Бы стало известно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Бы стало известно - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
would come to be known
Translate
бы стало известно -

- бы [частица]

вспомогательный глагол: would

- стало [наречие]

наречие: so

союз: thus

- известно [словосочетание]

словосочетание: it’s known



Впрочем, к тому времени, когда мне это стало известно, я уже накопил немалый опыт по части интервью; мы давали их бесконечно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But by time I knew, I had had experience in handling interviews; we had them endlessly.

Мы их не разубеждаем, намто известно, что еда -это так же важно, как боеприпасы, и только поэтому ее во что бы то ни стало надо доставить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We do not disabuse them; we know that food is as important as ammunition and only for that reason must be brought up.

Разве не сказал Райан то-то и то-то? И разве не стало известно, что Морган готовится к тому-то и тому-то?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hadn't Ryan said so and so? and wasn't it reported that Morgan was preparing to do this and that?

На прошлой неделе стало известно, что министерство юстиции вновь начало расследование по поводу уже и так тщательно расследованного дела об электронной почте Хиллари Клинтон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, last week, it was disclosed that the DoJ was reopening an investigation into the already thoroughly investigated matter of Hillary Clinton’s emails.

Он должен был провести операцию так, чтобы не стало известно ни одно имя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His job was to implement the covert missions and see to it that no names were leaked.

Ранее стало известно, что в одном из терминалов аэропорта была открыта стрельба из винтовки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Previously it became known that in one of the airport terminals shots were fired from a rifle.

Как только стало известно о крысах на кухне, ресторан закрыли, а Эго потерял работу и свой авторитет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once it got out there were rats in the kitchen, oh, man, the restaurant was closed and Ego lost his job and his credibility.

7 октября стало известно о шпионаже США и Канады против бразильского Министерства горнодобывающей промышленности и энергетики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

October 7 revealed espionage by the U.S. and Canada against Brazil’s Ministry of Mines and Energy.

В марте этого года нам стало известно, что в лаборатории Рейхера произведено атомное распадение ртути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last March we heard that Reicher's laboratory had effected the nuclear disintegration of mercury.

В то же время стало известно, что ваш единственный источник по делу стрельбы в парикмахерской,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the time that was unaccounted for, your only source of information for the barber shop shooting,

Как стало известно, мятежный губернатор Твейтс вступил в открытую конфронтацию с Британскими властями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Renegade governor, Baxter Thwaites, has called for a confrontation with British authorities to issue his demands.

Милорды, из некоторых источников мне стало известно о тревожных ...событиях в Булони.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My lords, I have heard from several sources of the calamitous events in Boulogne.

Все одобрили мероприятия, предложенные мэром, особенно когда стало известно, что расходы он целиком берет на себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everybody applauded the Mayor's proposed entertainment, especially when it became known that he meant to pay for it all himself.

Но в земных породах - кости вымерших животных... мамонтов, мастодонтов, огромных рептилий, они жили задолго до того, как стало известно о человеке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'But the rocks are full of the bones of extinct animal s-mammoths and mastodons and enormous reptiles which lived here long before man was ever heard of.'

Конечно, мне случайно стало известно, что ты внушил Дега себя обучать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, I happen to know that you compelled degas to mentor you.

который, как недавно стало известно был прикрытием для движения Талибан!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

... which was recently discovered to be a front for the Taliban!

Об этом случае стало известно, и теперь женщины сомнительного поведения редко отваживались посещать Максиму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She spread the word, and Maxima rarely had trouble with women in her line again.

Скоро стало известно, что он занимает какую-то должность в Мемфисе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon it became known that he held some kind of a position in Memphis.

Мне стало известно, что эти сотрудники работали после окончания своей 15-часовой смены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's come to my attention these nurses have been working past their 15-hour shift.

И в какой-то момент стало ли вам известно о видео, по которому можно предположить, что работник штаба Флоррика фальсифицировал данные избирательной урны?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And at some point, did you become aware of a video that suggested a campaign Florrick operative tampered with that ballot box?

В ходе нашего расследования нам стало известно, что Крис Робертс состоит в тайном школьном сообществе Клуб любителей вишенок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the course of our investigation, we became aware that Chris Roberts was a member of the school's unofficial secret society, the Cherry Pickers Club.

Ее мать, креолка, была сумасшедшая и страдала запоем. Это стало мне известно лишь после того, как я женился на ее дочери; ибо до брака все эти семейные секреты держались в тайне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her mother, the Creole, was both a madwoman and a drunkard!-as I found out after I had wed the daughter: for they were silent on family secrets before.

Если вам стало известно о компании, необоснованно заявляющей о своем участии в программе YouTube Certified, заполните эту форму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To report a company that you feel is falsely claiming to be YouTube Certified (not listed in the YouTube Creator Services Directory), submit a complaint.

Мне стало известно где находится антиматерия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know where the antimatter is.

Базируясь на перехваченных нами клингонских сообщениях, нам стало известно, что отдаленные кардассианские колонии были оккупированы почти мгновенно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Based on Klingon transmissions we've intercepted, the outlying Cardassian colonies were overrun almost immediately.

Нам стало известно, что вы... там напали на санитара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's come to light that you...assaulted an orderly there.

Что касается обязательства предоставлять информацию, то грузоотправитель по договору несет ответственность только в том случае, если перевозчику как либо иначе не стало известно об опасном характере груза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regarding the obligation to inform, the shipper is only liable if the carrier does not otherwise have knowledge of the dangerous character of the goods.

Если вам стало известно или вы подозреваете, что какая-либо третья сторона узнала ваш пароль, вам следует немедленно сообщить нам об этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you become aware or suspect that your password has been ascertained by a third party, you must inform us immediately.

Нам стало известно, что два человека преследуют этот неуправляемый поезд на тепловозе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, we have now also learned that two railroad employees are now in pursuit of train 777 in a single locomotive.

CNN стало известно о том, что властям удалось установить личность пациента Зеро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A CNN has just recieved word that the government has learned the identity of patient zero.

Ваша честь, личность медперсонала в штате Индиана сохраняется в тайне, чтобы не стало известно, что они участвуют в исполнении казни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your Honor, the identity of nurses at Indiana State is kept confidential so that it doesn't become known that they participated in an execution.

Оба мы, и я и Джонсон, имели возможность убедиться в этой тенденции, с тех пор как о приобретении вами Чэринг-Кросс стало официально известно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both Johnson and I, since the announcement of your purchase of the Charing Cross act, have discovered that.

- Парень: мне стало известно o Silk Road, когда

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I really became aware of the Silk Road when Adrian Chen at Gawker, did his profile.

Другие жалобы и инциденты, о которых нам стало известно, имели относительно незначительный характер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other complaints and incidents of which we were informed were relatively minor.

Европа быстро извлекла урок из того, что ей стало известно об атаке Путина на США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Europe has quickly learned its lessons from what it knows about Putin's attack on the U.S.

Но нам стало известно, что эти космические хищники говорят о сокровище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We heard those space vermin speak of a treasure.

Хронология скандала с электронной почтой Клинтон поражает странным отсутствием интереса к этой истории, когда о ней впервые стало известно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The timeline of the Clinton e-mail scandal raises eyebrows about the curious lack of interest in this story when it first broke.

Как стало известно из хорошо информированных источников, доход от менее чем годичного проката фильма Предатель на прошлой неделе превысил пять миллионов долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was reliably learned from informed sources that the domestic gross of The Renegade passed the five-million-dollar mark last week, a little less than one year after release.

И вот стало известно, что Кэмерон допустил ошибку в этом круге, возможно - нарушил границу трассы... это кажется вполне логичным объяснением...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now we reckon that Cameron may have made a mistake on that lap, possibly an overshoot at Signpost That seems one logical explanation for that.

К вечеру это стало известно всему Ионвилю, и жена мэра, г-жа Тюваш, сказала в присутствии своей служанки, что госпожа Бовари себя компрометирует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That same evening this was known in Yonville, and Madame Tuvache, the mayor's wife, declared in the presence of her servant that Madame Bovary was compromising herself.

Нашему подразделению стало известно что предмет находится в помещении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our unit has been made aware that an item was found on the premises.

Наверное, ей стало известно о роде его деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She probably got clued in to his line of work.

Поступило сообщение, что пастбище истощено и нуждается в рекультивации; но скоро стало известно, что Наполеон решил засеять его ячменем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was given out that the pasture was exhausted and needed re-seeding: but it soon became known that Napoleon intended to sow it with barley.

Из-за тебя стало известно, что она- диссидент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You exposed her as a dissident.

Стало известно, что последняя аппеляция отклонена и запланированный расстрел Родни Гаррета теперь неизбежен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've received word that the final appeal has been denied and the scheduled execution of Rodney Garrett by firing squad is now imminent.

Совершенно случайно мне стало известно о ваших отношениях с моей дочерью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quite accidentally I have learned of the relationship that exists between you and my daughter.

Комитету стало известно, что вы испытывали определённые эмоциональные проблемы незадолго до голосования по проекту Главное - семья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has come to this committee's attention that you suffered some emotional issues during the run-up to the Families First Bill.

Но низкие процентные ставки могут быть полностью совместимыми с застоем или экономическим спадом, если премии за риск останутся высокими, как это стало известно всему миру в 30-ые гг. и как это вновь случилось в Японии в 90-ых гг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But low interest rates are entirely compatible with stagnation or depression if risk premia remain large - as the world learned in the 1930's, and as Japan relearned in the 1990's.

То, что им стало известно о средствах допроса Черных Айя, было гадко и неслыханно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What they had learned about the Black Ajah's means of putting someone to the question was as nauseating as it was incredible.

К сожалению, мне довелось доказать, что то, что стало известно благодаря усилиям чистого разума, на самом деле давно известно в другой форме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I was very sorry to point out that the pure man's mind has, in fact, seen at long last what had been seen for a long time.

Алесандра не могла понять чувства безысходности, которое стало расти у нее внутри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She didn't understand the frustration building inside her.

Это было поистине изумительно, ибо всем в окрестностях на сорок верст было превосходно известно знаменитое стрекотание шереметевских лягушек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was quite extraordinary, because everyone for twenty miles around was familiar with the croaking of the Sheremetev frogs.

Иногда вам с самого начала известно, кто злодей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes you know who the bad guy is from the start.

Ведь вам ничего не известно о тайне, мой друг?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you intend to talk, my friend? A Geste never talks!

И сейчас 3 ядерных бомбы не известно где.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now there's three nuclear weapons out there.

Неожиданно это стало деликатесом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of a sudden it's a delicacy.

Известно его последнее место проживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've got a lead on his last place of residence.

Но ущерб и травмы, которые он перенес, они накапливаются, как физически, так и психологически, Вам это хорошо известно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the trauma and damage he experienced, it's cumulative, physically and psychologically, as you well know.

Известно, что Израиль разработал ядерное оружие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Israel is known to have developed nuclear weapons.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «бы стало известно». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «бы стало известно» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: бы, стало, известно . Также, к фразе «бы стало известно» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information