Вам необходимо получить доступ - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вам необходимо получить доступ - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
you need to access
Translate
вам необходимо получить доступ -

- вам [местоимение]

местоимение: you

- необходимо [словосочетание]

словосочетание: it’s necessary

- доступ [имя существительное]

имя существительное: access, approach, entrance, entree, admission, admittance, accession, ingress, recourse



Они могут удерживать некоторых из тех, кто имеет необходимые данные, от стремления получить высшее образование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They may deter some of those who are qualified from seeking higher education.

Необходимо получить высшие баллы по семи дисциплинам, я бы сказала, приблизительно 84 процента и более, чтобы быть допущенным ко второму этапу — письменному тесту, подготовленному Todai.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have to take seven subjects and achieve a high score - I would say like an 84 percent or more accuracy rate - to be allowed to take the second stage written test prepared by Todai.

Примечание: Для отправки файлов в библиотеку или их создания в ней необходимо получить у администратора разрешение на внесение изменений в библиотеку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note: Before you can upload or create files in a library, your admin must give you permission to contribute to the library.

Как только стратегия идентифицирована, необходимо получить исторические данные, по которым можно выполнить тестирование и, возможно, оптимизацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once a strategy has been identified, it is necessary to obtain the historical data through which to carry out testing and, perhaps, refinement.

В случае судов, учрежденных, подобно Африканскому Суду, на основе международного договора, скорее всего, будет очень сложно, если не невозможно, получить согласие большинства для внесения необходимых изменений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For courts established by treaty, like the African Court, it will likely prove very hard, if not impossible, to find the majority necessary to support changes.

Сначала, Касс, необходимо получить общее представление, а потом уж, знаете, можно будет поискать ключ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A general impression first, Cuss, and then, you know, we can go looking for clues.

В Нидерландах необходимо окончить медицинскую школу,после чего получить диплом врача.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Netherlands one must complete medical school after which one is certified as a medical doctor.

Испытания на безопасность и подбор дозировок показали хорошие результаты, но нам все еще необходимо получить разрешение перед началом третьей фазы испытаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The safety trials and the dosing studies are good, but we still need to get approval - before starting phase III trials.

Необходимо получить разъяснения в отношении этих расходов, а также в отношении того, как были исчислены косвенные расходы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those costs, and how indirect costs were determined, needed to be explained.

Чтобы получить статистику перепостов, необходимо добавить элемент метаданных с вашим ID приложения на все страницы ваших сайтов, связанные с этим ID.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To get data from sharing insights, you need to add a meta element containing your app ID to all web pages on your website or websites associated with your app ID.

Европейские дочерние структуры американских компаний могут получить лицензии на осуществление коммерческой деятельности в Иране, но им необходимо будет «отделить и защитить» свою деятельность в США от своих операций за рубежом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

European subsidiaries of US companies can get operating licenses for businesses in Iran, but will need to “firewall” their US activities from their foreign operations.

Если симптомы будут продолжаться, то вам необходимо будет встретиться с другим специалистом... чтобы получить еще одно мнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the symptoms persist, you will need to see another specialist... for a second opinion.

Я не могу получить обратно патрульные машины с Дикман Стрит, они мне жизненно необходимы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't get my marked units back from Dickman Street to save my life.

Гремучую ртуть не так сложно получить, если есть необходимый набор химикатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fulminating mercury is not that hard if you've got the right kit.

Теперь, Вы должны получить достаточно энергии, необходимую для вашего диспергатора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, you should be getting enough power, now, to get your disperser unit into operation.

И не нужно ждать, чтобы получить необходимое обучение, которое сделает это реальностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you shouldn't wait to get the training you need to make that happen.

«Взаимные фондыдолгосрочные инвестиции, и чтобы получить бОльшую прибыль необходимо держать их в течение долгого времени» - сообщил Киннел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Mutual funds are long-term investments and the way to get a superior return is to hold it for a long time,” said Kinnel.

В частности, необходимо получить разъяснения в отношении того, планирует ли заместитель Генерального секретаря добиться посредством проведения этого обзора сокращения расходов на сумму, превышающую 154 млн. долл. США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Specifically, clarification was needed as to whether the Under-Secretary-General planned to cut more than $154 million through the review.

Международная торговля еще не позволила получить ресурсы, необходимые для финансирования потребностей в области развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

International trade had not yet generated adequate resources to finance development needs.

Развитие этого конфликта необходимо остановить, если регион хочет получить шанс на лучшее будущее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its growth must be arrested if the region is to stand a chance for a better future.

Мы получили кожу в игре (слэнг - получить мяч, т.е. необходимость активно действовать)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've got skin in the game.

Чтобы получить ранний доступ к пробной версии игры, необходимы активная подписка EA Access или предзаказ игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To get early access to a game trial, you need either an active EA Access subscription, or you need to pre-order the game.

Чтобы набор изображений или видео, использованный в качестве обложки в заголовке статьи, повторно отобразился в основном тексте, необходимо получить особое разрешение от Facebook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The image or video set as the cover in the article header may not appear a second time in the article body, unless you are granted a special exception by Facebook.

Чтобы получить доступ к списку друзей пользователя или воспользоваться API Taggable Friends и API Invitable Friends, приложениям необходимо будет запрашивать разрешение «user_friends».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apps will need to request the user_friends permission in order to access a person's friend list or use the Taggable Friends and Invitable Friends APIs.

Потому что Адриан не одобрял тех методов, которые необходимы, чтобы получить их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because Adrian didn't approve the method that's ultimately necessary.

Я должен им об этом рассказать, чтобы их ребёнок получить необходимый медицинский уход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have to tell them so their child receives the medical care he needs.

Чтобы получить пищевую энергию, необходимую для Дня труда, конфеты могут стоить вдвое меньше, чем яйца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To get the food energy necessary for a day of labor, candy might cost half as much as eggs.

Чтобы получить блоки одинаковых размеров, используйте поля «Высота фигуры» и «Ширина фигуры» на вкладке «Формат», — так вы сможете скорректировать блок необходимым образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To get consistent shape sizes, I have used the Shape Height and Shape Width boxes on the FORMAT tab, adjusting each shape as needed.

Сейчас представляется, что все они могли довольно легко получить необходимую лицензию от правительства Соединенных Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In retrospect, it appears that all of them could have easily obtained a licence from the United States Government.

После изменения исходного текста советника необходимо повторно скомпилировать его и получить новый исполняемый EX4-файл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the expert source code has been modified, one has to recompile it and get a new executable EX4 file.

Но, для того, чтобы получить вечный двигатель, необходимо возникновение отрицательной энтропии, что, к сожалению, невозможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But as you know, to simulate its perpetual motion would require the creation of a negative entropy, which is simply not possible.

Программные средства позволяют пользователю получить полное представление о статистическом вопроснике, включая подготовленные на основе его содержимого пояснительные комментарии и необходимые кодовые списки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The software provides the user with a complete picture of the statistical questionnaire including content-based explanatory notes and necessary code-lists.

Этот регулирующий режим не дает возможность развивающимся странам получить именно те технологии, которые им необходимы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This regulatory regime will deny to less-developed countries precisely the kind of technology that they need.

Если сумеешь остановить эту попытку контрабанды, сможешь получить необходимые 500 миллионов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you manage to foil this smuggling attempt, you'll have the 500 million you need.

Чтобы получить 10 баллов, необходима незаинтересованная сторона...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because a ten-pointer requires a ruling from a disinterested party.

Они берут первичные данные КТ и МРТ, переводят их в цифровую форму, анимируют, совмещают их, чтобы получить компоненты модели ребёнка, сканируют поверхность необходимых элементов модели ребёнка, выбранных в зависимости от вида операции, затем вводят эти цифровые данные в современные трёхмерные принтеры, которые позволяют нам печатать эти компоненты, воспроизводя все анатомические детали тела ребёнка с точностью до микрона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They take primary data from CT scans and MRIs, translate it into digital information, animate it, put it together into the components of the child itself, surface-scan elements of the child that have been casted as needed, depending on the surgery itself, and then take this digital data and be able to output it on state-of-the-art, three-dimensional printing devices that allow us to print the components exactly to the micron detail of what the child's anatomy will look like.

Он также сказал: Я надеюсь, более молодые ветераны не будут ждать, чтобы получить необходимую помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also said, I hope that these younger veterans don't wait to get the help they need.

Таким образом, если Китай желает получить максимальное преимущество от частного предпринимательства, необходимо продолжать передачу части финансовых активов и земли, находящихся в государственном секторе, частному бизнесу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, for China to gain maximum advantage from private entrepreneurship, it is important to continue shifting the share of financial assets and land holdings out of the public sector.

Ты сможешь получить для чтения только те файлы, которые я посчитаю необходимыми для проведения расследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You only get to read the files I deem necessary for investigation.

Если у вас нет нужных продукта или лицензии, обратитесь за помощью к администратору Office 365 или ИТ-специалисту. Они помогут получить необходимую лицензию или предложат альтернативный вариант.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you don’t have the product or license you need, contact your Office 365 admin or IT staff for help in getting that license or finding an alternative.

К тому же, нам необходимо получить свежую информацию от Дальневосточного подразделения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's about time for an update from the Far East Branch, anyway.

В результате, теперь кенийский фермер, живущий в удаленном районе, может получить информацию о ценах на урожай или перевести свои средства без необходимости преодолевать большие расстояния и ждать в очередях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, a Kenyan farmer in a remote district can now obtain information about crop prices or transfer funds, without having to travel long distances and wait in lines.

И им будет очень сложно получить необходимый им кредит, чтобы оплатить их другие кредиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And they will have a hard time getting ahold of the kind of loan they need to pay off their other loans.

Наркоманы делают всё что угодно для того, чтобы получить необходимое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Junkies do whatever they have to do to get what they need.

Лучший способ получить необходимую информацию — это позволить мне восстановить связь с ним и попытаться заполучить его втихую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The best way for us to get the information you need is for me to reestablish contact with him and try and acquire it by stealth.

Вы несете ответственность за все доступы и плату за услуги, необходимые для подключения к Сайту и берете на себя все расходы, необходимые, чтобы получить доступ к таким системам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You shall be responsible for all access and service fees necessary to connect to the Site and assume all charges incurred in accessing such systems.

Чтобы получить доступ к общедоступным папкам на серверах Exchange 2016, необходимо использовать Outlook 2010 или более поздней версии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must use Outlook 2010 or later to access public folders on Exchange 2016 servers.

Когда мы получим всю необходимую информацию, а выручка от рекламы в вашем приложении достигнет хотя бы 100 $, вы сможете получить эту выручку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once we receive all necessary information and your app reaches at least $100 of ad revenue, it becomes eligible to receive payment.

Необходимо заранее получить разрешение на посещение этих островов, подводное плавание или рыбная ловля около заповедника запрещены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Special permission in advance is required in order to visit these islands, diving or sailing near the reserve is not permitted.

Теперь эксперты могут легко получить всю информацию в одной секции без необходимости переключения между различными разделами программы и сбора дополнительных данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From now on forensic experts won't need to shift between different sections to correlate user data, but just easily get all entries in a single view.

Более того, это крайне необходимо для того, чтобы мир когда-нибудь воцарился на Ближнем Востоке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, it is vital if peace is ever to become a reality in the Middle East.

Далее, международно-правовых норм недостаточно для борьбы с расовой дискриминацией: их необходимо дополнять социальной реформой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further, international law had been inefficient in combating racial discrimination: it had to be supplemented with social reform.

Необходимо решить определенные проблемы специального характера, прежде чем включать эту категорию преступлений в проект кодекса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Certain problems of a technical nature had to be addressed before that category of crimes was included in the draft Code.

Это почти недостижимая дуополия, которой необходима полная радикальная реформа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is an almost untenable duopoly calling for complete root-and-branch reform.

К январю 2016 года они пришли к выводу, что Донецкой Народной Республике необходима тайная система медицинских поставок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By January 2016, they concluded that a covert system of medical shipments would be necessary for the Donetsk People’s Republic.

Иногда мне просто необходима качественная, занудная, мыльная опера, чтобы уснуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes I need a good, angsty soap to put me to sleep.

Бензоиловая часть, необходимая для образования диэфира кокаина, синтезируется из фенилаланина с помощью коричной кислоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The benzoyl moiety required for the formation of the cocaine diester is synthesized from phenylalanine via cinnamic acid.

Прославленный был палубным учебно-испытательным авианосцем, и его нельзя было пощадить, тем более что он был необходим для испытаний нового поколения военно-морских самолетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Illustrious was a deck landing training and trials carrier, and could not be spared, particularly as she was needed to test the new generation of naval aircraft.

Корпоративные коммуникации включают в себя и другие виды письменной документации, которая необходима для большинства компаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Corporate communications includes other types of written documentation that is required for most companies.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вам необходимо получить доступ». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вам необходимо получить доступ» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вам, необходимо, получить, доступ . Также, к фразе «вам необходимо получить доступ» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information