Бюрократа - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Бюрократа - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
bureaucrat
Translate
бюрократа -


первая из них это правило головастика-бюрократа, или, другими словами, наблюдение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

this is the tadpole bureaucrat protocol, or keeping tabs, if you will.

Мы говорим не о банальной жестокости бюрократа, который сидит в офисе и издает приказы или о жандарме, издающем исполнительные приговоры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are not speaking here of the banality of evil... of an anonymous bureaucrat sitting in an office giving orders... or a gendarme executing orders.

Привет Ким - я просто хотел дать вам знать, что я баллотируюсь на должность бюрократа, и я хотел бы попросить вашего голоса, будь то хороший или плохой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hi Kim - I just wanted to let you know that I'm running for bureaucratship, and I would like to ask for your vote, be it good or bad.

Как и Эрни Пайл во время Второй мировой войны, Гэллоуэй занимает позицию солдата, а не бюрократа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like Ernie Pyle in WWII, Galloway takes the soldier's viewpoint, never the bureaucrat.

Для закоренелого бюрократа у тебя тяга к драматизму как у Дэвида Блейна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a career bureaucrat, you have a David Blaine-like flair for the dramatic.

Большое вам спасибо за Вашу поддержку и добрые слова по поводу моей кандидатуры на должность бюрократа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you so much for your support and kind words on my bureaucratship nomination.

Я получил письмо от какого-то бюрократа. Он говорит, что они приедут проверять мои банковские книги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At home l actually have a letter from a popinjay official saying they were going to inspect my books!

Мы изгнали баасистов, и вы превратились из бюрократа в экстремиста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We expel the Baathists and you go from a bureaucrat to an extremist.

Я хотел бы лично поблагодарить вас за участие в общепроектных дискуссиях по поводу моей кандидатуры на должность бюрократа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanted to personally thank you for taking part in the project-wide discussions regarding my candidacy for bureaucratship.

Он считал, что смерть моего отца на совести кретина-бюрократа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For him, my father died because of a stupid bureaucrat.

Рэтчет только что сбил Билли Бюрократа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ratchett just brought down Billy the Limpet.

Хорошо это или плохо, но традиционная роль бюрократа никогда не состояла в том, чтобы в какой-то значительной степени осуществлять свое собственное суждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For better or worse, the traditional role of the Bureaucrat has not' been to exercise his own judgement to any signficant extent.

В настоящее время я активно работаю на SimpleWP, где занимаю должности администратора, чекпойзера, бюрократа и надзирателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am currently active on SimpleWP, where I hold the positions of administrator, checkuser, bureaucrat, and oversighter.

Другими словами, как мы собираемся посадить закоренелого бюрократа с влиятельными друзьями?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So in other words, How are we gonna take a run at an entrenched bureaucrat With powerful friends?

Этот предлагаемый процесс впервые передаст эту высшую власть и ответственность в руки одного – единственного бюрократа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This proposed process would place that ultimate authority and responsibility – for the first time – in the hands of a single bureaucrat.

Избить бюрократа, чтобы получить немного информации, Ты наверняка нагулял аппетит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wow, hitting up some paper pusher for some information... you must really work up an appetite.

Мы говорим не о банальной жестокости бюрократа, который сидит в офисе и издает приказы или о жандарме, издающем исполнительные приговоры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are not speaking here of the banality of evil of an anonymous bureaucrat sitting in an office giving orders or a gendarme executing orders.

Опираясь на личное состояние Торнтона в восемь тысяч фунтов, полученное после его смерти,он жил комфортной жизнью бюрократа среднего ранга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Based on Thornton's personal estate of eight thousand pounds, accounted for after his death, he lived the comfortable middle-class life of a bureaucrat at mid-rank.

Услышав о замене в команде, я представляла, что нам дадут бюрократа высшего эшелона или адмирала или посла, и

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I heard about the change in command, I figured we'd get a high-level bureaucrat or an admiral or an ambassador, and

Что я вижу, так это бюрократа-карьериста, у которого на счету слишком много денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What I see is a career bureaucrat who's got way too much money in the bank.

Бюрократические органы необходимо обойти, чтобы доставить помощь туда, где она нужна: в землю, которую возделывают беднейшие фермерские семьи в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bureaucracies must be bypassed to get help to where it is needed: in the soil tilled by the world’s poorest farm families.

Наш лучший курс сейчас -добиваться выборов... более сильного верховного канцлера... такого, который сумел бы подчинить своей воле бюрократов... и принес бы нам справедливость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our best choice would be to push for the election... of a stronger supreme chancellor... one who could control the bureaucrats... and give us justice.

Бюрократы, обожающие переход на летнее время, слишком долго пытались разобраться с нашими часами на деньги налогоплательщиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Daylight Savings Time-loving bureaucrats have been punching the clock on the taxpayers' dime for too long.

Давний скандал с плагиатом, вероятно, его рук дело, но скандал под названием все бюрократы его ненавидят точно не про него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plagiarism scandal from years ago is probably behind him, but the everyone in bureaucracy hated him scandal most likely is not.

Так, тебе не интересно, как же толпа бюрократов-идиотов доставила эти контейнеры на место так быстро?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, don't you wonder how that same crowd of bureaucratic imbeciles got those containers in place so fast?

Та же страна использовала все бюрократические уловки, чтобы не допустить обсуждения этого случая в Совете Безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That same country used every procedural trick in the book to prevent the Security Council from examining the case.

Бюрократия была пронизана взяточничеством, коррупцией и неэффективностью и не была готова к войне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bureaucracy was riddled with graft, corruption and inefficiency and was unprepared for war.

Сами военные стали более бюрократизированными и выслали военных атташе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The militaries themselves became more bureaucratised, and sent out military attaches.

В Китае, Корее и Вьетнаме это означало, что конфуцианское ученое дворянство, которое будет – по большей части – составлять большую часть бюрократии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It attempted to reform prostitutes and unwed pregnant women through the creation of establishments where they were to live and learn skills.

Вот ведь бюрократы, да?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bureaucracy, right?

Но там есть отличная работа, которую они не ограничивают бюрократическими препонами (препятствиями).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there is great work to be done there, and they don't bind it all in red tape.

Согласно докладу, активность частного сектора находится под угрозой из-за увеличения государственных расходов, что привело к увеличению государственного долга и росту бюрократии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the report, activity in the private sector is threatened by the greater government spending, which has increased public debt and led to more bureaucracy.

Это были люди молодые, веселые, без бюрократической сумасшедшинки, так отличавшей его геркулесовских знакомых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were young, cheerful people, without the crazy bureaucratic streak so typical of his friends from the Hercules.

Я думаю, что это очень много бюрократической волокиты и очень много работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think that this looks like a lot of bureaucratic red tape and a whole lot of work.

Правовая система понятна, а бюрократии в бизнесе меньше, чем в большинстве стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The legal system is clear and business bureaucracy less than most countries.

Если вы уйдете, если вы уберетесь с этого предприятия, вы только еще больше укрепите власть правительства и бюрократии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you leave, if you remove yourself from this enterprise, you only further strengthen the power of the POV and the bureaucracy.

В середине 1960-х годов произошло необъяснимое и типичное для советской бюрократии изменение политики, и этот истребитель, лишенный покрова секретности, оказался в публичных парках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the mid-1960s, in one of the inexplicable reversals that typified Soviet bureaucracy, the fighter was abruptly brought out of cover — and into public parks.

Итак, в хрониках запишут, что бюрократы из правительства медлили с решением кризиса с военным транспортом в Афганистане, а вот спецы, которые разработали Foxhound - нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Now, history will record that government bureaucrats 'dragged their heels over the military vehicle crisis 'in Afghanistan, 'but the boffins who developed the Foxhound certainly didn't.'

В душе я бюрократ и головотяп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am a bureaucrat and a mis-manager at heart.

Да, и она не может решить проблему, чтобы не пройти через 100 уровней бюрократии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, and she can't authorize it without going through a hundred levels of bureaucracy.

Иногда, при нашей бюрократии... одна рука не знает, что творит другая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes with the bureaucracy the one hand don't know what the other is all about.

Такой подход может сгенерировать краткосрочные выгоды или даже впечатляющие результаты; и многие наблюдатели будут приветствовать его в качестве отступления от медленной процедурной/процессуальной бюрократии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This approach may create short-term gains, or even spectacular results; and many observers will welcome it as a departure from slow, procedural bureaucracy.

Испанский - язык бюрократизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spanish, the language of bureaucracy.

Как кто-то однажды сказал: войны создаются политиками, усугубляются бюрократами и ведутся солдатами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As someone once said 'Wars are created by politicians, compounded by bureaucrats and fought by soldiers.

Ну да, ты же не из чернокожих, которые и шагу ступить не могут из-за бюрократии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right, well, you don't relate to black people clinging to logs.

Можно вкусить всю сладость бюрократии в действии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can taste the sweet sugar of bureaucracy at work.

Чунгины функционировали как средний класс и были по существу мелкими бюрократами, особенно в сельской местности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chungin functioned as the middle-class and were essentially petty bureaucrats in the rural areas especially.

И даже эти бюрократы из контрольной службы не станут оспаривать твоих прав на эту землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And even those bureaucrats in the control service wouldn't dispute that you've proved the land.

Засранцы-бюрократы обычно слушаются, когда боссы говорят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bureaucratic a-holes tend to listen when the boss speaks.

Меня на самом деле не интересует бюрократическая возня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not really looking for a bureaucratic runaround.

Он предполагает, что различные римские перебежчики к гуннам, возможно, работали в своего рода имперской бюрократии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He suggests that various Roman defectors to the Huns may have worked in a sort of imperial bureaucracy.

Общинная организация может быть более эффективной в удовлетворении потребностей, а также в достижении краткосрочных и долгосрочных целей, чем более крупные, более бюрократические организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Community organization may be more effective in addressing need as well as in achieving short-term and long-term goals than larger, more bureaucratic organizations.

Следует радикально сократить продолжительность бюрократических процедур для выдачи разрешений или отказов на получение убежища.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bureaucratic procedure for acceptance or refusal of asylum should be radically shortened.

Все, что я сделала, было ответом на недобросовестность и жестокость, от которых пострадала моя семья, со стороны полиции Нью-Йорка и других бюрократов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The actions I have taken are a last resort to address the unconscionable mistreatment that my family has suffered at the hands of the NYPD and other bureaucracies.

Неоднократные военные неудачи и бюрократическая некомпетентность вскоре настроили большие слои населения против правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Repeated military failures and bureaucratic ineptitude soon turned large segments of the population against the government.

Я никогда не встречал таких терминов, которые звучат бюрократически.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've never met these terms which sound bureaucratic.

Однако более бюрократические решения лишь увеличивали размеры бюрократии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, more bureaucratic decisions only expanded the size of the bureaucracy.

За свои расходы Россия получила большую и славную армию, очень большую и сложную бюрократию и великолепный двор, соперничавший с Парижем и Лондоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For its spending, Russia obtained a large and glorious army, a very large and complex bureaucracy, and a splendid court that rivaled Paris and London.

Видимо, придется мне стать бюрократом, -сказал Иванов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you like, said Ivanov. You put me into the painful position of having to act the bureaucrat.



0You have only looked at
% of the information