Введение лекарственных препаратов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Введение лекарственных препаратов - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
administration of drugs
Translate
введение лекарственных препаратов -

- введение [имя существительное]

имя существительное: introduction, institution, initiation, insertion, injection, establishment, foreword, prodrome, prolegomena, exordium

сокращение: intro.



Препарат был введен для использования в казнях путем смертельной инъекции в некоторых юрисдикциях Соединенных Штатов в сочетании с другими лекарственными средствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The drug has been introduced for use in executions by lethal injection in certain jurisdictions in the United States in combination with other drugs.

Многие лекарственные средства имеют более одного названия и, следовательно, один и тот же препарат может быть перечислен более одного раза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many drugs have more than one name and, therefore, the same drug may be listed more than once.

Основными лекарственными препаратами, используемыми при ГЭРБ, являются ингибиторы протонной помпы, блокаторы Н2-рецепторов и антациды с альгиновой кислотой или без нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The primary medications used for GERD are proton-pump inhibitors, H2 receptor blockers and antacids with or without alginic acid.

Pfizer также упаковывает препарат в комбинации с другими лекарственными препаратами, такими как аторвастатин/Амлодипин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pfizer also packages the medication in combination with other medications, such as atorvastatin/amlodipine.

Расстройства сна являются особенностью заболевания и могут усугубляться лекарственными препаратами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sleep disorders are a feature of the disease and can be worsened by medications.

Взаимодействие между цитрусовыми и лекарственными препаратами зависит от конкретного препарата, а не от класса препарата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The interaction between citrus and medication depends on the individual drug, and not the class of the drug.

Но они просто торгуют лекарственными препаратами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But they just deal in pharmaceuticals.

Если при развертывании контингента выясняется, что страна, предоставляющая войска/полицейские силы, не может обеспечить надлежащий уровень самообеспечения в отношении медицинского оборудования, лекарственных препаратов или предметов снабжения, командующий контингентом должен немедленно информировать об этом миссию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The medical facilities are reimbursed for each module of medical equipment provided as long as the equipment meets the standards.

До запрета почтового заказа лекарств он забил склад индийскими препаратами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, before the crackdown on mail order scripts, he filled an entire warehouse with Indian pharmaceuticals.

Лечением такого рода, как то, что Рада проходила на тестировании лекарственного препарата, проводимого доктором Финеасом Хоббсом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Treatments such as the ones Rada was receiving on the drug trial run by Dr. Phineas Hobbs?

Эти леса обеспечивают нас лекарственными препаратами, лечат нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These forests provide the remedies that cure us.

Повышение доступности антиретровирусных препаратов не означает расширения доступа к основным лекарствам в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, access to antiretroviral medicines does not mean easier access to essential medicines more generally.

Затем мы начнём эксперименты по выявлению того, что происходит с лекарственными препаратами во время процесса разложения и нужна ли дополнительная коррекция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next up, we'll be beginning experiments to determine what happens to chemo drugs and pharmaceuticals during the composting process, and whether additional remediation will be needed.

Большое количество лекарств и уличных наркотиков может вызвать серотониновый синдром при приеме в одиночку в высоких дозах или в сочетании с другими серотонинергическими препаратами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A large number of medications and street drugs can cause serotonin syndrome when taken alone at high doses or in combination with other serotonergic drugs.

/ Понятие, представляющее собой конкретный лекарственный препарат, применяемый в клинической практике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

|Concept that represents a concrete drug product as used in clinical practice.

Иными словами, основную долю производимой отраслью продукции составляют не важные новые лекарства, а незначительные вариации на тему препаратов, уже имеющихся на рынке – то, что называют имитациями или препараты-клоны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other words, the major output of the industry is not important new drugs, but minor variations of drugs that are already on the market – called copycat or “me-too” drugs.

Поэтому некоторые пенициллины модифицируются или вводятся вместе с другими лекарственными препаратами для применения против устойчивых к антибиотикам бактерий или у пациентов с ослабленным иммунитетом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, some penicillins are modified or given with other drugs for use against antibiotic resistant bacteria or in immunocompromised patients.

Аритмии, вызванные лекарственными препаратами, были зарегистрированы с 1920-х годов при использовании хинина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arrhythmias due to medications have been reported since the 1920s with the use of quinine.

Препарат или метаболит ковалентно связывается с белком-хозяином, образуя несамостоятельный, связанный с лекарством эпитоп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The drug or metabolite covalently binds with a host protein to form a non-self, drug-related epitope.

Лично я вижу это очень важным при поиске информации о лекарственных препаратах, например итраконазола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Personally I see it very important when looking for information of medicines, for example itraconazole.

Участники могут добровольно сдать образец любого лекарственного препарата или препаратов, находящихся в их распоряжении, чтобы проверить, что это за препарат и его чистоту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attendees can voluntarily hand over a sample of any drug or drugs in their possession to be tested to check what the drug is and its purity.

Однако многие из этих симптомов могут быть побочными эффектами препарата или лекарственного взаимодействия, вызывающего избыточный уровень серотонина, а не эффектом самого повышенного серотонина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, many of these symptoms may be side effects of the drug or drug interaction causing excessive levels of serotonin; not an effect of elevated serotonin itself.

Россия, страна, которой едва удалось избежать полного отстранения сборной от участия в соревнованиях ввиду злоупотребления лекарственными препаратами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia, the country that narrowly avoided a blanket ban from the games for drug abuse.

Это может быть вызвано несахарным диабетом, заболеваниями почек, гипоталамической дисфункцией, серповидноклеточной болезнью и некоторыми лекарственными препаратами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can be caused by Diabetes insipidus, renal disease, Hypothalamic dysfunction, Sickle cell disease, and certain drugs.

В июле 2018 года Управление по контролю за продуктами и лекарствами одобрило tecovirimat, первый препарат, одобренный для лечения оспы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In July 2018, the Food and Drug Administration approved tecovirimat, the first drug approved for treatment of smallpox.

При подозрении на лекарственную причину прием этого препарата следует прекратить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a drug cause is suspected, that drug should be discontinued.

Обвинение в мошеничестве , получения выписанного лекарственного препарата - Вам есть что ответить на обвинение?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And on the charge of gaining control of said medication by fraud, how do you plead?

Проницаемость препарата через роговицу может быть облегчена добавлением усилителей проникновения в местные лекарственные формы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drug permeability through the cornea could be facilitated with addition of penetration enhancers into topical formulations.

Этот процесс обычно включает в себя подачу нового лекарственного препарата с достаточным количеством доклинических данных, чтобы поддержать продолжение исследований на людях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This process generally involves submission of an Investigational New Drug filing with sufficient pre-clinical data to support proceeding with human trials.

И наоборот, если лекарство является пролекарством, его необходимо метаболизировать, чтобы превратить в активный препарат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conversely, if the medication is a prodrug, it needs to be metabolised to be converted to the active drug.

В 2005 году новый препарат для лечения диабета 2-го типа, полученный из Гила-монстра, был одобрен Управлением по контролю за продуктами питания и лекарствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2005, a new drug to treat type 2 diabetes, derived from the Gila monster was approved by the Food and Drug Administration.

В 2011 году Управление по контролю за продуктами и лекарствами США одобрило альтернативные LD50 методы тестирования косметического препарата Ботокс без испытаний на животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2011 the US Food and Drug Administration approved alternative methods to LD50 for testing the cosmetic drug Botox without animal tests.

Существует теория, что CD8+ иммунные клетки становятся сверхактивными при стимуляции лекарственными препаратами или их метаболитами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is theorized that CD8+ immune cells become overactive by stimulation from drugs or drug metabolites.

В целях предотвращения злоупотребления лекарственными средствами, их неправильного использования и связанных с ними несчастных случаев ложная реклама фармацевтических препаратов строго запрещается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

False pharmaceutical advertisements are strictly regulated to prevent drug abuse, misuse and accidents.

Имидазолин-содержащий препарат Клонидин используется отдельно или в комбинации с другими лекарственными средствами для лечения высокого кровяного давления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The imidazoline-containing drug clonidine is used alone or in combination with other medications to treat high blood pressure.

Для рецептурных лекарств вставка является технической, предоставляя информацию для медицинских работников о том, как назначить препарат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For prescription medications, the insert is technical, providing information for medical professionals about how to prescribe the drug.

В 1977 году бензодиазепины были самыми распространенными лекарственными препаратами в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1977 benzodiazepines were globally the most prescribed medications.

Одним из наиболее важных взаимодействий между лекарственными препаратами и пищевыми продуктами является взаимодействие между алкоголем и метронидазолом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the most important drug/food interactions is between alcohol and metronidazole.

Инъекционные лекарственные формы длительного действия антипсихотических препаратов обеспечивают улучшенную комплаентность терапии и снижают частоту рецидивов по сравнению с пероральными препаратами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Long-acting injectable formulations of antipsychotic drugs provide improved compliance with therapy and reduce relapse rates relative to oral formulations.

Спонсор лекарственного препарата может впоследствии использовать процедуры агентства для внутреннего обзора или разрешения споров, если это необходимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plague defies all efforts to treat it or stop its spread, showing varied symptoms in different victims and mutating rapidly.

АДР - это только один из видов вреда, связанного с лекарственными препаратами, поскольку вред также может быть причинен отказом от приема указанных препаратов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ADRs are only one type of medication-related harm, as harm can also be caused by omitting to take indicated medications.

При смешивании с другими лекарственными препаратами злоупотребление 1,4-бутандиолом приводит к зависимости и смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When mixed with other drugs, misuse of 1,4-butanediol has resulted in addiction and death.

Лекарственные препараты Пиперазин и тиабендазол больше не используются в качестве лошадиных червей; они были заменены вышеуказанными препаратами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The medications piperazine and thiabendazole are no longer commonly used as equine wormers; they have been replaced by the above drugs.

Расширение исследований и разработок, связанных с биологическими методами контроля, и увеличение мировых стратегических запасов лекарственных препаратов, необходимых для лечения лиц, пострадавших в результате применения биологического оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Increasing research and development on biological control and expanding the global strategic stock of drugs for treating victims of biological attacks;.

В некоторых районах женщины репродуктивного возраста обеспечиваются лекарственными препаратами, содержащими фолиевую кислоту и железо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several localities provide folic acid and iron pills to women of reproductive age.

Внимание также должно уделяться инфекционному контролю в больницах и клиниках: многие случаи заражения устойчивым ко многим лекарственным препаратам туберкулезом в Южной Африке имели место в клиниках или отделениях для ВИЧ-инфицированных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attention must also be paid to infection control in hospitals and clinics: many of the XDR-TB cases in South Africa were acquired in HIV clinics or wards.

Рассмотрите препарат, основываясь на традиционных знаниях, скажем, о растении, хорошо известном своими лекарственными свойствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consider a drug based on traditional knowledge, say, of an herb well known for its medicinal properties.

В Соединенных Штатах нет федерального мандата по борьбе с присутствием аллергенов в лекарственных препаратах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the United States, there is no federal mandate to address the presence of allergens in drug products.

Когда традиционные лекарства не помогли, она согласилась на испытание нового препарата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When traditional drugs failed, she was accepted into a trial for a new A.L.K. inhibitor.

При использовании в качестве контрацептива МПА обычно не взаимодействует с другими лекарственными препаратами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When used as a contraceptive, MPA does not generally interact with other medications.

Это продвинутый препарат - вызывает селективную амнезию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a smart drug- selective amnesia.

Джеймс Чанг, вы обвиняетесь в убийстве Йена Гендри, в распространении поддельных лекарств и в 9-и смертях, вызванных этими лекарствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

James Chung, you are under arrest for the murder of Ian Gendry, distribution of counterfeit pharmaceuticals and at least nine deaths attributed to those pharmaceuticals.

Д-р Норм Фрост профессор по медицинской этике. исследования которого направлены на изучение лекарств способствующих увеличению силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr. Norm Fost is a professor of medical ethics with a research focus on performance-enhancing drugs.

Закон штата разрешает выдачу лекарств / химикатов для смертельной инъекции в Департамент исправительных учреждений штата без рецепта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

State law allows for the dispensing of the drugs/chemicals for lethal injection to the state's department of corrections without a prescription.

На этом этапе принимается решение о том, следует ли продвигать препарат в последующее развитие, или же его следует отбросить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A decision is made at this point as to whether to progress the drug into later development, or if it should be dropped.

Из-за его распространенности в современном мире в виде напитков, продуктов питания и лекарств, кофеин стал одним из основных отходов агропромышленного комплекса в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of its prevalence in the modern world in the form of beverages, food, and medicine, caffeine has become one of the world's major agro-industrial wastes.

Большинство пациентов ответят на одно или два различных испытания лекарств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most patients will respond to one or two different medication trials.

В 2016 году это был 281-й самый предписанный препарат в Соединенных Штатах,с более чем миллионом рецептов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2016, it was the 281st most prescribed medication in the United States, with more than a million prescriptions.

ДБС субталамического ядра связано с уменьшением приема лекарств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DBS of the subthalamic nucleus is associated with reduction in medication.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «введение лекарственных препаратов». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «введение лекарственных препаратов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: введение, лекарственных, препаратов . Также, к фразе «введение лекарственных препаратов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information