Вам нужно проверить - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
удачного вам дня - have a nice day
счастливого вам рождества - Merry Christmas to you
напомнить вам - remind you
Большое спасибо вам за вашу поддержку - thank you very much for your support
будут рады помочь вам - are happy to assist you
Вам кажется, что - you to think that
Вам необходимо авторизоваться на сайте - you need to login
вам нужно будет - shall you need
вам нужно вырезать - you need to cut
вам подходит или нет - suits you or not
Синонимы к вам: ты, вы, ваша милость, для вас
Антонимы к вам: нам, им
нужно сказать - need to say
нам нужно уходить - we need to leave
быть все, что вам нужно - be everything you need
если ему нужно - if he needs to
мне нужно, чтобы идти - i need to get going
мне нужно иметь немного - i need to have a little
я думаю, что вам нужно остановить - i think you need to stop
то, что мне нужно, чтобы сделать - what i need you to do
нам нужно сейчас - we need now are
Мне нужно, чтобы получить его - i need to get him out
Синонимы к нужно: что делать, что же, надо, нельзя не, ну что ж, что же делать, следует, есть необходимость, приходится
Значение нужно: Следует, необходимо.
Вы хотели бы проверить - would you like to check
проверить требуется - check required
мог бы проверил - could have had checked
прийти проверить - come check out
проверив - checking up
проверить, где - check out where
необходимо проверить, является ли - it is necessary to check whether
Также следует проверить - should also check
проверить, если это - check if this
проверить эту статью - check out this article
Синонимы к проверить: оправдывать, признавать правильным, утверждать, проверить, одобрять, заглянуть, посмотреть
Антонимы к проверить: опровергнуть
Им нужно посмотреть на новый 4-84 проверить его на совместимость с ОС. |
They need to see the new 4-84s to make sure it works with their OC. |
I want to check out hospitals, doctors' offices, veterinarians. |
|
Нужно проверить, как там Ария. |
I should probably check up on Aria. |
Нужно проверить еще раз, потому что я совершенно точно не могу ошибаться. |
We should check again because I'm obviously seeing things incorrectly or not seeing them at all. |
Нужно найти место, проверить его, посмотреть, что есть. |
We need to find a place nearby, scope it out, see what we can see. |
Мне нужно проверить твое дело до начала слушания, убедиться, что написала всё правильно о знаменитом ледяном убийце. |
I have to comb through your case before the trial, make sure I have my facts straight on the notorious ice-truck killer. |
Макушку Вождя обреют завтра вечером, и тогда Дин проверит, не нужно ли чего подправить. |
The crown of The Chief's head would be shaved tomorrow night, and Dean's check then would be to make sure he didn't need a touch-up. |
We just have to comb through the finances. |
|
Если ваша реклама не загружается в моментальной статье, сначала нужно проверить, правильно ли она отображается в Интернете. |
If your ad won't load in an Instant Article, troubleshooting begins by verifying that it renders properly on the web. |
Нужно проверить аудиторию кабельного канала в округе Кука. |
We need to get the cable viewership for Cook County. |
Мы решили, что нужно проверить любую возможность. |
We thought we had better check up on every possibility.' |
Вызовите canShow, чтобы проверить, можно ли открыть диалоговое окно (нужно установить нативное приложение Facebook или выполнить минимальные требования для веб-представления). |
The call to canShow checks to see whether the dialog can be opened (Facebook native app is installed or the minimum requirements are met for the webview). |
Сейчас нам нужно проверить зарегистрированных студентов-медиков а также недавно отчисленных, и здесь, и за рубежом. |
We need to check currently enrolled medical students as well as recent dropouts, both here and abroad. |
Мне нужно проверить часть существенных доказательств. |
I have to examine just a piece of essential evidence. |
Но все же, ее версию нужно проверить... вексель, снятие со счета 200 тысяч долларов. |
But parts of her story still check out... the promissory note, the withdrawal from her bank for $200,000. |
Мне нужно проверить, если у тебя гипотермия. |
I need to check you haven't gone hypothermic. |
You should go check out that access tunnel. |
|
Мне нужно проверить целую стопку контрольных. |
Um, I have a stack of exams to grade. |
Её нужно проверить в поле. |
I need now to put it to the test in a field. |
Клянусь, что хочу все узнать, но мне правда нужно кое-что проверить. |
I swear I want to hear everything, but I really need to check on something. |
Тогда мне нужно отсюда выбраться и проверить свои находки на рабочем компьютере. |
Then I need to get out of here and check my findings with a working computer outside faerie. |
We need to do a lumbar puncture and then place a PPD. |
|
We'll need more coal to test the steamer. |
|
Нам нужно отвезти пастора в больницу, чтобы проверить показатели. |
We need to get the pastor to the hospital to get checked out. |
Это позволяет мне проверить таймер быстрее - не нужно разворачивать локоть. |
And that allows me to check my timer discretely, here, without bending my elbow. |
Нам нужно проверить все ближайшие склады и обособленные строения. |
We should check all nearby storage facilities and outposts. |
Слушай, если мы едем в Майами-Бич, мне нужно проверить, если по дамбе можно проехать. |
Look, if we're going to Miami Beach, I need to check to see if the causeway's passable. |
В чём дело? - Нужно проверить тоннели. |
What is it? - We need to sweep the tunnels. |
Для новых рекламных аккаунтов по умолчанию используется тихоокеанское стандартное время (PST), поэтому обязательно нужно проверить часовой пояс рекламного аккаунта, прежде чем создавать кампании. |
The default time zone for new ad accounts is Pacific Standard Time (PST), so make sure your ad account's time zone is correct before you create new campaigns. |
Для того чтобы изучить прошлое этих людей, проверить, не лгут ли они, нужно потратить массу времени и энергии. |
To look up the antecedents of all these people, to discover their bona fides - all that takes time and endless inconvenience. |
Мне нужно проверить ваше разрешение. |
I will need to confirm your authorisation. |
Нужно было проверить такие же часы, как у Вивиан. |
I needed to test a watch identical to Vivian's. |
They're all diversions, but we need to check all these locations now. |
|
We should at least run another scan to make sure. |
|
Мне нужно проверить ваши лимфоузлы. |
I'm just gonna check your lymph nodes. |
Мне нужно, лишь, проверить его копыта, чтобы убедиться, что он вынослив. |
I just have to check the hooves, to be sure it is sturdy. |
Нужно было проверить ее левый безымянный палец. |
You have to check her left hand ring finger. |
Мне нужно проверить вашего отца. |
I have to check on your father. |
Теперь мне нужно проверить его давление и посмотреть кровоточит ли его рана |
Now I have to deflate the blood pressure cuff and see if he bleeds. |
Нам нужно проверить кровь на совпадение с жертвами |
We should test this blood against our victims. |
And I... I have a stack of papers to grade, anyway. |
|
Вам нужно проверить, есть ли недостающие чеки и кредитные карточки. |
You need to look for missing checks and also credit cards. |
I need to check the transmat log. |
|
Кроме того, нужно проверить, доступны ли конечные точки, указанные в таблицах полных доменных имен и IP-адресов Skype для бизнеса Online. |
You must also ensure the endpoints in the Skype for Business Online FQDN and IP Address tables are reachable. |
Нужно проверить уровень моего потребления и продукта, чтобы узнать, не сели ли у меня почки. |
I need to measure my fluid intake and output to make sure my kidneys aren't shutting down. |
I think you need to check your dictionary app. |
|
Bin bags from the Ekundayo house need going through. |
|
We need to check Amy's story, piece by piece. |
|
Ещё нужно проверить отпечатки на бутылке с пестицидами, и с телами в Коконат Гроув тоже надо разобраться. |
There's the prints on the pesticide bottle still to run and the decomp over in Coconut Grove we still have to process. |
Typically that's an indicator To,you know,check your engine. |
|
We have so much to do, and we must do it together. |
|
Нам нужно выяснить вероятность этого показателя в 22 отделах в 45 штатах, что составляет один... |
We need the probability of that ratio being chance across 22 divisions in 45 states, which is one- |
Понимаете, я участвую в разных видах предпринимательской деятельности, которым не нужно лишнее беспокойство. |
You see, I've got a good number of local business interests that need to be kept running smoothly. |
But now I have to convince him of who he is. |
|
All the furniture in the living room needs to be moved out. |
|
Девочкам, которые расцветают рано, нужно подтверждение того, что даже когда это происходит раньше положенного, этот процесс является нормальной частью жизни. |
Girls who blossom early need reassurance that, even when it happens ahead of schedule, the process is a normal part of life. |
Потому что Китти интересуют только богатые мужчины, которых она может проверить. |
'Cause Kitty is only interested in wealthy men that she can verify. |
Папа и Сэлмак думают, что это оружие может содержать ключ к уничтожению репликаторов, и нам нужно некоторое время, чтобы проверить это. |
Dad and Selmak think this weapon may hold the key to defeating the replicators, and we'll need some time to find out. |
Песни перечислены, но не моменты в песнях, и поэтому мы должны были бы иметь доступ ко всей песне, чтобы проверить. |
The songs are listed, but not the moments in the songs and so we would have to have access to the entire song to verify. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вам нужно проверить».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вам нужно проверить» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вам, нужно, проверить . Также, к фразе «вам нужно проверить» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.