Быть членом правления местного профсоюза - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Быть членом правления местного профсоюза - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
sit on the board of the local union
Translate
быть членом правления местного профсоюза -

- быть

глагол: be, exist, fare, play

- Правления

the management board are



Продолжительность правления Тутмоса I и Тутмоса II, однако, не может быть определена с абсолютной уверенностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The length of the reigns of Thutmose I and Thutmose II, however, cannot be determined with absolute certainty.

К концу японского правления посещаемость начальной школы в Корее составляла 38%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Towards the end of Japanese rule, Korea saw elementary school attendance at 38 percent.

Почему бы тебе не вступить в профсоюз?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why don't you join a labour union?

Профсоюз разрешает пожарным с большим трудовым стажем занять позицию кандидата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Union allows for firefighters with more seniority to bump candidates out of their slot.

Два младших чиновника Правления Земли жаловались метрдотелю, но неземляне спокойно вернулись к трапезе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two minor Board of Earth officials were complaining to the head waiter, but the non-Earth diners had settled down again.

Вас не уволят, если вы скажете, что пытались создать профсоюз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't be fired if you say you were trying to form a union.

В небольшой строительной компании работница создала профсоюз и стала одним из его должностных лиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A female worker at a small construction company formed a trade union and became an officer.

Мы многому научились в условиях британского колониального правления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our life under British colonial administration taught us a great deal.

Он дал четко понять, что, возможно, 30 000 поселенцев будут возвращены в Израиль или останутся жить в своих домах под палестинским правлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has made clear that perhaps 30,000 settlers, may be evacuated to Israel proper or could remain in their homes under Palestinian rule.

В Москве демонстранты снова наводняют улицы, призывая покончить с авторитарным правлением - на этот раз их гнев направлен против Владимира Путина вместо Коммунистической партии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Moscow, demonstrators are once again filling the streets, calling for an end to authoritarian rule — this time aimed at Vladimir Putin instead of the Communist Party.

Ты говорила с правлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've been talking to corporate.

Да, уверен, правление королевы Серсеи будет тихим и мирным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, I'm sure Queen Cersei's reign will be quiet and peaceable.

А что, существует профсоюз служащих Винанда? - спросил Гомер Слоттерн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do they have a Union of Wynand Employees? asked Homer Slottern.

И это обвинение проливает свет на главную проблему выборного правления - проблему общественного доверия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it shines a light on a cornerstone issue for any representative government - public trust of public servants.

Что вы думаете об актерах, которые вступают в профсоюз?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What do you think about the actors joining The Confederation of Trade Unions?

Затем самолёт упал и Джеймс обвинил в этом профсоюз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then that plane came down and James pointed the finger at the union.

Это не был профсоюз, это был просто клуб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was not a labor union; it was just a club.

Четверо джентльменов из правления лишь изредка и ненадолго навещали строительную площадку, не проявляя при этом особого интереса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The four gentlemen of the Board did not appear again, except on short visits to the construction site, where they exhibited little interest.

Но за последние шесть месяцев, профсоюз нанял людей Брюса Дибиаго... чтобы лоббировать их интересы в Аннаполисе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Past six months, I.B.S. hired Bruce Dibiago's people... to lobby for them down in Annapolis.

Он исправил это неравенство, требуя, чтобы ко всем мусульманам относились как к равным, но задуманные им реформы не возымели действия, так как он умер всего через три года правления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He rectified the disparity, demanding that all Muslims be treated as equals, but his intended reforms did not take effect, as he died after only three years of rule.

В правление Прагеру входят два члена семьи Уилкс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two members of the Wilks family are on PragerU's board.

Однако к концу правления Генриха они навлекли на себя недоброжелательность высших классов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, by the end of Henry's reign they had incurred the ill will of the upper classes.

Королевство Восточная Англия было опустошено викингами, которые уничтожили все современные свидетельства его правления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The kingdom of East Anglia was devastated by the Vikings, who destroyed any contemporary evidence of his reign.

В 1825 году правление Ливерпульского порта получило частный акт парламента о строительстве сети оптических семафорных станций Попхэма от Ливерпуля до Холихеда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Board of the Port of Liverpool obtained a Private Act of Parliament to construct a chain of Popham optical semaphore stations from Liverpool to Holyhead in 1825.

После длительного периода однопартийного правления Гвинея-Бисау пережила кратковременную гражданскую войну и трудный переход к гражданскому правлению в 1998 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a long period of one-party rule, Guinea-Bissau experienced a brief civil war and a difficult transition to civilian rule in 1998.

Таким образом, Исландия последовала за интеграцией Норвегии в этот союз, перейдя под датское правление после выхода Швеции из Союза в 1523 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iceland thus followed Norway's integration into that union, coming under Danish rule after Sweden's secession from the union in 1523.

Исократ также утверждает, что многие люди переселились из Греции на Кипр из-за благородного правления Евагора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Isocrates also states that many people migrated from Greece to Cyprus because of the noble rule of Evagoras.

Деспотическое правление Ирода было продемонстрировано многими мерами его безопасности, направленными на подавление презрения его народа, особенно евреев,к нему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Herod's despotic rule has been demonstrated by many of his security measures aimed at suppressing the contempt his people, especially Jews, had towards him.

Джинович также является членом правления государственной компании Ada Ciganlija, которая управляет общественными территориями одноименного речного острова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Đinović is also the managing board member of the state-owned Ada Ciganlija company, which manages the public grounds of the eponymous river island.

Военные расходы значительно возросли во время правления Изабеллы, и, как следствие, Испания стала четвертой морской державой в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Military expenditure greatly increased during Isabella's reign, and as a consequence, Spain rose to a position as the world's fourth naval power.

Хотя его правление закончилось на высокой ноте, и порядок в его империи был в значительной степени восстановлен, за ним последовали три года гражданской войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though his reign ended on a high note, with order largely restored to his empire, it was followed by three years of civil war.

С самого начала своего правления его чеканка монет имитировала портрет его отца Карла Великого, что придавало им образ императорской власти и престижа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the start of his reign, his coinage imitated his father Charlemagne's portrait, which gave it an image of imperial authority and prestige.

В ответ новый губернатор Виши Пьер Нуайетас ввел жестокое правление террора против европейцев и местных жителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In response, the new Vichy governor, Pierre Nouailhetas, instituted a brutal reign of terror against both Europeans and locals.

Он написал музыку к фильму 1936 года король выходит режиссера Йозефа фон Штернберга, основанному на ранних годах правления императрицы Елизаветы Австрийской.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wrote the music for the 1936 movie The King Steps Out directed by Josef von Sternberg, based on the early years of Empress Elisabeth of Austria.

Он был разрушен сразу же после смерти его строителя, который пытался одолеть могущественное жречество, захватившее власть над Египтом до его правления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was destroyed immediately after the death of its builder, who had attempted to overcome the powerful priesthood who had gained control over Egypt before his reign.

Она направлена на борьбу с культурой привилегий, которая проникла в китайское чиновничество во время правления его предшественников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seeks to tackle the culture of privilege that has permeated Chinese officialdom during the rule of his predecessors.

Во время своего правления он проводил за границей лишь вдвое меньше времени, чем Вильгельм III, который также правил в течение 13 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He spent only about half as much time abroad during his reign as did William III, who also reigned for 13 years.

Его правление было прервано двоюродным братом Гияс-уд-Дином Бараком, который сверг его при поддержке Хубилай-хана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His rule was cut short by his cousin Ghiyas-ud-din Baraq, who deposed him with the support of Kublai Khan.

Из литературных источников известно, что складной зонт был изобретен во времена правления Ван Мана, хотя простой зонтик существовал и раньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From literary sources it is known that the collapsible umbrella was invented during Wang Mang's reign, although the simple parasol existed beforehand.

Цари, правившие Варанаси, продолжали обладать властью и значимостью на протяжении большей части британского периода правления, включая Махараджу Бенареса, или каши Нареша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The kings governing Varanasi continued to wield power and importance through much of the British Raj period, including the Maharaja of Benares, or Kashi Naresh.

Именно с помощью этой недавно возрожденной воинской части Мухаммед Али установил свое правление в Египте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was with the help of this newly reborn martial unit that Muhammad Ali imposed his rule over Egypt.

Такое правление регентов должно было продолжаться 17 лет, пока Яков VI не достигнет совершеннолетия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This arrangement of rule by regents was intended to last for 17 years until James VI was of age.

Я не знаю, в какой стране вы живете, ком, но, скорее всего, там есть какая-то форма демократического правления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know what country you live in, CoM, but chances are, it's got some form of democratic government.

Когда именно умер Салман, неизвестно, однако, вероятно, это было во время правления Усмана ибн Аффана или на второй год правления Али.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When exactly Salman died is unknown, however it was probably during Uthman ibn Affan's reign or the second year of Ali's reign.

Ибрагим-хан служил ветераном в правление Акбара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ibrahim Khan served as a veteran in Akbar's reign.

Вероятно, эпоха, наиболее известная для этой части имперской традиции, - это правление Рима в III веке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Probably the epoch best known for this part of the imperial tradition is Rome's third century rule.

Эта политика была особенно жесткой при правлении Пак Чон Хи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These policies were particularly tough under the rule of Park Chung-hee.

Разногласия были связаны с правлением Нового Королевства, поскольку де Луго и его сын управляли Санта-Мартой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The disagreements were about the reign over the New Kingdom, because De Lugo and his son had the governance over Santa Marta.

Лорд Кинг ушел с поста председателя правления в 1993 году и был заменен его заместителем Колином Маршаллом, а Боб Айлинг занял пост генерального директора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lord King stepped down as chairman in 1993 and was replaced by his deputy, Colin Marshall, while Bob Ayling took over as CEO.

Однако председатель правления и генеральный директор WaMu Керри Киллингер отклонил предложение JPMorgan Chase, которое оценивало WaMu в $ 8 за акцию, в основном в акциях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, WaMu Chairman and CEO Kerry Killinger rejected JPMorgan Chase's offer that valued WaMu at $8 a share, mostly in stock.

С октября 1952 года по декабрь 1959 года в Кении действовало чрезвычайное положение, вызванное восстанием Мау-Мау против британского правления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From October 1952 to December 1959, Kenya was in a state of emergency arising from the Mau Mau rebellion against British rule.

Кроме того, они пытались ускорить экономический рост, который значительно замедлился в последние годы правления Хрущева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, they attempted to speed up economic growth, which had slowed considerably during Khrushchev's last years as ruler.

Он продолжал быть главным законодателем короля в период правления датского короля Кнута Великого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He continued as the king's chief legal draftsman on into the reign of the Danish king Cnut the Great.

Она была выбрана в качестве победителя из короткого списка семи заявок в правление Центрального банка, отобранных из общего числа 8362 заявок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was chosen as the winner from a shortlist of seven submissions to the board of the Central Bank, selected from a total of 8,362 entries.

Это продолжалось при правлении Нгване V вплоть до начала Второй англо-бурской войны в октябре 1899 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This continued under the rule of Ngwane V until the outbreak of the Second Boer War in October 1899.

При правлении Фридриха V Палатинцы стремились к господству протестантов в Священной Римской Империи, что, однако, закончилось полным крахом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the rule of Frederick V, the Palatine sought Protestant supremacy in the Holy Roman Empire, which however ended in a debacle.

Регентство Алжира завершится вторжением французов в Алжир в 1830 году, а затем последует французское правление в течение следующих 132 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Regency of Algiers would end with the French invasion of Algiers in 1830, followed by subsequent French rule for the next 132 years.

При правлении Шах-Джахана Могольское ковроткачество приобрело новую эстетику и вошло в свою классическую фазу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under Shah Jahan's reign, Mughal carpet weaving took on a new aesthetic and entered its classical phase.

Она отвергает принудительное правление и поддерживает ликвидацию правительства в пользу управления самим собой и исключения власти со стороны других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It rejects compulsory government and supports the elimination of government in favor of ruling oneself to the exclusion of rule by others.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «быть членом правления местного профсоюза». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «быть членом правления местного профсоюза» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: быть, членом, правления, местного, профсоюза . Также, к фразе «быть членом правления местного профсоюза» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information