Ваши деньги ушли - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ваши деньги ушли - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
your money is gone
Translate
ваши деньги ушли -

- ваши [местоимение]

местоимение: yours

- деньги

имя существительное: money, cash, currency, dollars, coin, dough, gelt, loot, bread, moolah

словосочетание: long purse, fat purse, heavy purse

- ушли

gone



Почему вы не охраняли ваши деньги?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why don't you protect your money?

Послушайте, я не могу платить вам ваши деньги обратно, , принимая погружения в этот пятак и Диме фигня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I can't pay you back your money by taking a dive in this nickel and dime bullshit.

Я решила, что он личность известная, а мне были нужны деньги, потому вы решили, что он может решить ваши денежные проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought he was a known quantity, and I needed the money, so... So you thought he could solve your problems with money.

И о тех, на ком костюмы по две сотни, и брильянты, купленные на ваши профсоюзные деньги?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And how does he feel about the fellows who wear... $150 suits and diamond rings... on your union dues and your kickback money?

Не все ваши деньги я потратил на оборудование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did not spend all your money on equipment.

Если ваши деньги вложены в такой неудачный холдинг, вы можете потерять свой капитал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If your money is invested in such a failed holding you could lose your capital.

Короче, она отдаёт обратно ваши карты, вы отдаёте ей деньги, и мы расходимся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, she'll give you back your cards, you'll give her back her money, and we'll be on our way.

Ваши деньги помещены в английские бумаги; у Бриггса имеется завещание и необходимые документы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your fortune is vested in the English funds; Briggs has the will and the necessary documents.

Иначе они навсегда присвоят Ваши деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then they will live off of your money forever.

Ваши депозиты, сбережения, деньги на университет Тому...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ISA, savings, Tom's fund for university.

Ходят слухи, что вы продаете, все, что не прибито гвоздями к полу чтобы вы могли и дальше притворяться, что ваши деньги не утонули наедине с вашей семьей

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rumor is you've been selling anything that's not nailed down so you can keep pretending your fortune didn't sink along with your family's.

Что я просто выполнил свою роль, взяв ваши деньги в этой коммерческой сделке, за которую я фактически получаю компенсацию от моего работодателя?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That I simply fulfilled my role of taking your money in this business transaction, for which I am in fact compensated by my employer?

Занимаюсь бизнесом, ем вашу еду, кладу деньги в ваши карманы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do business, eat your food, put money in your pockets.

Послушайте, однажды владельцы этих квартир начнут опекать ваш бизнес ваши бесполезные, бесплодные жизни наполнятся плодами, потому что у вас появятся деньги чтобы купить эти плоды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen, folks, once those wealthy condo owners start patronizing your businesses, your disappointing, fruitless lives will be full of fruit, because you will be rich enough to buy fruit.

Я и это уже слышал Не суйте ваши чертовы деньги

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've heard that too keep your damned money

Фишинговое сообщение — это на первый взгляд обычное электронное письмо, с помощью которого злоумышленник пытается получить ваши персональные данные или украсть ваши деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A phishing scam is an email that seems legitimate but is an attempt to get your personal information or steal your money.

И я обещаю, что никому не позволю вышвыривать ваши деньги на ветер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I promise I won't let anyone get away with wasting your hard-earned money.

Это их грабители забрали ваши с трудом заработанные деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was their robbers what took your hard-earned money.

Чтобы не отставать от спроса, записанная версия семинара была выпущена и распространена на кассете в 1986 году, а затем книга ваши деньги или ваша жизнь в 1992 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To keep up with demand, a recorded version of the workshop was produced and distributed on cassette tape in 1986 followed by the book Your Money Or Your Life in 1992.

В случае если компания «Пепперстоун Файненшиал» не сможет вернуть ваши деньги, она будет вынуждена искать средства, чтобы покрыть сумму дефицита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, if Pepperstone Financial was not able to retrieve your funds it would have to source funds to match the amount in deficit.

Вы не получаете книгу, и книжный магазин не получает ваши деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You do not get the book and the bookstore does not get your money.

Я везу вас снова к БЗ, и если они по-прежнему хотят ваши деньги, c этим и любой другой болван может справиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm driving you back to BZ, and if they still want your money, some other schmuck can handle it.

В противном же случае, обращайтесь в студию веб-дизайна и за ваши деньги дизайн возможно будет еще и оригинальным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Otherwise, contact web design studio, design for your money will be original.

Это верно, что Вы - наш последний оставшийся спонсор, но мы не крали Ваши деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is true that you are our last remaining financier, but we have not stolen your money.

Включая пересмотренные издания, опубликованные в 1998, 2008 и 2018 годах, ваши деньги или ваша жизнь разошлись тиражом более миллиона экземпляров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Including revised editions published in 1998, 2008 and 2018, Your Money or Your Life has sold over a million copies.

Пока он не согласится сотрудничать, ваши потом заработанные деньги будут превращаться в дым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Cause until he agrees to work with us, we're gonna have one hell of a bonfire with your hard-earned money.

Снимите ваши деньги, - сказал ему седой человек, - два раза подряд выиграть таким способом нельзя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take your money off, sir, said the old gentleman; you don't often win twice running by that system.

Так когда вы говорите, что отдаёте ваши деньги беднякам вы имеете в виду что-то вроде, бедные мексиканцы , или, может быть, бедные я и Чарли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So when you say you're giving your money away to poor people... do you mean, like, Mexico poor, or can it be, like, me and Charlie poor?

Тем самым всё, но ещё удвоив ваши деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thereby all but doubling your money.

Счета растут катастрофически, а ваши деньги не бесконечны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bill runs up frightfully, and your money won't last forever.

Да плевать мне на ваши деньги, госпожа Блюм!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I spit on your money, Miss Blum!

Семья Ли атакует ваших букмекеров и забирает ваши деньги?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Lees are attacking your bookies and taking your money.

Я решила, что он личность известная, а мне были нужны деньги, потому вы решили, что он может решить ваши денежные проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought he was a known quantity, and I needed the money, so... So you thought he could solve your problems with money.

Не нужны мне ваши деньги... - с холодным достоинством начала было она.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want your money, she began, trying to be coldly dignified.

Если мой план сработает, Вы спасете доброе имя Вашей семьи и Ваши деньги, но Вы должны мне полностью довериться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If my plan succeeds, you'll be able to keep the good name of your family and your money, but you must trust me completely.

Разве что клоун, который харкает кровью на ваши деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless it's a clown bleeding internally and coughing it all over your money.

Я не могу жить на ваши деньги, мои молодые друзья, поэтому должен совершить сделку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I couldn't live for your money anymore, my friend, so I had to carry on trade.

Ваши деньги будут гарантированы доходами новой компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your money will be guaranteed out of income that the new company will earn, Sheffield said, still patiently explaining.

К примеру, если вы оператор связи в Индии, и кто-то покупает ваши услуги, отправившись в магазин и положив деньги на SIM-карту, то вы не сможете узнать о вашем клиенте практически ничего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you’re an operator in India, and someone buys service by going to a retail store and putting money and data on their SIM card, you don’t know a lot about who that person is.

Ваши деньги, разумеется, будут конфискованы казначействой, но думайте об этом, как о... пожертвовании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your money will of course have to be impounded by the Exchequer but think of it as a... a donation

Я решила, что он личность известная, а мне были нужны деньги, потому вы решили, что он может решить ваши денежные проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought he was a known quantity, and I needed the money, so... So you thought he could solve your problems with money.

Когда-нибудь ваши деньги кончатся

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whatever money you have is sure to run out some day.

Вы готовы отдать все ваши владения, и деньги вашей жены совершенно незнакомому человеку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll give up your entire estate? Your wife's money into the bargain, to a perfect stranger?

Могу с достаточной уверенностью гарантировать, что всего за несколько месяцев сумею удвоить ваши деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can almost guarantee that I can double your money for you in just a few months.

Не беспокойтесь, миссис Фортескью, - сказал инспектор Нил. - Надеюсь, ваши деньги мы вернем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't worry, Mrs Percival, said Inspector Neele, I think we can get your money back for you.

Вы готовы отдать все ваши владения, и деньги вашей жены совершенно незнакомому человеку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll give up your entire estate, your wife's money into the bargain, to a perfect stranger?

Она не назначила наследников и деньги Ваши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your wife, she dies intestate so the money, it is yours.

Вы знаете, что Леон разгромил ваш дом и украл ваши деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know that Leon vandalized your house and stole money.

В эту сумку влезут все ваши деньги?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is this duffle bag big enough for all your money?

Это будет укреплять ваши положительные торговые привычки, вроде терпения и дисциплины, и именно эти привычки позволят вам делать деньги в долгосрочной перспективе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This will work to reinforce positive trading habits like patience and discipline, and it is these habits that will make you money over the long-term.

Забрать призовые деньги и не делиться ими ни с кем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take the prize money without having to share it.

Я просто слегка нагрею ваши мозги и приведу их в состояние бездействия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will merely heat your brains mildly and drive them into inactivation.

Я приехала сюда, а все, что ему нужно, так, это деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I get here and all he needs is money.

Знаешь, в моем бизнесе деньги то есть, то их нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, my business it's cash out, cash in.

Я два года спускаю деньги на твои брекеты, от ортодонта не отделаешься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I spent too much money on braces for two years not to take you to the dentist now.

Брекстен - неплохой малый, но его Глоб издается на деньги Мэррила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Braxton's paper, the Globe, practically belongs to Merrill, but Braxton's a nice fellow, at that.

Банкиры которые отмывают деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bankers who launder the drug money.

Потому что все ваши догадки очевидны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because really, your insights are fairly obvious.

Какое несчастье, что вы в маске, - сказал Франц,- ведь это самый подходящий случай вознаградить себя за ваши любовные неудачи!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How unfortunate that you were masked, Albert, said Franz; here was an opportunity of making up for past disappointments.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ваши деньги ушли». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ваши деньги ушли» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ваши, деньги, ушли . Также, к фразе «ваши деньги ушли» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information