. |
Его огромный диапазон означает, что амбарная ласточка не находится под угрозой исчезновения, хотя может быть сокращение местного населения из-за конкретных угроз. |
Its huge range means that the barn swallow is not endangered, although there may be local population declines due to specific threats. |
DLPFC также может быть вовлечен в вызванную угрозой тревогу. |
The DLPFC may also be involved in threat-induced anxiety. |
DLPFC также может быть вовлечен в вызванную угрозой тревогу. |
She runs through the house, discovering the corpses of Paige and Ruthie. |
Which may or may not be an empty threat. |
|
Обе эти зоны являются частью нашей жизни, но нужно различать, когда мы хотим быть в каждой из них, какова цель, приоритеты и прогноз — всё это помогает нам быть эффективнее. |
Both of these zones should be part of our lives, but being clear about when we want to be in each of them, with what goal, focus and expectations, helps us better perform and better improve. |
Cheeks may be rosy or pale, plump or hollow. |
|
They may have been built by the same developer. |
|
Он может быть в любой точке на площади в десять квадратных миль. |
It can be anywhere within 10,000 square meters of our current location. |
Комментарии конкретно касаются боеприпасов, а не взрывчатых веществ как таковых, однако определенные замечания могут быть применимыми. |
The comments are specifically directed at ammunition, rather than explosives per se, although some observations may be applicable. |
Сотни акров нетронутых земель срыли, целая экосистема находится под угрозой исчезновения. |
A hundred acres of pristine wildlands razed, an entire ecosystem endangered. |
Отчет документирует, как геи и трансгендеры сталкиваются с избиениями, грабежами, полицейскими преследованиями и угрозой убийства. |
The report documents how gay men and transgender people face beatings, robberies, police harassment, and the threat of murder. |
Ее дом был также магнитом для самозванцев Романовых, которых Ольга и ее семья считали угрозой. |
Her home was also a magnet for Romanov impostors, whom Olga and her family considered a menace. |
Из них восемь видов являются особо опасными, девять находятся под угрозой исчезновения, а еще девять занесены в Красную книгу. |
Of these, eight are species of special concern, nine are threatened and another nine are listed as endangered. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «быть угрозой для».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «быть угрозой для» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: быть, угрозой, для . Также, к фразе «быть угрозой для» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.