Ваши мнения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
ваши детали заказа - your order details
ваши предыдущие работы - your previous works
ваши привязанности - your loyalties
ваши семьи - your families
ваши счета - your bills
Ваши уникальные обстоятельства - your unique circumstances
все ваши другие - all your other
весят ваши варианты - weigh your options
вы и ваши дорогие - you and your dear ones
знать ваши варианты - know your options
Синонимы к ваши: твой, ваш, твое, ваша, ваше, твоя
мнения сторон - views of the parties
Американский институт общественного мнения - american institute of public opinion
вторые мнения - second opinions
знания и мнения - knowledge and opinions
дальнейшие мнения - further views
разделяет мнения, выраженные - shared the views expressed by
мнения других - views of others
мнения и предрассудки - views and prejudices
общий обмен мнениями по - general exchange of views on
обстоятельный обмен мнениями - thorough exchange of views
Синонимы к мнения: слово, решение, суд, мысль, взгляд, положение, идея, совет, позиция
Я уверен, что вы уже сформировали ваши собственные мнения о Лиаме Джонстоне, но вы не можете допустить, чтобы эти мнения препятствовали даче показаний. |
I'm sure you've already formed your own opinions of Liam Johnstone, but you cannot allow those opinions to get in the way of the evidence. |
Допустим, вы пишете песню, и ваши мнения расходятся на тексте. |
Say you're writing a song, and you disagree on a lyric. |
Thanks in advance for your opinions and advice. |
|
Кроме того, ваши личные мнения и интерпретации не подходят для этого форума. |
Furthermore, you personal opinions, and interpretation, are not appropriate to this forum. |
Прежде чем принимать меры, мне хотелось бы услышать ваши мнения. |
Before taking measures, I'd like to hear your opinions. |
Ваши мнения не имеют никакого значения, только источники, которые вы можете использовать по этому вопросу. |
Your opinions are of no consequence, only the sources you can bring to bear on this subject. |
Меня меньше интересуют ваши личные чувства и мнения по этому вопросу. |
I am less interested in what your personal feelings and opinions are on that matter. |
Позвольте мне думать, что вы не такого ужасного мнения о моем народе, как ваши простолюдины. |
Let me not think you deem so wretchedly ill of my nation as your commons believe. |
Кроме того, ваши личные мнения и интерпретации не подходят для этого форума. |
A representative of Samsung India denied these reports. |
Когда вы ведете собственную машину, ваши представления даже о том, какой стикер наклеить на бампер, зависят... от мнения окружающих. |
When you own the car and you drive the car, even your decisions about are you going to put a bumper sticker on it... there's an idea of an audience. |
У вас нет единого мнения, чтобы изменить его, и информация, которую я вам дал, опровергает ваши аргументы. |
You have no consensus to change it and the information I have given you negates your argument. |
Я бы очень хотел услышать мнения и предложения других людей по этой задаче, а также ответить на любые ваши вопросы. |
I would very much like to hear other people's opinions and suggestions for the task and will also answer any questions you have. |
Ваши мнения будут проявляться в выборе освещения, но постарайтесь сделать их невидимыми для случайного читателя, чтобы достичь NPOV. |
Your opinions will come through in selection of coverage but try to make them invisible to the casual reader to achieve NPOV. |
Это всего лишь ваши мнения и необоснованные претензии. |
Those are just your opinions and unsubstantiated claims. |
Ваши взгляды остаются в статье, в то время как противоположные мнения требуют моратория и длительного процесса, прежде чем они могут быть добавлены. Это неправильное использование всего этого. |
Your views get to remain in the article, while opposing views require the moratorium and lengthy process before they can be added in. Thats a misuse of the whole thing. |
Ваши мнения, ваши взаимодействия, все они очень важны для вас. |
Your opinions, your interactions, all are important to one another. |
Мистер Бамбл был высокого мнения о своем ораторском даровании и о своей значительности. |
Mr. Bumble had a great idea of his oratorical powers and his importance. |
Я придерживаюсь того мнения, что тебе все время было известно, что ваш дом обречен. |
I hold to my suspicions that you knew all along that your house was doomed. |
Я всегда придерживался мнения, что мы должны быть видны насквозь. |
I've always maintained we need to be seen to be clean. |
Алжирская делегация не придерживается такого мнения: проблемы тут связаны скорее с концепцией программы работы, а не с ее периодичностью. |
The Algerian delegation is not of this opinion: the problems have to do with the way in which the programme of work is drawn up, not how often it is drawn up. |
Я не намерен повторять мнения и аналитические выводы, которые хорошо известны членам Организации Объединенных Наций. |
I do not intend to repeat positions and analyses that are fully known to the United Nations Members. |
В славном Штормграде, в игровом мире Вечная песня, был принят ряд законов... Мнения разделились, но ознакомиться с новым законодательством точно не помешает, а то мало ли! |
Dastardly deeds - the guide for roleplaying an evil character. Something the RP part of you might like? |
Лунный камень связывает вас с луной, укрепляет ваши духовные отношения с луной. |
Moonstone puts you in touch with the moon - strengthens your spiritual relationship with the moon. |
Комитет придерживался того мнения, что этот вопрос следует рассмотреть Административному комитету АС.З в ходе нынешней сессии и АС. - на его сессии в июне 2014 года. |
The Committee was of the opinion that this matter should be considered by AC. during this session and by AC. at its June 2014 session. |
Питер просил меня передать, что в оставшиеся до выборов недели мы с ним будем нагружены работой, поэтому не могли бы вы перенести ваши духовные встречи? |
Peter asked me to say that, for the last few weeks of the campaign, I'll need him full-time, so could he have a rain check on your spiritual guidance days? |
Я не хочу, чтобы ваши манипуляции с ним принесли моей компании дурную славу. |
I don't want him manipulated into bringing my company into disrepute. |
Мак-Шонесси наоборот, был того мнения, что нам будет лучше работать в плавучем доме. |
MacShaughnassy, on the contrary, was of opinion that we should work better on a houseboat. |
Благотворительность это замечательно, и я высокого о ней мнения, но нужно больше инвесторов, чтобы уменьшить нашу долю. |
Charity is all well and good, and you know I believe in it as much as you, but we need to find other donors to lessen our share. |
Моника, я тоже о нем невысокого мнения. |
Monica, I also happen to find him contemptible. |
Наверное ты слишком большого мнения о том что у тебя в штанах, а не в бумажнике. |
Maybe you're being unrealistic about what's really in your pants other than your wallet. |
Во всех судах нельзя найти и трех судей, которые держались бы одного мнения об одном и том же параграфе закона. |
In the Tribunals you will not find three judges of the same opinion on a single point of law. |
Yoda holds you in such high esteem. |
|
Они явно высокого мнения о тебе. |
They obviously think a great deal of you. |
Даин Уорис в присутствии отца не высказывал своего мнения, хотя девушка от имени Джима умоляла его говорить. |
Dain Waris in his father's presence would offer no opinion, though the girl entreated him in Jim's name to speak out. |
He thought the world of your father. |
|
They must have thought very highly of you. |
|
Поскольку наши мнения в этом расходятся, думаю, я пока просто осмотрюсь. |
Being as you and I don't see eye to eye on these things, I think maybe I better take a look around, huh? |
Сам я не слишком высокого мнения о прессе, но и не низкого тоже. |
I don't have a very high opinion of the press myself, but I also don't have such a low one. |
В этом контексте второй абзац опровержения, непосредственно следующий за резюме мнения USAAF, не должен быть чем-то большим, чем само резюме. |
In this context, the second paragraph refutation immediately following the summary of the USAAF opinion does not need to be more than a summary itself. |
Часто мнения чернокожих женщин не слышны в исследованиях, изучающих межрасовые отношения. |
Oftentimes, black women's opinions are not heard within studies that examine interracial relationships. |
Я добавил свои мнения к этой смеси, но я не был причиной их удаления - многие другие имели то же мнение, возвращаясь к истории этой страницы. |
I've added my opinions to the mix, but I wasn't the cause of their removal - many others have had the same opinion going back over the history of this page. |
Со временем фильм приобрел культовое звучание, но мнения поклонников романа и поклонников фильмов Линча разнятся. |
The film has developed a cult following over time, but opinion varies among fans of the novel and fans of Lynch's films. |
Что же касается того, что делать с удаленной информацией, то здесь нет единого мнения, поэтому я пока оставил ее здесь. |
As to what to do with the removed information, there is less consensus, so I have dropped it here for the time being. |
Этого мнения придерживались почти все авторы XIX века, в том числе кондер, К. Р., У. М. Томсон, Д. Ф. Буль и Э. Шюрер. |
This opinion was followed by almost all 19th-century authors, Conder, C.R., W.M. Thomson, D.F. Buhl and E. Schürer, among others. |
Мнения расходятся, но композит считается обладающим достаточной долговечностью и износостойкостью для использования в постоянных реставрациях класса II. |
Opinions vary, but composite is regarded as having adequate longevity and wear characteristics to be used for permanent Class II restorations. |
Эти 13 опросов / оценок являются либо опросами мнения деловых людей, либо оценками эффективности работы группы аналитиков. |
The 13 surveys/assessments are either business people opinion surveys or performance assessments from a group of analysts. |
Главный судья Джон Робертс и судьи Антонин Скалия и Сэмюэль Алито написали особые мнения, к которым присоединился и судья Кларенс Томас. |
Chief Justice John Roberts and Justices Antonin Scalia and Samuel Alito authored dissenting opinions, which Justice Clarence Thomas joined. |
Существуют противоречивые мнения относительно основной причины дисбалансов ПБ, при этом большое внимание уделяется США, которые в настоящее время имеют самый большой дефицит. |
There are conflicting views as to the primary cause of BoP imbalances, with much attention on the US which currently has by far the biggest deficit. |
В противном случае индивидуальные мнения должны быть идентифицированы как мнения конкретных, названных источников. |
Otherwise, individual opinions should be identified as those of particular, named sources. |
As it stands, opinions differ dramatically. |
|
Все ли возражают против моего мнения или они возражают против того, что я считаю, что критерии плохо сформулированы и должны быть каким-то образом уточнены? |
Is everyone opposing my opinion or are they opposing the fact that I think the criteria are poorly worded and should be clarified somehow? |
У меня нет особенно сильного мнения, так или иначе, но я вижу причины, по которым они не распространяются, так что, возможно, стоит задуматься. |
I don't have a particularly strong opinion one way or the other, but I can see the reasoning behind having them non-diffusing so that may be worth contemplating. |
Мнения современных комментаторов разделились. |
The opinion of the contemporary commentators is divided. |
Судьи Уайт и Стивенс написали совпадающие мнения, в то время как судья Уильям Дж.Бреннан-младший написал Инакомыслие, в котором к нему присоединился Тергуд Маршалл. |
Justices White and Stevens wrote concurring opinions, while Justice William J. Brennan, Jr. wrote a dissent in which he was joined by Thurgood Marshall. |
Глория Мандерфельд, писательница немецкого журнала GameStar, повторила эти мнения, добавив, что кроме PvP в игре мало что есть. |
Gloria Manderfeld, a writer for the German magazine GameStar, echoed these opinions, adding there was little end-game besides PvP. |
Мнения о произведении и его интерпретации должны исходить из вторичных источников, а не из наших собственных впечатлений. |
Opinions about and interpretations of the work should be from secondary sources, rather than from our own impressions. |
Я часто нахожу статьи на широкие темы, ссылающиеся на произвольно взятые опросы общественного мнения. |
I frequently find articles on broad subjects referencing arbitrarily taken opinion polls. |
СИРИЗА лидировала в опросах общественного мнения, но ее позиция против жесткой экономии беспокоила инвесторов и сторонников еврозоны. |
Syriza had a lead in opinion polls, but its anti-austerity position worried investors and eurozone supporters. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ваши мнения».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ваши мнения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ваши, мнения . Также, к фразе «ваши мнения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.